Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de commissieleden gewezen hebben " (Nederlands → Frans) :

Alleen de commissieleden die hebben deelgenomen aan het horen van al de kandidaten, kunnen deelnemen aan de deliberatie met het oog op de indeling van de kandidaten in de groepen A en B en op hun rangschikking in de groep A. Geen enkel lid kan zich onthouden.

Seuls les membres de la commission qui ont procédé à l'audition de tous les candidats, peuvent prendre part à la délibération en vue de l'inscription desdits candidats dans les groupes A et B et en vue de leur classement dans le groupe A. Aucun membre ne peut s'abstenir.


Overwegende dat die onderzoeken gewezen hebben op verschillende verontreinigingsvlekken te wijten aan zware metalen, polycyclische aromatische koolwaterstoffen (PAK), al deze verontreinigingsvlekken worden waargenomen in de grondspeciënlaag en in de laag baggerslib;

Considérant que ces investigations ont mis en évidence la présence de plusieurs taches de pollution en métaux lourds et en HAP (hydrocarbures aromatiques polycycliques), ces taches de pollution étant observées dans la couche de remblai et dans la couche de boues de dragage;


Overwegende dat die onderzoeken gewezen hebben op verschillende verontreinigingen aan de oppervlakte te wijten aan zware metalen, MAK (monocyclische aromatische koolwaterstoffen), PAK (polycyclische aromatische koolwaterstoffen) en minerale oliën;

Considérant que ces investigations ont mis en évidence la présence dès la surface de plusieurs pollutions en métaux lourds, en HAM (hydrocarbures aromatiques monocycliques), en HAP (hydrocarbures aromatiques polycycliques) et en huiles minérales;


Overwegende dat die onderzoeken gewezen hebben op verschillende verontreinigingsvlekken aan de oppervlakte te wijten aan zware metalen, polycyclische aromatische koolwaterstoffen (PAK), minerale oliën en monocyclische aromatische koolwaterstoffen (MAK), al deze verontreinigingsvlekken worden waargenomen in de grondspeciënlaag;

Considérant que ces investigations ont mis en évidence la présence dès la surface de plusieurs taches de pollution en métaux lourds, en HAP (hydrocarbures aromatiques polycycliques), en huiles minérales et en hydrocarbures aromatiques monocycliques (HAM), toutes ces taches de pollution étant observées dans la couche de remblai;


De heer Nimmegeers herinnert eraan dat de Vlaamse balies in hun nota aan de commissieleden gewezen hebben op de noodzaak om heel duidelijke bewoordingen te gebruiken.

M. Nimmegeers rappelle que dans leur note, les barreaux flamands attiraient l'attention des commissaires sur la nécessité d'utiliser une terminologie très claire.


De heer Nimmegeers herinnert eraan dat de Vlaamse balies in hun nota aan de commissieleden gewezen hebben op de noodzaak om heel duidelijke bewoordingen te gebruiken.

M. Nimmegeers rappelle que dans leur note, les barreaux flamands attiraient l'attention des commissaires sur la nécessité d'utiliser une terminologie très claire.


Overwegende dat die onderzoeken gewezen hebben op besmettingen van de gronden in het bijzonder met: minerale oliën, zware metalen, polycyclische aromatische koolwaterstoffen, benzeen;

Considérant que ces investigations ont mis en évidence des contaminations des sols, en particulier notamment les pollutions suivantes : huiles minérales, métaux lourds, hydrocarbures aromatiques polycycliques, benzène;


Wat de vraag om hoorzittingen betreft, vestigt zij er de aandacht op dat de commissieleden kennis hebben genomen van de nota van de Vereniging van steden en gemeenten, van de provincies en van de conferentie van burgemeesters : hierin is tevreden gereageerd op de mogelijkheid om op gemeentelijk niveau administratieve sancties op te leggen.

Concernant la demande d'organiser des auditions, elle attire l'attention sur le fait que les membres de la commission ont pris connaissance du mémorandum de l'Union des villes et communes, des provinces et de la Conférence des bourgmestres : on y a affirmé sa satisfaction quant à l'existence même de la possibilité de prendre des sanctions administratives au niveau communal.


Nadat de commissieleden kennis hebben genomen van de verschillende tekstvoorstellen, zijn een aantal leden van mening dat het zeer moeilijk zou zijn om binnen het voorziene tijdsbestek binnen de commissie tot een overeenkomst te komen.

Après avoir pris connaissance des différentes propositions de texte, plusieurs commissaires estiment qu'il serait très difficile de parvenir à un accord au sein de la commission dans le délai prévu.


Een ander lid stelt vast dat uit de verzoeken om gehoord te worden, die vele commissieleden ontvangen hebben, blijkt dat gevraagd wordt de bemiddeling niet uitsluitend voor te behouden aan notarissen en advocaten.

Un autre membre constate que, des demandes d'auditions que de nombreux membres de la commission ont reçues, il ressort le souci que la médiation ne soit pas réservée exclusivement aux notaires et aux avocats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de commissieleden gewezen hebben' ->

Date index: 2023-08-19
w