Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de eerste belgische vrouwelijke ambassadeur » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast werden de specifieke opleidingen inzake de gelijke kansenproblematiek van het Opleidingsinstituut van de federale overheid belicht, werd er een bezoekje gebracht aan de eerste Belgische vrouwelijke ambassadeur, werd stil gestaan bij de situatie van de contractanten bij de overheid, enzovoort.

Par ailleurs, on a développé les formations spécifiques concernant l'égalité des chances auprès de l'Institut de formation de l'administration fédérale, on a rendu visite à la première ambassadrice belge, on a prêté attention à la situation du personnel contractuel auprès de l'administration, etc.


Mevrouw Arena stelt dat in ieder geval eerst aan elke ambassadeur moet gevraagd worden om te peilen naar de genderdimensie in het Belgisch buitenlands beleid, zodat deze dimensie kan gemeten worden.

Mme Arena indique qu'il faudra de toute façon commencer par demander à chaque ambassadeur de s'enquérir de la dimension du genre dans la politique extérieure de la Belgique afin que l'on puisse mesurer cette dimension.


2. De Europese posthoofden in Kampala, waaronder ook de Belgische ambassadeur, volgden de situatie van zeer nabij en beslisten tot volgende acties: - een brief gericht aan de Oegandese minister van Buitenlandse Zaken waarin onder meer gevraagd wordt om toegang tot verkiezingsdata, vrijheid van beweging voor oppositieleider Kizza Besigye en uitleg van de verkiezingscommissie betreffende de tekortkomingen die tijdens het verkiezingsproces werden waargenomen; - een ontmoeting met de Oegandese eerste ...[+++]

2. Les chefs de postes européens à Kampala, dont l'ambassadeur belge, suivent la situation de très près et ont décidé les actions suivantes: - une lettre adressée au ministre des Affaires étrangères ougandais demandant entre autres l'accès aux données électorales, la liberté de mouvement du leader de l'opposition Kizza Besigye, ainsi que des explications de la Commission électorale concernant les manquements constatés durant le processus électoral; - une rencontre avec le Premier ministre ougandais le 25 février; - le soutien de l'UE aux initiatives nationales qui favorisent le dialogue en vue de trouver des solutions paisibles à la te ...[+++]


Onthaal te Kigali door de heer Jean Lint, Belgisch ambassadeur, de heer Sigurd Schelstraete, eerste secretaris bij de Belgische ambassade, de heer Robert Schrieuwer, hoofd van de Afdeling ontwikkelingssamenwerking van het ABOS, en de heer René Chantraine, militair attaché bij de Belgische ambassade.

Accueil à Kigali par M. Jean Lint, ambassadeur de la Belgique, M. Sigurd Schelstraete, premier secrétaire de l'ambassade de Belgique, M. Robert Schrieuwer, chef de la Section de coopération A.G.C.D., et M. René Chantraine, attaché militaire de l'ambassade de Belgique.


Bij de tenuitvoerlegging van de strategie van Lissabon kan Ierland als voorbeeld gelden, zowel voor de huidige als de uitgebreide Unie, en daarmee bedoelen wij socialisten volledige werkgelegenheid, sociale cohesie, technologische vooruitgang en gelijke kansen voor mannen en vrouwen. Ik wil de Ierse regering in dit verband graag gelukwensen met het feit dat ze als eerste een vrouwelijke ambassadeur heeft benoemd in het Coreper.

Il s’agit de réaliser des objectifs auxquels nous, socialistes, croyons fermement: le plein emploi, l’égalité entre les femmes et les hommes - à ce propos, je me réjouis de constater que le gouvernement irlandais a été le premier à désigner une représentante féminine au Coreper, qui a ainsi fait son entrée dans le domaine le plus sexiste de l’Union, et je l’en félicite -, la cohésion sociale et le développement technologique.


« Het in het eerste lid bedoelde attest moet worden bezorgd zodra de in artikel 4, § 2, bedoelde documenten ontvangen zijn, en ten laatste binnen een termijn van 15 dagen vanaf deze ontvangst. Het attest mag evenwel niet worden bezorgd voor de inschrijving van het kind in het Belgisch rijksregister der natuurlijke personen in het gezin van de vrouwelijke zelfstandige».

« L'attestation visée à l'alinéa 1 doit être transmise dès réception des documents visés à l'article 4, § 2, et au plus tard dans un délai de 15 jours de ladite réception, mais ne peut toutefois pas être transmise avant l'inscription de l'enfant au registre national belge des personnes physiques dans le ménage de la travailleuse indépendante».


Daarnaast werden de specifieke opleidingen inzake de gelijke kansenproblematiek van het Opleidingsinstituut van de federale overheid belicht, werd er een bezoekje gebracht aan de eerste Belgische vrouwelijke ambassadeur, werd stil gestaan bij de situatie van de contractanten bij de overheid, enzovoort.

Par ailleurs, on a développé les formations spécifiques concernant l'égalité des chances auprès de l'Institut de formation de l'administration fédérale, on a rendu visite à la première ambassadrice belge, on a prêté attention à la situation du personnel contractuel auprès de l'administration, etc.


Het attest bedoeld in het eerste lid moet worden bezorgd binnen een termijn van twee maanden volgend op de indiening van de aanvraag. Het attest mag evenwel niet worden bezorgd voor de geboorte van het kind en de inschrijving ervan in het Belgisch rijksregister der natuurlijke personen in het gezin van de vrouwelijke zelfstandige.

L'attestation visée à l'alinéa 1 doit être transmise dans un délai de deux mois suivant l'introduction de la demande mais ne peut toutefois être transmise avant la date de la naissance de l'enfant et l'inscription de celui-ci au registre national belge des personnes physiques dans le ménage de la travailleuse indépendante.


Belgische vrouwelijke ambassadeurs in islamitische landen.

Ambassadrices belges dans les pays islamiques.


Ik heb verschillende keren Renier Nyskens ontmoet, onze ambassadeur in Kenya sedert 1994 en de eerste Belgische bijzondere gezant voor de regio van de Grote Meren sedert 1996.

J'ai pu rencontrer à plusieurs reprises Renier Nyskens, notre ambassadeur au Kenya depuis 1994 et premier envoyé spécial belge pour la région des Grands Lacs depuis 1996.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de eerste belgische vrouwelijke ambassadeur' ->

Date index: 2024-06-25
w