Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de ombudsman geen uitsluitsel " (Nederlands → Frans) :

De diensten van het Rijksregister kunnen hierover geen uitsluitsel geven.

Les services du Registre national ne sont pas en mesure de donner de réponse définitive à ce sujet.


3. Er kan nog geen uitsluitsel worden gegeven of deze diensten al dan niet gratis zullen worden aangeboden.

3. Il n'est pas possible encore de déterminer si l'accès à ces services sera ou non gratuit.


P. overwegende dat de ombudsman op grond hiervan tot de conclusie kwam dat de Commissie geen rekening had gehouden met zijn bevindingen van het eerste onderzoek, en dat zij met name in haar antwoorden aan de ombudsman geen uitsluitsel had gegeven over de beroepsmogelijkheden tegen de ex post-MER, en dat zij niet had aangedrongen op de aanwijzing van een andere autoriteit voor het uitvoeren van de MER dan het Ministerie van vervoer dat de werkzaamheden had goedgekeurd;

P. considérant que cette situation a amené le Médiateur à conclure que la Commission n'avait pas tenu compte des conclusions de sa première enquête, notamment que ses réponses au Médiateur n'avaient pas été cohérentes eu égard à la possibilité de recours juridique contre l'EIE ex post et qu'elle n'avait pas insisté pour désigner une entité chargée de mener l'EIE qui ne soit pas le ministère des transports, qui avait autorisé les travaux;


P. overwegende dat de ombudsman op grond hiervan tot de conclusie kwam dat de Commissie geen rekening had gehouden met zijn bevindingen van het eerste onderzoek, en dat zij met name in haar antwoorden aan de ombudsman geen uitsluitsel had gegeven over de beroepsmogelijkheden tegen de ex post-MER, en dat zij niet had aangedrongen op de aanwijzing van een andere autoriteit voor het uitvoeren van de MER dan het Ministerie van vervoer dat de werkzaamheden had goedgekeurd;

P. considérant que cette situation a amené le Médiateur à conclure que la Commission n'avait pas tenu compte des conclusions de sa première enquête, notamment que ses réponses au Médiateur n'avaient pas été cohérentes eu égard à la possibilité de recours juridique contre l'EIE ex post et qu'elle n'avait pas insisté pour désigner une entité chargée de mener l'EIE qui ne soit pas le ministère des transports, qui avait autorisé les travaux;


Het voorzorgsprincipe moet vooropstaan, ook al heeft de wetenschap nog geen uitsluitsel gegeven over de gevolgen van gsm'en voor de gezondheid.

Même si la communauté scientifique n'a pas encore pu tirer de conclusions définitives concernant l'usage du GSM et ses éventuelles conséquences sur la santé, le principe de précaution doit être d'application.


Tot voor kort mochten kandidaat-asielzoekers die na zes maand nog geen uitsluitsel hadden over hun dossier gaan werken.

Jusqu'il y a peu, les candidats à l'asile qui, après six mois, n'avaient pas encore été fixés sur leur dossier étaient autorisés à travailler.


7. Wanneer BELSPO zelf geen uitsluitsel kan geven over de gelijkwaardigheid van een diploma wordt aan het bedrijf geadviseerd om NARIC te laten consulteren door de titularis van het bewuste diploma.

7. Quand Belspo n'est pas à même de se prononcer lui-même sur l'équivalence d'un diplôme, il conseille à l'entreprise d'inviter le titulaire du diplôme en question à consulter NARIC. 8. NARIC est consulté ici aussi en cas de doute.


Met name wat betreft de voorstellen voor de twee nieuwe bronnen van eigen middelen is geen vooruitgang geboekt: de voorgestelde hervorming van de btw werd niet aanvaard omdat deze nog verdere uitwerking zou behoeven; de bft in het kader van nauwere samenwerking is evenmin goedgekeurd, en er is geen uitsluitsel gegeven over de vraag of het de grondslag kan vormen voor nieuwe eigen middelen voor de EU-begroting.

Aucune avancée n'a notamment été réalisée en ce qui concerne les deux nouvelles ressources propres proposées: la proposition de réforme de la TVA a été rejetée au motif que les travaux devaient se poursuivre; l'introduction de la TTF au titre d'une coopération renforcée n'a pas encore été adoptée et aucun engagement n'a été pris pour que cette taxe puisse servir de base à une nouvelle ressource propre du budget de l'Union.


Het probleem is dat het onderzoek naar resultaten geen uitsluitsel geeft, zoals eigen onderzoek van de Commissie naar EMAS aangeeft, omdat de EMS betrekkelijk ‘jonge’ systemen zijn.

Le problème est qu'en raison de la "jeunesse" relative des systèmes de management environnemental, les recherches sur leurs résultats sont peu concluantes, comme la Commission l'indique dans ses propres études sur l'EMAS.


De verordening voorziet in een dergelijk openbaar vervoer, maar geeft tot op heden geen uitsluitsel over de vraag wat onder een "binnenwater" moet worden verstaan.

Le règlement n'oublie pas ce type de transport mais, jusqu'à présent, ne comporte aucune ligne directrice précisant ce qu'est une "voie navigable intérieure".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de ombudsman geen uitsluitsel' ->

Date index: 2021-09-03
w