Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aanstelt
Alternatieve energie
Alternatieve energiebron
Commissaris van politie-korpschef
Diester
Korpschef
Korpschef van de lokale politie
Nieuwe energie
Vervangend product
Vervangende brandstof
Vervangende energie
Vervangende gevangenisstraf
Vervangende hechtenis
Vervangende korpschef
Vervangende vrijheidsstraf
Vervangende zorg tijdens vakantie van verzorger
Vervangingsproduct
Vervangingsprodukt
Zachte energie
».

Traduction de «Vervangende korpschef » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vervangende gevangenisstraf | vervangende hechtenis | vervangende vrijheidsstraf

emprisonnement subsidiaire


vervangingsproduct [ vervangend product | vervangingsprodukt ]

produit de remplacement [ produit de substitution ]


korpschef van de lokale politie

chef de corps de la police locale




vervangende zorg tijdens vakantie van verzorger

Prise en charge pendant les vacances




commissaris van politie-korpschef

commissaire de police-chef de corps


zachte energie [ alternatieve energie | alternatieve energiebron | nieuwe energie | vervangende energie ]

énergie douce [ énergie alternative | énergie de remplacement | énergie de substitution | énergie nouvelle | source d'énergie alternative ]


vervangende brandstof [ diester ]

combustible de remplacement [ carburant acétono-butylique | carburant de substitution | carburant non pétrolier | diester ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat is samengesteld enerzijds uit korpschefs die door Zijne Majesteit de Koning in hun functie worden aangewezen met toepassing van artikel 48 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, en anderzijds uit vervangende korpschefs die door de burgemeester of het politiecollege worden aangewezen in geval van afwezigheid of verhindering van de korpschef met toepassing van artikel 46 van dezelfde tekst.

Celui-ci se compose, d'une part, des chefs de corps désignés à leur emploi par Sa Majesté le Roi en application de l'article 48 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux et, d'autre part, des chefs de corps remplaçants désignés par le bourgmestre ou le collège de police en cas d'absence ou d'empêchement du chef de corps en application de l'article 46 du même texte.


Het kiescollege is samengesteld uit korpschefs die door de Koning in hun functie worden aangewezen en uit vervangende korpschefs die door de burgemeester of het politiecollege worden aangewezen in geval van afwezigheid of verhindering van de korpschef met toepassing van de artikelen 48 en 46 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus.

Le collège électoral est composé des chefs de corps désignés à leur emploi par le Roi et des chefs de corps remplaçants désignés par le bourgmestre ou le collège de police en cas d'absence ou d'empêchement du chef de corps en application des articles 48 et 46 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux.


Gezien het de facto tijdelijke karakter van de vervanging, kan een vervangende korpschef zich dus niet kandidaat stellen, maar kan hij wel zijn stem uitbrengen bij de verkiezing.

Au vu du caractère de facto temporaire du remplacement, un chef de corps remplaçant, ne peut donc pas se porter candidat mais peut bien apporter sa voix lors de l'élection.


Hierna vindt u de richtlijnen betreffende de overdracht van het jaarlijks vakantieverlof van het jaar 2017, alsook de richtlijnen voor het jaar 2018 betreffende de reglementaire feestdagen toegestaan door de commissaris-generaal of door de korpschef evenals de data waarop bepaalde vervangende verlofdagen dienen genomen te worden.

Vous trouverez ci-après les directives concernant le report des congés de 2017, ainsi que celles pour l'année 2018 concernant les jours fériés réglementaires octroyés par la commissaire générale ou par le chef de corps ainsi que les dates auxquelles certains jours de congé de substitution doivent être pris.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierna vindt u de richtlijnen betreffende de overdracht van het jaarlijks vakantieverlof van het jaar 2016, alsook de richtlijnen voor het jaar 2017 betreffende de reglementaire feestdagen toegestaan door de commissaris-generaal of door de korpschef evenals de data waarop bepaalde vervangende verlofdagen dienen genomen te worden.

Vous trouverez ci-après les directives concernant le report des congés de 2016, ainsi que celles pour l'année 2017 concernant les jours fériés réglementaires octroyés par la commissaire générale ou par le chef de corps ainsi que les dates auxquelles certains jours de congé de substitution doivent être pris.


In afwachting van de afloop van die procedure stond het overigens aan het politiecollege om spoedig en voorlopig een waarnemend korpschef aan te wijzen met toepassing van artikel 46 van de wet van 7 december 1998 « tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus », luidens hetwelk « in geval van afwezigheid of verhindering van de korpschef [.] het politiecollege onder de leden van het politiekorps met de hoogste graad, de vervangende korpschef [aanstelt] ».

Au surplus, en attendant l'issue de cette procédure, il appartenait au collège de police de désigner, à bref délai, et à titre provisoire, un chef de corps faisant fonction en application de l'article 46 de la loi du 7 décembre 1998 « organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux » aux termes duquel « en cas d'absence ou d'empêchement du chef de corps, [.] le collège de police désigne le chef de corps remplaçant parmi les membres du corps de police revêtus du grade le plus élevé ».


In afwachting van de aanwijzing van een korpschef na afloop van die procedure of na afloop van een eventuele nieuwe procedure die met toepassing van het koninklijk besluit van 31 oktober 2000 zou worden opgestart, staat het aan het politiecollege om spoedig en voorlopig een waarnemend korpschef aan te wijzen met toepassing van artikel 46 van de wet van 7 december 1998 « tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus », luidens hetwelk « in geval van afwezigheid of verhindering van de korpschef [.] het politiecollege onder de leden van het politiekorps met de hoogste graad, de vervangende korpschef [aanstelt] ». ...[+++]

En attendant la désignation d'un chef de corps à l'issue de cette procédure ou à l'issue d'une éventuelle nouvelle procédure qui serait lancée en application de l'arrêté royal du 31 octobre 2000, il appartient au collège de police de désigner, à bref délai, et à titre provisoire, un chef de corps faisant fonction en application de l'article 46 de la loi du 7 décembre 1998 « organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux » aux termes duquel, « en cas d'absence ou d'empêchement du chef de corps, [.] le collège de police désigne le chef de corps remplaçant parmi les membres du corps de police revêtus du grade le plus élev ...[+++]


- bevoegdheid om een vervangende korpschef aan te stellen (art. 172bis NGW en art. 46 WGP);

- La compétence qui consiste à désigner le chef de corps remplaçant (art. 172bis NLC et art. 46 LPI);


Art. 46. In geval van afwezigheid of verhindering van de korpschef stelt de burgemeester of het politiecollege onder de leden van het politiekorps met de hoogste graad, de vervangende korpschef aan.

Art. 46. En cas d'absence ou d'empêchement du chef de corps, le bourgmestre ou le collège de police désigne le chef de corps remplaçant parmi les membres du corps de police revêtus du grade le plus élevé.


Gelet op de bespreking van de voorstellen ter zake tijdens het hoog overlegcomité voor de politiediensten van 08-10-2014 (HOC 129), vindt u hierna de richtlijnen betreffende de overdracht van het jaarlijks vakantieverlof van het jaar 2014, alsook de richtlijnen voor het jaar 2015 betreffende de reglementaire feestdagen toegestaan door de commissaris-generaal of door de korpschef evenals de data waarop bepaalde vervangende verlofdagen dienen genomen te worden.

Suite aux propositions émises et discutées lors du comité supérieur de concertation pour les services de police du 08-10-2014 (CSC 129), vous trouverez ci-après les directives concernant le report des congés de 2014, ainsi que celles pour l'année 2015 concernant les jours fériés réglementaires octroyés par la commissaire générale ou par le chef de corps ainsi que les dates auxquelles certains jours de congé de substitution doivent être pris.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Vervangende korpschef' ->

Date index: 2021-02-08
w