Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstamming
Biologische vader
Geen wettig betaalmiddel
Legitimatie
Natuurlijke afstamming
Niet de status van wettig betaalmiddel hebben
Noodweer
Observatie in verband met verdenking op
Ongewenste werking van geneesmiddel
Onwettige afstamming
Persoon op wie een verdenking rust
Verdenking
Vergiftiging
Vrees voor partijdigheid als reden tot wraking
Wettige afstamming
Wettige arbeidsduur
Wettige verdenking
Wettige zelfverdediging
Wettige zus
Wettige zuster
Wettiging
X-urige werkweek

Traduction de «Wettige verdenking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vrees voor partijdigheid als reden tot wraking | wettige verdenking

suspicion légitime


afstamming [ biologische vader | legitimatie | natuurlijke afstamming | onwettige afstamming | wettige afstamming | wettiging ]

filiation [ filiation légitime | filiation naturelle | légitimation | paternité biologique ]




geen wettig betaalmiddel | niet de status van wettig betaalmiddel hebben

n'ayant pas cours légal


observatie in verband met verdenking op | ongewenste werking van geneesmiddel | observatie in verband met verdenking op | vergiftiging

Mise en observation pour suspicion de:effet indésirable d'un médicament | intoxication






noodweer [ wettige zelfverdediging ]

légitime défense


wettige arbeidsduur [ x-urige werkweek ]

durée légale du travail [ semaine de x heures ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Raadsheren van het Hof van Cassatie kunnen worden gewraakt wegens wettige verdenking (artikel 828, 1°, van het Gerechtelijk Wetboek).

Les conseillers de la Cour de cassation peuvent être récusés pour cause de suspicion légitime (article 828, 1°, du Code judiciaire).


« Daden van een onderzoeksrechter vormen op zichzelf slechts een grond van wettige verdenking, wanneer ze kennelijk de onpartijdigheid of onafhankelijkheid in het gedrang brengen, onder meer bij het raad geven of schrijven over een geschil, wanneer hij door een partij op haar kosten ontvangen wordt of van haar geschenken aangenomen heeft, of in de gevallen bepaald in artikel 828, 11º».

« Les actes d'un juge d'instruction ne constituent en soi une cause de suspicion légitime que lorsqu'ils compromettent manifestement son impartialité ou son indépendance, notamment lorsqu'il a donné conseil ou écrit sur un différend, qu'il a été reçu par une des parties à ses frais ou a agréé d'elle des présents, ou dans les cas prévus à l'article 828, 11º».


Overeenkomstig het voorgestelde artikel 650, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek vormen daden van een onderzoeksrechter op zichzelf slechts een grond van wettige verdenking, wanneer ze kennelijk de onpartijdigheid of onafhankelijkheid in het gedrang brengen, onder meer bij het raad geven of schrijven over een geschil, wanneer hij door een partij op haar kosten ontvangen wordt of van haar geschenken aangenomen heeft, of in de gevallen bepaald in artikel 828, 11º.

Conformément à l'article 650, deuxième alinéa, proposé du Code judiciaire, les actes d'un juge d'instruction ne constituent en soi une cause de suspicion légitime que lorsqu'ils compromettent manifestement son impartialité ou son indépendance, notamment lorsqu'il a donné conseil ou écrit sur un différend, qu'il a été reçu par une des parties à ses frais ou a agréé d'elle des présents, ou dans les cas prévus à l'article 828, 11º.


Daarom wordt artikel 650 van het Gerechtelijk Wetboek aangevuld met de volgende bepalingen, geïnspireerd door artikel 828 van het Gerechtelijk Wetboek : « Daden van een onderzoeksrechter vormen op zichzelf slechts een grond van wettige verdenking, wanneer ze kennelijk de onpartijdigheid of onafhankelijkheid in het gedrang brengen, onder meer bij het raad geven of schrijven over een geschil, wanneer hij door een partij op haar kosten ontvangen wordt of van haar geschenken aangenomen heeft, of in de gevallen bepaald in artikel 828, 11º».

C'est la raison pour laquelle la présente proposition complète l'article 650 du Code judiciaire par les dispositions suivantes, qui s'inspirent de l'article 828 dudit Code : « Les actes d'un juge d'instruction ne constituent en soi une cause de suspicion légitime que lorsqu'ils compromettent manifestement son impartialité ou son indépendance, notamment lorsqu'il a donné conseil ou écrit sur un différend, qu'il a été reçu par une des parties à ses frais ou a agréé d'elle des présents, ou dans les cas prévus à l'article 828, 11º ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 650 van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat iedere partij op grond van wettige verdenking kan vorderen dat de zaak aan de rechter wordt onttrokken.

L'article 650 du Code judiciaire dispose que chacune des parties peut demander le dessaisissement du juge pour cause de suspicion légitime.


Wetsvoorstel tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek en het Wetboek van Strafvordering, inzake de wettige verdenking en de onpartijdigheid van de onderzoeksrechter

Proposition de loi modifiant le Code judiciaire et le Code d'instruction criminelle en ce qui concerne la suspicion légitime et l'impartialité du juge d'instruction


2° in paragraaf 7, eerste lid, vervangen bij het koninklijk besluit van 26 augustus 2010, worden de woorden " om één of meerdere in artikel 828 van het Gerechtelijk Wetboek opgesomde redenen" vervangen door de woorden " indien hij van mening is dat een wettige verdenking bestaat ten opzichte van een lid" ;

2° dans le paragraphe 7, alinéa 1, remplacé par l'arrêté royal du 26 août 2010, les mots " pour une ou plusieurs causes énumérées à l'article 828 du Code judiciaire" sont remplacés par les mots " s'il estime qu'il existe une suspicion légitime à l'égard d'un membre" ;


1° in het eerste lid worden de woorden " voor de in artikel 828 van het Gerechtelijk Wetboek opgesomde redenen" vervangen door de woorden " indien hij van mening is dat een wettige verdenking bestaat ten opzichte van een lid" ;

1° dans l'alinéa 1, les mots " pour les causes énumérées à l'article 828 du Code judiciaire" sont remplacés par les mots " s'il estime qu'il existe une suspicion légitime à l'égard d'un membre" ;


1° in het eerste lid worden de woorden " om één of meerdere in artikel 828 van het Gerechtelijk Wetboek opgesomde redenen" vervangen door de woorden " indien hij van mening is dat een wettige verdenking bestaat ten opzichte van een lid" ;

1° dans l'alinéa 1, les mots " pour une ou plusieurs causes énumérées à l'article 828 du Code judiciaire" sont remplacés par les mots " s'il estime qu'il existe une suspicion légitime à l'égard d'un membre" ;


Uit het verzoekschrift kan worden afgeleid dat de vordering steunt op de wettige verdenking bedoeld in artikel 828, 1°, van het Gerechtelijk Wetboek.

Il peut être déduit de la requête que la demande est basée sur la suspicion légitime visée à l'article 828, 1°, du Code judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Wettige verdenking' ->

Date index: 2022-02-05
w