Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan dat dezelfde criteria gehanteerd " (Nederlands → Frans) :

Hiervoor worden dezelfde criteria gehanteerd als in artikel 45bis dat handelt over de uitkeringsgerechtigde werkloze die vrijwilligerswerk verricht in België.

À cet égard, on applique des critères identiques à ceux prévus à l'article 45bis qui concerne le chômeur indemnisé qui exerce une activité bénévole en Belgique.


Hiervoor worden dezelfde criteria gehanteerd als in artikel 45bis dat handelt over de uitkeringsgerechtigde werkloze die vrijwilligerswerk verricht in België.

À cet égard, on applique des critères identiques à ceux prévus à l'article 45bis qui concerne le chômeur indemnisé qui exerce une activité bénévole en Belgique.


5. In beide landsdelen werden dezelfde criteria gehanteerd ter beoordeling van de verschillende kandidaturen.

5. Les mêmes critères ont été appliqués dans les deux parties du pays pour l’appréciation des différentes candidatures.


3. Zijn de soorten veiligheidsbadges op al onze luchthavens dezelfde of worden er andere criteria gehanteerd om in een bepaalde veiligheidszone te worden toegelaten?

3. Les types de badges de sécurité sont-ils identiques dans tous nos aéroports ou certains sont-ils conçus pour donner accès à une zone de sécurité déterminée?


In de praktijk worden wel volgende criteria gehanteerd: - er wordt voor een open of beperkte aanbesteding gekozen indien de werken zowel op technisch als op organisatorisch vlak nauwkeurig kunnen worden omschreven in het bestek; - van zodra er noodzaak is om te kunnen onderhandelen over de inhoud van de offerte of over de uitvoeringsvoorwaarden, wordt veeleer gekozen voor een onderhandelingsprocedure; deze noodzaak vloeit meestal voort uit het specifieke en complexe karakter van multidisciplinaire werken of van de prestaties die moe ...[+++]

Dans la pratique, les critères suivants sont toutefois appliqués : - le choix se porte sur une adjudication ouverte ou restreinte si les travaux peuvent être décrits minutieusement dans le cahier des charges d'un point de vue à la fois technique et organisationnel; - dès qu'il y a nécessité de pouvoir négocier sur le contenu de l'offre ou sur les conditions d'exécution, le choix se porte plutôt sur une procédure négociée ; une telle nécessité résulte généralement de la nature spécifique et complexe de travaux pluridisciplinaires ou des prestations qui doivent être exécutées.


Concreet, wat de verdeling van de vergoeding voor thuiskopie betreft, worden de volgende criteria gehanteerd: de duur, de frequentie en het moment van de uitzending van de werken en prestaties; de speellijsten; kopieer-/kijkcijfers; het genre van de werken; de verkoopcijfers; de televisiezenders; het kopiëren van de uitvoeringen en de gegevens in verband met de wettelijke exploitatie op internet.

Concrètement, en ce qui concerne la répartition de la rémunération pour copie privée, les critères suivants sont utilisés: la durée, la fréquence et le moment de la diffusion des oeuvres et prestations; les relevés de diffusion; le taux de copie/d'audience; le genre des oeuvres; les chiffres de vente; les chaînes de télévision; le comportement de copiage des exécutions et les données relatives aux exploitations légales sur internet.


Alle geneesmiddelen die onderworpen zijn aan een vergunning, zowel originele als generische geneesmiddelen, voldoen aan dezelfde wetenschappelijke normen, dezelfde criteria op het vlak van kwaliteit, veiligheid en doeltreffendheid, en worden op dezelfde wijze gecontroleerd. Het fagg controleert de productieactiviteiten van originele of generische geneesmiddelen op dezelfde manier.

Tous les médicaments faisant l'objet d'une autorisation de mise sur le marché, qu'il s'agisse de médicaments originaux ou de médicaments génériques, satisfont aux mêmes normes scientifiques, répondent aux mêmes critères de qualité, de sécurité et d'efficacité et sont contrôlés de la même façon. L'afmps contrôle les activités de fabrication des médicaments originaux ou de médicaments génériques de la même façon.


Bij de selectie van de deskundigen die deel uitmaakten van deze een expertengroep heeft het FANC strikte en objectieve criteria gehanteerd.

Pour constituer un groupe de spécialistes, l'AFCN a établi des critères objectifs et très stricts de sélection des experts.


Om in aanmerking te komen voor subsidies via de huisvestingscontracten Grootstedenbeleid (2005-2008) werden in principe alle negentien Brusselse gemeenten geselecteerd, maar er werden enkele criteria gehanteerd (onder meer het gemiddeld inkomen per fiscale aangifte en criteria rondom de kwaliteit van het woningbestand), waardoor dezelfde zeven gemeenten ove ...[+++]

Les dix-neuf communes bruxelloises ont en principe été sélectionnées pour bénéficier de subventions dans le cadre des contrats logement « Politique des grandes villes » (2005-2008), mais quelques critères ont été appliqués (comme le revenu moyen par déclaration fiscale et les critères relatifs à la qualité du parc de logements) et par conséquent, les mêmes 7 communes ont été retenues.


­ de rechtbank te Brussel behandelt de zaak naar gelang van het geval in het Nederlands of in het Frans, volgens dezelfde criteria als die welke voor de rechtbank van Namen worden gehanteerd wanneer de tegenpartij haar woonplaats heeft in het Duitse taalgebied.

­ quant au tribunal de Bruxelles, il traite l'affaire, selon le cas, en français ou en néerlandais, par application de critères identiques à ceux applicables au tribunal de Namur lorsque la partie adverse est domiciliée dans la région de langue allemande.


w