Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternatieve energie
Alternatieve energiebron
Bewaring
Effectieve vrijheidsstraf
Gevangenisstraf
Gevangenschap
Hechtenis
Nieuwe energie
Oproep tot het ondergaan van een vrijheidsstraf
Opsluiting
Sanctie van vrijheidsbeneming
Tenuitvoerlegging van een vrijheidsstraf
Vervangend product
Vervangende energie
Vervangende gevangenisstraf
Vervangende hechtenis
Vervangende vrijheidsstraf
Vervangingsproduct
Vervangingsprodukt
Vrijheidsbenemende straf
Vrijheidsbeneming
Vrijheidsstraf
Zachte energie

Traduction de «Vervangende vrijheidsstraf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vervangende gevangenisstraf | vervangende hechtenis | vervangende vrijheidsstraf

emprisonnement subsidiaire


vervangingsproduct [ vervangend product | vervangingsprodukt ]

produit de remplacement [ produit de substitution ]




tenuitvoerlegging van een vrijheidsstraf

exécution d'une peine privative de liberté


gevangenisstraf [ bewaring | hechtenis | opsluiting | vrijheidsbeneming | vrijheidsstraf ]

emprisonnement [ détention | privation de liberté | réclusion ]




gevangenisstraf | gevangenschap | sanctie van vrijheidsbeneming | vrijheidsbenemende straf | vrijheidsstraf

emprisonnement | incarcération | peine carcérale | peine d'emprisonnement | peine privative de liberté


effectieve vrijheidsstraf

peine privative de liberté effective


oproep tot het ondergaan van een vrijheidsstraf

notification


zachte energie [ alternatieve energie | alternatieve energiebron | nieuwe energie | vervangende energie ]

énergie douce [ énergie alternative | énergie de remplacement | énergie de substitution | énergie nouvelle | source d'énergie alternative ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze vormen voor Justitie het signaal dat de invordering al dan niet mogelijk is, waarna Justitie de toepassing van de vervangende straf voor de vrijheidsstraf kan overwegen.

Ceux-ci constituent le signal à la Justice que le recouvrement est possible ou non, après quoi la Justice peut envisager d'appliquer la peine de remplacement privative de liberté.


De vrijheidsstraf wordt in artikel 2, 2°, dan weer gedefinieerd als: opsluiting, hechtenis, gevangenisstraf, militaire gevangenisstraf, vervangende gevangenisstraf en de internering van ter beschikking van de regering gestelde recidivisten, gewoontemisdadigers en plegers van bepaalde seksuele strafbare feiten, gelast door de minister van Justitie op grond van artikel 25bis van de wet van 9 april 1930 tot bescherming van de maatschappij tegen abnormalen en gewoontemisdadigers en plegers van bepaalde seksuele strafbare feiten.

La peine privative de liberté est quant à elle définie comme suit à l'article 2, 2°: la réclusion, la détention, l'emprisonnement, l'emprisonnement militaire, l'emprisonnement subsidiaire ainsi que l'internement de récidivistes, de délinquants d'habitude et d'auteurs de certains délits sexuels mis à la disposition du gouvernement, ordonné par le ministre de la Justice en vertu de l'article 25bis de la loi du 9 avril 1930 de défense sociale à l'égard des anormaux, des délinquants d'habitude et des auteurs de certains délits sexuels.


2º vrijheidsstraf : opsluiting, hechtenis, gevangenisstraf, militaire gevangenisstraf, vervangende gevangenisstraf en de internering van ter beschikking van de regering gestelde recidivisten, gewoontemisdadigers en plegers van bepaalde seksuele strafbare feiten, gelast door de minister van Justitie op grond van artikel 25bis van de wet van 9 april 1930 tot bescherming van de maatschappij tegen abnormalen en gewoontemisdadigers en plegers van bepaalde seksuele strafbare feiten, ingevoegd bij artikel 1 van de wet van 17 juli 1990 en gewijzigd bij artikel 16 ...[+++]

2º peine privative de liberté : la réclusion, la détention, l'emprisonnement, l'emprisonnement militaire, l'emprisonnement subsidiaire ainsi que l'internement de récidivistes mis à la disposition du gouvernement, de délinquants d'habitude et d'auteurs de certains délits sexuels, ordonné par le ministre de la Justice en vertu de l'article 25bis de la loi du 9 avril 1930 de défense sociale à l'égard des anormaux, des délinquants d'habitude et des auteurs de certains délits sexuels, inséré par l'article 1 de la loi du 17 juillet 1990 et modifié par l'article 16, § 5, de la loi du 5 mars 1998;


2° vrijheidsstraf : opsluiting, hechtenis, gevangenisstraf, militaire gevangenisstraf, vervangende gevangenisstraf en de internering van ter beschikking van de regering gestelde recidivisten, gewoontemisdadigers en plegers van bepaalde seksuele strafbare feiten, gelast door de Minister van Justitie op grond van artikel 25bis van de wet van 9 april 1930 tot bescherming van de maatschappij tegen abnormalen en gewoontemisdadigers en plegers van bepaalde seksuele strafbare feiten;

2° peine privative de liberté : la réclusion, la détention, l'emprisonnement, l'emprisonnement militaire, l'emprisonnement subsidiaire ainsi que l'internement de récidivistes, de délinquants d'habitude et d'auteurs de certains délits sexuels mis à la disposition du gouvernement, ordonné par le Ministre de la Justice en vertu de l'article 25bis de la loi du 9 avril 1930 de défense sociale à l'égard des anormaux, des délinquants d'habitude et des auteurs de certains délits sexuels;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur is met name voorstander van de bepalingen betreffende de toepasselijke wet, de vervangende vrijheidsstraf, alsmede gratie of vermindering van de sanctie. Ook is zij ervoor dat de tenuitvoerleggingsstaat - voor zover de beslissing betrekking heeft op een handeling op het grondgebied van de tenuitvoerleggingsstaat of een andere lidstaat dan de beslissingsstaat - het bedrag van de ten uitvoer te leggen sanctie eventueel kan verminderen (artikel 5, lid 2).

Votre rapporteur se rallie notamment aux dispositions relatives au droit applicable, à la peine de substitution privative de liberté et à la diminution ou à la remise de la sanction pécuniaire. Il soutient également la possibilité pour l'État d'exécution – lorsque la décision porte sur un fait perpétré sur son territoire ou sur celui d'un État membre autre que l'État d'émission – de réduire le montant de la sanction pécuniaire s'il y échet (article 5, paragraphe 2).


5. De beslissingsstaat en de tenuitvoerleggingsstaat kunnen geen vrijheidsstraf of andere tot vrijheidsbeneming strekkende maatregelen opleggen als vervangende sanctie ingevolge een verzoek overeenkomstig artikel 4.

5. L'État d'émission et l'État d'exécution ne peuvent appliquer une peine privative de liberté ni d'autres restrictions à la liberté d'une personne en tant que peine de substitution à la suite d'une demande conforme à l'article 4.


5. De tenuitvoerleggingsstaat kan geen vrijheidsstraf of andere tot vrijheidsbeneming strekkende maatregelen opleggen als vervangende sanctie ingevolge een verzoek overeenkomstig artikel 4, tenzij de beslissingsstaat daartoe toestemming verleent in het verzoek .

5. L'État d'exécution ne peut appliquer une peine privative de liberté ni d'autres restrictions à la liberté d'une personne en tant que peine de substitution à la suite d'une demande conforme à l'article 4, à moins que l'État d'émission n'y ait donné son accord dans sa demande .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Vervangende vrijheidsstraf' ->

Date index: 2024-07-20
w