Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de sportraad zodat alsnog " (Nederlands → Frans) :

Zolang die drempel niet wordt overschreden, wordt in de bekendmaking alle relevante informatie behalve de naam vermeld, zodat de belastingbetaler zich alsnog een nauwkeurig beeld van het GLB kan vormen.

Lorsque le seuil spécifique n'est pas dépassé, il convient que la publication contienne toutes les informations pertinentes, à l'exception du nom, afin de donner aux contribuables une image fidèle de la PAC.


Die keuze is bovendien in overeenstemming met ontwikkelingen in de rechtspraak en de wetgeving, die tot gevolg hebben dat de onregelmatigheden, verzuimen of nietigheden die door de kamer van inbeschuldigingstelling zijn onderzocht in welbepaalde omstandigheden alsnog voor de vonnisrechter kunnen worden gebracht, zodat het bij de wet van 12 maart 1998 nagestreefde doel in ieder geval niet volledig wordt bereikt.

Ce choix est en outre conforme aux évolutions de la jurisprudence et de la législation, qui ont pour conséquence que les irrégularités, omissions ou causes de nullité examinées par la chambre des mises en accusation peuvent encore, dans certaines circonstances, être portées devant la juridiction de jugement, de sorte que l'objectif poursuivi par la loi du 12 mars 1998 n'est en tout cas pas complètement atteint.


— voorzien in de mogelijkheid voor de werkgever om na een negatieve beslissing zijn plan aan te passen zodat alsnog een goedkeuring kan worden afgeleverd.

— prévoir qu'en cas de décision négative, l'employeur a la possibilité d'adapter son plan de manière à ce qu'il puisse encore être approuvé.


— voorzien in de mogelijkheid voor de werkgever om na een negatieve beslissing zijn plan aan te passen zodat alsnog een goedkeuring kan worden afgeleverd.

— prévoir qu'en cas de décision négative, l'employeur a la possibilité d'adapter son plan de manière à ce qu'il puisse encore être approuvé.


Het eerste middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de bestreden bepalingen erin zouden voorzien dat de bestuurders en de zaakvoerders van een failliet verklaarde handelsvennootschap van wie het ontslag niet ten minste één jaar vóór de faillietverklaring in de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt, alsook iedere andere persoon die, zonder bestuurder of zaakvoerder te zijn, werkelijk bevoegd is geweest om de failliet verklaarde vennootschap te beheren, worden gelijkgesteld met natuurlijke personen die failliet zijn verklaard, terwijl enkel de personen van de laatstgenoemde c ...[+++]

Le premier moyen est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que les dispositions attaquées prévoiraient que les administrateurs et les gérants d'une société commerciale déclarée en faillite, dont la démission n'a pas été publiée aux annexes du Moniteur belge un an au moins avant la déclaration de la faillite ainsi que toute personne qui, sans être administrateur ou gérant, aura effectivement détenu le pouvoir de gérer la société déclarée en faillite, sont assimilés aux personnes physiques qui ont été déclarées en faillite, alors que seules les personnes appartenant à cette dernière catégorie auraient la poss ...[+++]


Ten derde hebben de niet-deelnemende lidstaten te allen tijde de mogelijkheid om alsnog tot het GTM toe te treden zodat de banken die op hun grondgebied zijn gevestigd, ook aan het GAM zijn onderworpen.

Troisièmement, les États membres non participants peuvent à tout moment rejoindre le MSU et garantir ainsi la soumission au MRU des banques établies sur leur territoire.


1. Wanneer een lidstaat van oordeel is dat gevolg geven aan een overeenkomstig artikel 26, artikel 32 of artikel 36 opgenomen signalering in strijd is met zijn nationale recht, internationale verplichtingen of wezenlijke nationale belangen, kan hij alsnog verlangen dat de signalering wordt gemarkeerd, zodat de gevraagde maatregel op zijn grondgebied niet wordt uitgevoerd op grond van signalering.

1. Si un État membre estime que la mise en œuvre d'un signalement introduit conformément aux articles 26, 32 ou 36 n'est pas compatible avec son droit national, ses obligations internationales ou des intérêts nationaux essentiels, il peut exiger par la suite que soit apposé sur ledit signalement un indicateur de validité visant à ce que l'exécution de la conduite à tenir en raison de ce signalement n'ait pas lieu sur son territoire.


Via verschillende amendementen werden de parameters voor terugbetaling aangepast zodat alsnog mensen kunnen worden geholpen die moeilijkheden ondervinden om rond te komen.

Les paramètres de remboursement ont été adaptés par le biais de différents amendements de manière à ce que l'on puisse encore aider les personnes qui éprouvent des difficultés à joindre les deux bouts.


Ik vraag dan ook de schorsing van de vergadering, zodat de fractie van Open Vld alsnog de namen van de effectieve en plaatsvervangende leden kan doorgeven.

Je demande par conséquent une suspension de séance, afin de permettre au groupe Open Vld de transmettre les noms des membres effectifs et suppléants.


Ik moedig haar echter aan om die 2,5 miljoen euro alsnog te vinden, zodat ook die 1 miljoen stemmen niet 's avonds ergens in een achterkamertje moeten worden geteld.

Je l'encourage cependant à trouver encore ces 2,5 millions d'euros pour éviter que ce million de voix doive être compté le soir dans une arrière-salle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de sportraad zodat alsnog' ->

Date index: 2022-11-07
w