Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijzing van juryleden
Akte van wraking
Autistische psychopathie
Feitelijke wraking
Grond tot wraking
Neventerm
Recht van wraking
Reden tot wraking
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd
Verschoning
Verschoning en wraking
Wraking
Wraking in feite
Wraking van een getuige
Wrakingsgrond

Vertaling van "Wraking in feite " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]

récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]


grond tot wraking | reden tot wraking | wrakingsgrond

cause de récusation | motif de récusation


uitsluiting, verschoning en wraking | verschoning en wraking

exclusion et récusation | récusation


Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.

Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolesc ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De artikelen 248 tot 252 zijn opgeheven door het feit dat de regels van het gemeen recht inzake wraking (cf. artikel 828 van het Gerechtelijk Wetboek) gedurende de hele procedure van toepassing zijn.

Les articles 248 à 252 sont abrogés au motif que les règles de droit commun en matière de récusation (cf. l'article 828 du Code judiciaire) s'appliquent pendant toute la procédure.


De artikelen 248 tot 252 zijn opgeheven door het feit dat de regels van het gemeen recht inzake wraking (cf. artikel 828 van het Gerechtelijk Wetboek) gedurende de hele procedure van toepassing zijn.

Les articles 248 à 252 sont abrogés au motif que les règles de droit commun en matière de récusation (cf. l'article 828 du Code judiciaire) s'appliquent pendant toute la procédure.


2 bis. De voorzitter van de raad van bestuur spreekt zich overeenkomstig artikel 53, lid 3 bis uit over het feit of een verzoek tot wraking met betrekking tot een lid van de kamer van beroep al dan niet moet worden ingewilligd, en benoemt indien nodig overeenkomstig artikel 53, lid 3 ter, een tijdelijk lid van de kamer van beroep.

2 bis. Le président du conseil d'administration se prononce sur le fait d'accepter ou non une demande de récusation portant sur un membre de la chambre de recours, conformément à l'article 53, paragraphe 3 bis, et nomme, si nécessaire, un membre temporaire à la chambre des recours conformément à l'article 53, paragraphe 3 ter.


Art. 539. Het lid aan wie een feit ten laste wordt gelegd kan om de in artikel 828 opgesomde redenen zijn recht van wraking uitoefenen tegen elk van de leden van de tuchtcommissie die over zijn zaak moeten beslissen.

Art. 539. Le membre mis en cause peut, pour les raisons énoncées à l'article 828, exercer son droit de récusation contre chacun des membres de la commission disciplinaire qui sont appelés à statuer à son sujet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 828, 8°, van het Gerechtelijk Wetboek, dat een explicitering van het algemeen rechtsbeginsel van de onpartijdigheid is, bepaalt uitdrukkelijk dat het feit dat een rechter reeds vroeger van een zaak kennis heeft genomen, een grond tot wraking is.

L'article 828, 8°, du Code judiciaire, qui précise le principe général de droit de l'impartialité, dispose expressément que le fait qu'un juge ait déjà connu d'une affaire, est une cause de récusation.


Tenslotte komt het er op aan rekening te houden met het feit dat de mogelijkheid om de regelen met betrekking tot de wraking vervat in het Gerechtelijk Wetboek te gebruiken, zelfs wanneer het principe met zekerheid wordt aanvaard, verbonden blijft met het niet tegensprekelijk karakter van de expertise.

Enfin, il s'agit de tenir compte du fait que, concrètement, la possibilité d'utiliser les règles de la récusation contenues dans le Code judiciaire, quand bien même le principe en serait acquis avec certitude, est liée au caractère non contradictoire de l'expertise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Wraking in feite' ->

Date index: 2021-06-05
w