Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autogeen verwijderen van een walshuid
Gipsverband
Kreupelbos verwijderen
Kreupelhout verwijderen
Oplossen van de laklaag
Pennen
Platen
Schroeven
Staven
Uitwendig fixatie- of tractiemateriaal
Verwijderen
Verwijderen van
Verwijderen van de ingewanden
Verwijderen van de laklaag
Verwijderen van een walshuid door vlambeitsen
Verwijderen van warkruid

Vertaling van "Verwijderen van de laklaag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
oplossen van de laklaag | verwijderen van de laklaag

débitumage | élimination du vernis






verwijderen van | pennen | verwijderen van | platen | verwijderen van | schroeven | verwijderen van | staven

Enlèvement de:broche | plaque | tringle | vis


autogeen verwijderen van een walshuid | verwijderen van een walshuid door vlambeitsen

décalaminage à la flamme | décapage à la flamme de surfaces calaminées


tandsteen, tandplak en verkleuringen verwijderen | tandsteen, tandplak en vlekken verwijderen

retirer les dépôts, la plaque dentaire et les taches


het uit zaaizaad mechanisch verwijderen van zaad van warkruid | verwijderen van warkruid

décuscutage


kreupelbos verwijderen | kreupelhout verwijderen

extraire des taillis


veranderen, controleren of verwijderen van | gipsverband | veranderen, controleren of verwijderen van | uitwendig fixatie- of tractiemateriaal

Changement, vérification ou enlèvement de:appareils externes de fixation ou de traction | plâtre


mislukken van inbrengen of verwijderen van overige tube of instrument

Echec à l'introduction ou à l'extraction d'autres canules ou instruments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Afbreken en verwijderen van asbest. - Koninklijk besluit van 28 maart 2007 Bij ministerieel besluit van 21 oktober 2016 is de NV GIA CATARO, Wiedauwkaai 52a, te 9000 Gent, erkend geworden voor het afbreken en verwijderen van asbest tot 30 juni 2018.

- Arrêté royal du 28 mars 2007 Par arrêté ministériel du 21 octobre 2016, la SA GIA CATARO, Wiedauwkaai 52a, à 9000 Gand, est agréée pour effectuer des travaux de démolition et de retrait d'amiante jusqu'au 30 juin 2018.


Art. 16. In artikel 14 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 worden de woorden "De eigenaar van de in beslag genomen producten of de persoon die de producten op de markt heeft gebracht kan" vervangen door de woorden "De eigenaar van de in beslag genomen of verzegelde producten of de persoon die de producten op de markt heeft gebracht, kan"; 2° in paragraaf 2 worden de woorden "de met de controle belaste ambtenaren het beslag op en verwijderen ze, in voorkomend geval," vervangen door de ...[+++]

Art. 16. A l'article 14 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° le paragraphe 1er, les mots « Le propriétaire des produits saisis ou la personne qui les a mis sur le marché peut » sont remplacés par les mots « Le propriétaire des produits saisis ou mis sous scellés ou la personne qui les a mis sur le marché peut »; 2° dans le paragraphe 2, les mots « les agents chargés du contrôle lèvent la saisie et, le cas échéant, » sont remplacés par les mots « les agents chargés du contrôle lèvent la saisie ou, le cas échéant, »; 3° dans le paragraphe 3, les modifications suivantes sont apportées : a) dans l'alinéa 1er, le ...[+++]


Onderstaande handelingen kunnen, met toepassing van artikel 23, § 1, eerste lid, van de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, worden toevertrouwd aan een podoloog : 1° wanneer er een wonde en/of ontsteking aanwezig is bij de niet-risicovoet, de voet met een functionele stoornis en de risicovoet (voor wat betreft de diabetische voet tot en met risicoklasse 2a) : a) algemene wondzorg; b) verwijderen en/of terug aanleggen van een gips of gipsvervangend materiaal of verbanden; c) verwijderen en/of terug aanleggen van spalken; 2° wanneer er een wonde en/of ontsteking aanwezig is bij de diabeti ...[+++]

Les actes suivants peuvent, en application de l'article 23, § 1, alinéa 1, de la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des professions des soins de santé, être confiés à un podologue : 1° lorsqu'une plaie et/ou inflammation est présente sur le pied à non-risque et le pied au trouble fonctionnel et le pied à risque (en ce qui concerne le pied diabétique jusqu'à la classe de risque 2a y comprise) : a) soins généraux des plaies; b) enlèvement et/ou la remise en place de plâtres ou de matériel remplaçant le plâtre ou de bandages; c) enlèvement et/ou remise en place d'attelles; 2° lorsqu'une plaie et/ou inflammation est prése ...[+++]


De belangrijkste activiteiten tijdens de DSF van Doel 1 en 2 zijn het verwijderen van de bestraalde brandstof naar het gebouw waarin de containers met splijtstoffen staan, het verwijderen van de besmette en geactiveerde onderdelen uit de afkoelingsbekkens en de chemische ontsmetting van de primaire kringloop.

Les principales activités menées durant la MAD de Doel 1 et 2 sont l'évacuation du combustible irradié vers le bâtiment abritant les conteneurs de matières fissiles, l'évacuation des composants contaminés et activés à partir des piscines de désactivation et la décontamination chimique du circuit primaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat daarbij voornamelijk over onderhoudswerken zoals het herstellen van perrons en toegangen, het ruimen en reinigen van afvoeren en goten, het verwijderen van graffiti, het vervangen van ruiten, schilderwerken, het scheren van hagen en het verwijderen van onkruid.

Les travaux sont essentiellement des travaux d'entretien tels entre autres la réfection de quais et d'accès, curage, nettoyage des avaloirs et égouts, enlèvement des graffitis, remplacement des vitres, remises en peinture, coupes de taillis et désherbage.


door in lid b « en Ondertekenaars » en « en alle Ondertekenaars » te verwijderen; door op alle plaatsen waar dit voorkomt het woord « INTEL-SAT » te verwijderen en het woord « ITSO » in te voegen; door « of de Exploitatie-overeenkomst » te verwijderen; en door na het woord « Partij » « of de Ondertekenaar » te verwijderen;

au paragraphe b, en supprimant « et tous les Signataires doivent être autorisés » et en insérant à la place « sont autorisées »; en supprimant « ils sont en droit d'être représentés » et en insérant à la place « elles sont en droit d'être représentées »; en supprimant « et dé l'Accord d'exploitation »; en supprimant le mot « INTELSAT » les deux fois où il apparaît et en insérant « l'ITSO »; en supprimant.« ou le Signataire A » après le mot « Partie » et en supprimant « et de tous les Signataires »;


door in lid b « en Ondertekenaars » en « en alle Ondertekenaars » te verwijderen; door op alle plaatsen waar dit voorkomt het woord « INTEL-SAT » te verwijderen en het woord « ITSO » in te voegen; door « of de Exploitatie-overeenkomst » te verwijderen; en door na het woord « Partij » « of de Ondertekenaar » te verwijderen;

au paragraphe b, en supprimant « et tous les Signataires doivent être autorisés » et en insérant à la place « sont autorisées »; en supprimant « ils sont en droit d'être représentés » et en insérant à la place « elles sont en droit d'être représentées »; en supprimant « et dé l'Accord d'exploitation »; en supprimant le mot « INTELSAT » les deux fois où il apparaît et en insérant « l'ITSO »; en supprimant.« ou le Signataire A » après le mot « Partie » et en supprimant « et de tous les Signataires »;


i) het aanbrengen van een laklaag op wegvoertuigen, of een deel daarvan, uitgevoerd als onderdeel van de reparatie, de bescherming of decoratie van voertuigen buiten de fabriek, of

i) Appliquer un revêtement sur un véhicule routier ou sur une partie d'un tel véhicule dans le cadre de travaux de réparation, de conservation ou de décoration du véhicule effectués en dehors des installations de construction, ou


door in lid c de eerste vijf woorden « INTELSAT » te verwijderen en in plaats daarvan in te voegen : « ITSO »; door aan het einde van de eerste volzin « aan Ondertekenaars en vertegenwoordigers van Ondertekenaars en aan personen die deelnemen aan scheidsrechterlijke procedures » te verwijderen; door de zin « De Zetelovereenkomst dient een bepaling te bevatten volgens welke alle ondertekenaars, handelend in die hoedanigheid, met uitzondering van de Ondertekenaar, aangewezen door de Partij op wier grondgebied de zetel is gevestigd, worden vrijgesteld van nationale belasting op inkomen, dat op het grondgebied van die Partij uit INTELSAT i ...[+++]

au paragraphe c, en supprimant « d'INTELSAT » les trois fois où il apparaît et en insérant à la place « de l'ITSO »; en supprimant « à INTELSAT » et eu insérant à la place « à l'ITSO »; en supprimant « hauts fonctionnaires » et insérant à la place « dirigeants »; en supprimant à la fin de la première phrase « , aux Signataires et aux représentants de Signataires ainsi qu'aux personnes participant aux procédures d'arbitrage »; en supprimant « doit dès que possible, conclure » et en insérant à la place « conclut, dès que possible, »; en supprimant « avec INTELSAT » et en insérant à la place « avec l'ITSO »; en supprimant la phrase « Ledit accord comportera une disposition exonérant de tout impôt national sur le revenu les sommes versées par ...[+++]


iii) het aanbrengen van een laklaag op aanhangwagens (met inbegrip van opleggers);

iii) Appliquer un revêtement sur des remorques (y compris des semi-remorques);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Verwijderen van de laklaag' ->

Date index: 2022-05-08
w