Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan concurrerende testen moeten biologische " (Nederlands → Frans) :

voor biologische stoffen anders dan bedoeld in de punten 10.1 en 10.2 moeten het bewerken, bewaren, testen en hanteren zodanig gebeuren dat voor optimale veiligheid voor patiënten, gebruikers en, in voorkomend geval, andere personen wordt gezorgd.

Dans le cas de substances biologiques autres que celles visées aux points 10.1 et 10.2, le traitement, la conservation, le contrôle et la manipulation de ces substances sont effectués de manière à garantir une sécurité optimale aux patients, aux utilisateurs et, s'il y a lieu, à d'autres personnes.


voor biologische stoffen anders dan bedoeld in de punten 10.1 en 10.2 moeten het bewerken, bewaren, testen en hanteren zodanig gebeuren dat voor optimale veiligheid voor patiënten, gebruikers en, in voorkomend geval, andere personen wordt gezorgd, ook in de afvalverwerkingsketen .

Dans le cas de substances biologiques autres que celles visées aux points 10.1 et 10.2, le traitement, la conservation, le contrôle et la manipulation de ces substances sont effectués de manière à garantir une sécurité optimale aux patients, aux utilisateurs et, s'il y a lieu, à d'autres personnes, y compris dans la chaîne d'élimination des déchets .


2.2. De volgende biologische testen moeten worden uitgevoerd om het risico op kruisbesmetting te beoordelen:

2.2. Les tests biologiques suivants doivent être effectués pour évaluer le risque de contamination croisée :


1.1. Minimaal moeten bij alle donors de volgende biologische testen worden verricht:

1.1. Tous les donneurs doivent au minimum subir les tests biologiques suivants :


1. De bestanddelen van materialen van natuurlijke oorsprong die niet met chemische methoden werden gemodificeerd, moeten geacht worden te voldoen aan de testen in verband met biologische degradatie (bijlage II. 2., bijlage III. 2., bijlage IV. 2) zonder aan proeven te worden onderworpen.

1. Les constituants de matériaux d'origine naturelle qui n'ont pas été modifiés par des méthodes chimiques doivent être reconnus comme satisfaisant aux tests de biodégradation (annexe II. 2, annexe III. 2, annexe IV. 2) sans être soumis à essais.


We moeten beginnen de levensmiddelen, hun ingrediënten en de grondstoffen van dierlijke en plantaardige afkomst te testen op de risico’s voor de gezondheid, de hygiënische aanvaardbaarheid en de biologische waarden.

Nous devons commencer à analyser les denrées alimentaires, leurs composantes et les matières premières d’origine végétale et animale afin de vérifier la présence de risques pour la santé, de mesurer leur acceptabilité hygiénique et leurs valeurs biologiques.


Het onderzoek zal vooral gericht zijn op het duurzaam beheer, de duurzame productie en het duurzaam gebruik van biologische rijkdommen, met name via de biowetenschappen en de biotechnologie en de convergentie met andere technologieën, waardoor nieuwe, milieuefficiënte en concurrerende producten van de Europese landbouw-, visserij-, aquicultuur-, voedingsmiddelen-, gezondheid- en houtsector en verwante sectoren moeten ontstaan ...[+++]

La recherche sera axée sur la gestion, la production et la consommation durables de ressources biologiques, notamment grâce aux sciences du vivant et aux biotechnologies, ainsi qu'à la convergence avec d'autres technologies, afin d'offrir de nouveaux produits éco-efficaces et compétitifs dans les secteurs européens de l'agriculture, de la pêche, de l'aquaculture, de l'a ...[+++]


(16) Het vaststellen van methoden om de biologische afbreekbaarheid te testen en het bijhouden van lijsten van ontheffingen zijn technische aangelegenheden die in het licht van de ontwikkeling van de techniek en de wetenschap alsook van de wetgeving moeten opnieuw worden bekeken.

(16) La détermination des méthodes de contrôle de la biodégradabilité et la tenue de listes des dérogations constituent des opérations techniques et devraient être adaptées à la lumière de l'évolution technique et scientifique, ainsi que de l'évolution de la réglementation.


(16) Het vaststellen van methoden om de biologische afbreekbaarheid te testen en het bijhouden van lijsten van ontheffingen zijn technische aangelegenheden die in het licht van de ontwikkeling van de techniek en de wetenschap alsook van de wetgeving moeten opnieuw worden bekeken.

(16) La détermination des méthodes de contrôle de la biodégradabilité et la tenue de listes des dérogations constituent des opérations techniques et devraient être adaptées à la lumière de l'évolution technique et scientifique, ainsi que de l'évolution de la réglementation.


De laboratoria die willen deelnemen aan concurrerende testen moeten biologische zendingen uitwisselen onder de voorwaarden die beantwoorden aan de internationale normen van biologische zendingen.

Les laboratoires qui veulent participer à des tests compétitifs doivent échanger des envois biologiques à condition que ceux-ci répondent aux normes internationales en matière d'envois biologiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan concurrerende testen moeten biologische' ->

Date index: 2022-06-28
w