Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de brusselse costa heeft " (Nederlands → Frans) :

Een ander lid, dat eveneens aan de Brusselse Costa heeft deelgenomen, komt terug op twee onderdelen van het Lombardakkoord :

Un autre membre ayant également participé aux travaux de la Corée bruxelloise revient sur deux points des accords du Lambermont :


Een ander lid, dat eveneens aan de Brusselse Costa heeft deelgenomen, komt terug op twee onderdelen van het Lombardakkoord :

Un autre membre ayant également participé aux travaux de la Corée bruxelloise revient sur deux points des accords du Lambermont :


Overeenkomstig artikel 112 van de Brusselse Huisvestingscode heeft het Fonds als opdracht van openbaar nut om experimenten en denkoefeningen aan te moedigen in de domeinen waarin het actief is.

Sur pied de l'article 112 du Code du Logement, le Fonds a comme mission d'utilité publique de promouvoir l'expérimentation et la réflexion dans les domaines dans lesquels il est actif.


Bij zijn 21 bezoeken aan Brusselse scholen heeft de minister van alle ouders gehoord dat zelfs mensen die amper Nederlands spreken, toch niveau B1 halen.

Au cours de ses 21 visites dans les écoles bruxelloises, le ministre a entendu de la part de tous les parents que même des personnes qui parlent à peine le néerlandais atteignent quand même le niveau B1.


Het Brusselse parket heeft een onderzoeksrechter gevorderd voor “opzettelijke brandstichting van een onroerend goed” en “beschadiging door ontploffing” om de feiten van deze morgen in het NICC te onderzoeken.

Suite à l’incendie de ce matin à l’INCC, le parquet de Bruxelles a saisi un juge d’instruction du chef d’incendie volontaire d’un immeuble et dégradations par explosion.


De Brusselse onderhandelaars zijn dus op het laatste ogenblik onder toezicht gesteld van een aantal federale overheden en dat is met name te wijten aan het feit dat de heer François-Xavier de Donnéa, die de Brusselse Costa een tijd heeft voorgezeten, toen nooit voorstellen heeft gedaan over de inhoud of het tempo van de onderhandelingen.

Cette mise sous tutelle, en dernière minute, des négociateurs bruxellois par une série d'autorités fédérales est notamment due au fait que M. François-Xavier de Donnéa, qui a présidé pendant un temps la Corée bruxelloise, n'a, à l'époque, suggéré ni le menu ni le rythme des négociations.


De Brusselse onderhandelaars zijn dus op het laatste ogenblik onder toezicht gesteld van een aantal federale overheden en dat is met name te wijten aan het feit dat de heer François-Xavier de Donnéa, die de Brusselse Costa een tijd heeft voorgezeten, toen nooit voorstellen heeft gedaan over de inhoud of het tempo van de onderhandelingen.

Cette mise sous tutelle, en dernière minute, des négociateurs bruxellois par une série d'autorités fédérales est notamment due au fait que M. François-Xavier de Donnéa, qui a présidé pendant un temps la Corée bruxelloise, n'a, à l'époque, suggéré ni le menu ni le rythme des négociations.


Het verwondert spreker wel dat de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, die tot dezelfde partij behoort als de indieners van het wetsvoorstel nr. 2-149/1, dit voorstel tijdens de onderhandelingen in de Brusselse Costa niet ter tafel heeft gelegd.

L'intervenant s'étonne cependant que le ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, qui appartient au même parti que les auteurs de la proposition de loi nº 2-149/1, n'ait pas soumis cette proposition lors des négociations au sein de la Corée bruxelloise.


Na een diepgaand onderzoek heeft de Europese Commissie geconcludeerd dat de overheidsfinanciering die sinds 1996 aan de Brusselse openbare IRIS-ziekenhuizen werd toegekend, strookt met de EU-staatssteunregels. Die financiering diende om tekorten te compenseren die voortvloeien uit het verlenen van diensten van algemeen economisch belang in de vorm van gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening.

Après une enquête approfondie, la Commission européenne a conclu que les financements publics accordés depuis 1996 pour compenser les déficits enregistrés par les hôpitaux publics bruxellois IRIS du fait de la prestation de services de santé et d'action sociale d'intérêt économique général sont conformes aux règles de l'UE en matière d'aides d'État.


Op basis hiervan heeft de Commissie geconcludeerd dat de tekortfinanciering die de Brusselse gemeenten sinds 1996 aan de IRIS-ziekenhuizen hebben toegekend, strookt met de EU-staatssteunregels.

Sur cette base, la Commission a conclu que les fonds versés depuis 1996 par les communes bruxelloises aux hôpitaux IRIS pour couvrir ces déficits sont conformes aux règles de l'UE en matière d'aides d'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de brusselse costa heeft' ->

Date index: 2022-09-14
w