Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte van de geboorte
Aangifte van een geboorte
Aangifte van geboorte
Geboorteaangifte
Geheimhouding van geboorte
Registratie van een geboorte
Verzuim van geboorte-aangifte

Traduction de «Verzuim van geboorte-aangifte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geheimhouding van geboorte | verzuim van geboorte-aangifte

recel d'enfants


aangifte van een geboorte | aangifte van geboorte | geboorteaangifte

déclaration de naissance


aangifte van de geboorte | registratie van een geboorte

enregistrement d'une naissance


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
zij mogen voorschrijven dat raszuivere fokpaarden en -ezels van dat ras geboren moeten zijn op een in bijlage VI genoemd specifiek grondgebied om in aanmerking te komen voor inschrijving in het stamboek van dat ras bij aangifte van hun geboorte.

peut disposer que, pour être inscriptibles dans le livre généalogique au titre de la déclaration de naissance, les reproducteurs de race pure de l'espèce équine de cette race doivent être nés sur un territoire déterminé énuméré à l'annexe VI.


(1) De gemeente staat bijvoorbeeld ook in voor de registratie van de verklaringen voor orgaandonatie,de aangifte van de geboorte, aangifte van het overlijden, vaderschapsbetwisting, erkenning van een kind, pensioenaanvragen, enz.

(1) La commune est aussi par exemple responsable de l'enregistrement des déclarations pour le don d'organe, de la déclaration de naissance ou de décès, de la contestation de paternité, de la reconnaissance d'un enfant, des demandes de pensions, etc.


De ouders die niet persoonlijk aangifte doen van de geboorte van hun kind moeten alles in het werk stellen opdat hun gemeenschappelijke verklaring van naamkeuze zou kunnen worden overhandigd aan de ambtenaar van de burgerlijke stand, op het ogenblik van de aangifte van de geboorte, door de verklarende derde bedoeld in artikel 56 van het Burgerlijk Wetboek.

Il incombe aux père et mère ou aux mère et coparente qui ne procèdent pas en personne à la déclaration de naissance de leur enfant, de mettre en oeuvre tous les moyens nécessaires pour que leur déclaration de choix de nom puisse être remise à l'officier de l'état civil au moment de la déclaration de naissance, par le tiers déclarant visé par l'article 56 du Code civil.


1) Indien de vader en de moeder of de moeder en de meemoeder samen aangifte doen van de geboorte van hun kind, stelt de ambtenaar van de burgerlijke stand onverwijld de akte van geboorte van het kind op en vermeldt hij in de akte van geboorte de aldus gekozen naam;

1) Si les père et mère ou mère et coparente déclarent ensemble la naissance de leur enfant, l'officier de l'état civil dresse l'acte de naissance sans tarder en mentionnant dans l'acte de naissance le nom ainsi choisi;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het recht op drie dagen kort verzuim voor de geboorte van een kind van de arbeider, zoals opgenomen in artikel 3, punt 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst inzake kort verzuim van 23 juni 2009, dient te worden uitgebreid voor het meemoederschap.

Le droit à trois jours de petit chômage pour la naissance d'un enfant de l'ouvrier, tel que prévu à l'article 3, point 4 de la convention collective de travail relative au petit chômage du 23 juin 2009, doit être étendu à la co-maternité.


Met uitzondering van enkele bijzonderheden zal de aangifte in de kraamkliniek op dezelfde manier verlopen als de aangifte van de geboorte van een kind in het gemeentehuis.

A l’exception de quelques cas particuliers, la déclaration à la maternité se déroulera de la même manière que la déclaration de naissance d’un enfant à la maison communale.


Sinds de wet van 30 maart 1984 tot wijziging van de artikelen 55, 56 en 57 van het Burgerlijk Wetboek en 361 van het Strafwetboek (Belgisch Staatsblad van 22 december 1984) inzake de aangifte van geboorte, is de vertoning van het kind aan de ambtenaar van de burgerlijke stand bij de aangifte van de geboorte, niet meer voorzien door artikel 55 van het Burgerlijk Wetboek.

Depuis la loi du 30 mars 1984 modifiant les articles 55, 56 et 57 du Code civil et 361 du Code pénal (Moniteur belge du 22 décembre 1984) en matière de déclaration de naissance, la présentation de l'enfant à l'officier de l'état civil lors de la déclaration de la naissance n'est plus prévue par l'article 55 du Code civil.


Sinds de wet van 30 maart 1984 tot wijziging van de artikelen 55, 56 en 57 van het Burgerlijk Wetboek en 361 van het Strafwetboek inzake de aangifte van geboorte, moet het kind niet meer worden getoond aan de ambtenaar van de burgerlijke stand bij de aangifte van de geboorte.

Depuis l'entrée en vigueur de la loi du 30 mars 1984 modifiant les articles 55, 56 et 57 du Code civil et 361 du Code pénal en ce qui concerne la déclaration de naissance, la présentation de l'enfant à l'officier de l'état civil lors de la déclaration de naissance n'est plus prévue.


Het is de bedoeling van de indieners de erkenning van een na de geboorte overleden kind mogelijk te maken zolang er aangifte kan gedaan worden van de geboorte. Dit is dus maximaal 21 dagen na de geboorte (15 + 6), ook al is het kind ondertussen overleden.

L'intention de l'auteur du présent amendement est de permettre la reconnaissance d'un enfant décédé peu après la naissance, tant que la naissance peut être déclarée, c'est-à-dire au plus tard pendant les 21 jours qui suivent la naissance (15 + 6), même si l'enfant est décédé entre-temps.


- De rondzendbrief van 10 juni 1999 betreffende de invoeging van een artikel 80bis in het Burgerlijk Wetboek aangaande de akte van aangifte van een levenloos kind bepaalt: `Wanneer het kind leefde op het ogenblik van de vaststelling van de geboorte door de ambtenaar van de burgerlijke stand, de door hem toegelaten geneesheer of gediplomeerde vroedvrouw, doch komt te overlijden voordat de geboorte wordt aangegeven, dienen een akte van geboorte en een overlijdensakte te worden opgemaakt, en geen akte van aangifte van een levenloos kind'.

- La circulaire du 10 juin 1999 relative à l'introduction dans le code civil de l'article 80bis concernant la déclaration d'enfant sans vie énonce : « Lorsque l'enfant est vivant au moment de la constatation de la naissance par l'officier de l'état civil, le médecin ou l'accoucheuse diplômée agréée par lui, mais vient à décéder avant que la naissance ne soit déclarée, il y a lieu de dresser un acte de naissance et un acte de décès, et non pas un acte de déclaration d'enfant sans vie».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Verzuim van geboorte-aangifte' ->

Date index: 2022-10-29
w