Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de grens asiel aanvragen » (Néerlandais → Français) :

In juni 2003 heeft de regering Verhofstadt II bij haar aantreden verklaard dat niet-begeleide minderjarigen die aan de grens asiel aanvragen, niet langer zouden worden opgevangen in gesloten centra bij de grenzen.

En juin 2003, à son entrée en fonction, le gouvernement Verhofstadt II avait déclaré que « ne seront plus accueillis dans les centres fermés à la frontière des mineurs non-accompagnés qui demandent l'asile à la frontière ».


In juni 2003 heeft de regering Verhofstadt II bij haar aantreden verklaard dat niet-begeleide minderjarigen die aan de grens asiel aanvragen, niet langer zouden worden opgevangen in gesloten centra bij de grenzen.

En juin 2003, à son entrée en fonction, le gouvernement Verhofstadt II avait déclaré que « ne seront plus accueillis dans les centres fermés à la frontière des mineurs non-accompagnés qui demandent l'asile à la frontière ».


In juni 2003 heeft de regering Verhofstadt II bij haar aantreden verklaard dat niet-begeleide minderjarigen die aan de grens asiel aanvragen, niet langer zouden worden opgevangen in gesloten centra bij de grenzen.

En juin 2003, à son entrée en fonction, le gouvernement Verhofstadt II avait déclaré que « ne seront plus accueillis dans les centres fermés à la frontière des mineurs non-accompagnés qui demandent l'asile à la frontière ».


In juni 2003 heeft de regering Verhofstadt II bij haar aantreden verklaard dat niet-begeleide minderjarigen die aan de grens asiel aanvragen, niet langer zouden worden opgevangen in gesloten centra bij de grenzen.

En juin 2003, à son entrée en fonction, le gouvernement Verhofstadt II avait déclaré que « ne seront plus accueillis dans les centres fermés à la frontière des mineurs non-accompagnés qui demandent l'asile à la frontière ».


3. Wat is uw oordeel over de samenwerking met de asielinstanties wat de scolarisatie betreft, en meer bepaald van Fedasil met de Gewesten en de Gemeenschappen voor de kinderen die asiel aanvragen?

3. Quel regard portez-vous sur la collaboration avec les instances d'asile et notamment Fedasil avec les Régions et les Communautés pour les enfants demandeurs d'asile en termes de scolarité?


3. Zijn er voor deze politieke vluchtelingen nog andere beschermingskanalen mogelijk dan alles achterlaten en asiel aanvragen in Brussel?

3. Hormis tout abandonner dans leur pays et demander l'asile à la Belgique, d'autres mécanismes de protection peuvent-ils être proposés à ces réfugiés politiques?


5. Wordt op enigerlei wijze contact opgenomen met het land van herkomst om na te gaan wie de betrokkenen zijn die hier als asielzoeker asiel aanvragen of als immigrant een verblijfsvergunning aanvragen?

5. Existe-t-il une quelconque forme de contact avec le pays d'origine du demandeur d'asile ou du migrant qui demande un permis de séjour en Belgique, de sorte à mieux cerner son profil?


- De NBMV gaat vervolgens over naar het tweede opvangstadium, maar hierbij wordt een onderscheid gemaakt tussen de NBMV die asiel aanvragen (federale bevoegdheid) en de NBMV die geen asiel aanvragen (bevoegdheid van de Gemeenschappen).

- Le MENA sera ensuite transféré vers la deuxième phase d'accueil mais ici, une distinction est faite entre les MENA qui demandent asile (compétence fédérale) et ceux qui ne demandent pas asile (compétence des Communautés).


Wel kan men zich de vraag stellen in hoeverre deze verblijfstitel niet moet worden ingetrokken en blijft er de optie om mensen die nog geen titel hebben en asiel aanvragen wel door te verwijzen naar het land waar de feiten hebben plaatsgevonden met het oog op berechting.

On peut toutefois se poser la question de savoir s’il ne faut pas retirer ce titre de séjour. Il reste aussi l’option de renvoyer, pour les faire juger, dans le pays où les faits ont été commis, des personnes qui n’ont pas encore de titre de séjour et demandent l’asile.


Sinds 1 oktober 2008 verblijven er geen kinderen meer in gesloten centra, maar het blijft mogelijk om gezinnen die aan de grens asiel aanvragen en die de toegang wordt ontzegd, in een gesloten centrum onder te brengen.

Depuis le 1 octobre 2008, il n'y a plus d'enfants dans les centres fermés, mais il est toujours possible d'héberger dans un centre fermé des familles qui demandent l'asile à la frontière et à qui on refuse l'accès au territoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de grens asiel aanvragen' ->

Date index: 2024-05-22
w