Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezelfde criteria gehanteerd » (Néerlandais → Français) :

Hiervoor worden dezelfde criteria gehanteerd als in artikel 45bis dat handelt over de uitkeringsgerechtigde werkloze die vrijwilligerswerk verricht in België.

À cet égard, on applique des critères identiques à ceux prévus à l'article 45bis qui concerne le chômeur indemnisé qui exerce une activité bénévole en Belgique.


Hiervoor worden dezelfde criteria gehanteerd als in artikel 45bis dat handelt over de uitkeringsgerechtigde werkloze die vrijwilligerswerk verricht in België.

À cet égard, on applique des critères identiques à ceux prévus à l'article 45bis qui concerne le chômeur indemnisé qui exerce une activité bénévole en Belgique.


5. In beide landsdelen werden dezelfde criteria gehanteerd ter beoordeling van de verschillende kandidaturen.

5. Les mêmes critères ont été appliqués dans les deux parties du pays pour l’appréciation des différentes candidatures.


3. Zijn de soorten veiligheidsbadges op al onze luchthavens dezelfde of worden er andere criteria gehanteerd om in een bepaalde veiligheidszone te worden toegelaten?

3. Les types de badges de sécurité sont-ils identiques dans tous nos aéroports ou certains sont-ils conçus pour donner accès à une zone de sécurité déterminée?


Om in aanmerking te komen voor subsidies via de huisvestingscontracten Grootstedenbeleid (2005-2008) werden in principe alle negentien Brusselse gemeenten geselecteerd, maar er werden enkele criteria gehanteerd (onder meer het gemiddeld inkomen per fiscale aangifte en criteria rondom de kwaliteit van het woningbestand), waardoor dezelfde zeven gemeenten overbleven.

Les dix-neuf communes bruxelloises ont en principe été sélectionnées pour bénéficier de subventions dans le cadre des contrats logement « Politique des grandes villes » (2005-2008), mais quelques critères ont été appliqués (comme le revenu moyen par déclaration fiscale et les critères relatifs à la qualité du parc de logements) et par conséquent, les mêmes 7 communes ont été retenues.


­ de rechtbank te Brussel behandelt de zaak naar gelang van het geval in het Nederlands of in het Frans, volgens dezelfde criteria als die welke voor de rechtbank van Namen worden gehanteerd wanneer de tegenpartij haar woonplaats heeft in het Duitse taalgebied.

­ quant au tribunal de Bruxelles, il traite l'affaire, selon le cas, en français ou en néerlandais, par application de critères identiques à ceux applicables au tribunal de Namur lorsque la partie adverse est domiciliée dans la région de langue allemande.


3. dringt aan op een open, transparante en horizontale toepassing van de criteria voor het toekennen van rechtstreekse subsidies aan gerichte projecten, zodat voor iedereen dezelfde concurrentievoorwaarden gelden; dringt er bijgevolg op aan dat dezelfde criteria gehanteerd worden ten aanzien van TRIALOG, DEEEP en het project ter versterking van de bestuurscapaciteiten van Cuba;

3. insiste sur l'application ouverte, transparente et horizontale des critères d'octroi de subventions directes à des actions ciblées afin que les mêmes règles s'appliquent à tous; demande, par conséquent, que les mêmes critères s'appliquent au projet TRIALOG, au projet DEEEP et au projet de "renforcement des capacités de gestion cubaines";


3. dringt aan op een open, transparante en horizontale toepassing van de criteria voor het toekennen van rechtstreekse subsidies aan gerichte projecten, zodat voor iedereen dezelfde concurrentievoorwaarden gelden; dringt er bijgevolg op aan dat dezelfde criteria gehanteerd worden ten aanzien van TRIALOG, DEEEP en het project ter versterking van de bestuurscapaciteiten van Cuba;

3. insiste sur l'application ouverte, transparente et horizontale des critères d'octroi de subventions directes à des actions ciblées afin que les mêmes règles s'appliquent à tous; demande, par conséquent, que les mêmes critères s'appliquent au projet TRIALOG, au projet DEEEP et au projet de "renforcement des capacités de gestion cubaines";


3. dringt aan op een open, transparante en horizontale toepassing van de criteria voor het toekennen van rechtstreekse subsidies aan gerichte projecten, zodat voor iedereen dezelfde concurrentievoorwaarden gelden; dringt er bijgevolg op aan dat dezelfde criteria gehanteerd worden voor TRIALOG, DEEEP en het project ter versterking van de bestuurscapaciteiten van Cuba;

3. insiste sur l'application ouverte, transparente et horizontale des critères d'octroi de subventions directes à des actions ciblées afin que les mêmes règles s'appliquent à tous; demande, par conséquent, que les mêmes critères s'appliquent au projet TRIALOG, au projet DEEEP et au projet de "renforcement des capacités de gestion cubaines";


Ik verklaar hierbij nogmaals dat het land uitsluitend op zijn verdiensten zal worden beoordeeld en op grond van dezelfde criteria die voor alle andere kandidaten zijn gehanteerd. De datum die wij hebben afgesproken biedt Turkije de tijd om de nodige hervormingen door te voeren waarmee het land de criteria van Kopenhagen de jure en de facto kan respecteren.

L'échéance fixée donnera à la Turquie le temps nécessaire pour faire progresser les réformes qu'elle doit entreprendre pour satisfaire aux critères de Copenhague et pour les mettre en œuvre non seulement dans sa législation, mais aussi dans la pratique.


w