Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de voltallige vergadering een kandidatenlijst moet voorleggen » (Néerlandais → Français) :

Het Comité kan uit zijn midden een voorbereidingscommissie aanwijzen, bestaande uit één vertegenwoordiger per lidstaat, die de kandidaatstellingen in ontvangst moet nemen en aan de voltallige vergadering een kandidatenlijst moet voorleggen, met inachtneming van het bepaalde in artikel 3.

Le Comité peut constituer en son sein une commission préparatoire, composée d'un représentant par État membre, qui est chargée de recueillir les candidatures et de présenter à l'Assemblée une liste de candidats, en respectant les dispositions de l'article 3.


Het Europees Parlement heeft een tijdelijke commissie opgericht die zich over dit onderwerp zal buigen en binnen een jaar een verslag zal voorleggen aan de voltallige vergadering.

Le Parlement européen a constitué une commission temporaire chargée d'étudier la question et présentera un rapport d'ici un an en séance plénière.


De commissie vergadert op voorstel van de leidend ambtenaar van de "O.F.F.A". of op verzoek van een operator in de alternerende opleiding, die, op hetzelfde ogenblik als het voorstel of verzoek tot vergadering, een dossier voorleggen waarin het voorwerp dat in de commissie besproken moet worden, wordt uitgelegd.

La commission se réunit sur proposition du fonctionnaire dirigeant de l'O.F.F.A. ou à la demande d'un opérateur de formation en alternance, lesquels soumettent, en même temps que la proposition ou demande de réunion, un dossier explicitant l'objet à débattre en commission.


De betrokken procureur-generaal heeft echter geen beslissingsbevoegdheid, hij zal een uitgewerkt voorstel voorleggen aan de voltallige vergadering van het college.

Le procureur général en question ne dispose cependant pas du pouvoir de décision; il soumettra une proposition élaborée à l'assemblée plénière du collège.


Indien er een aanbeveling is van de commissie om tot uitsluiting over te gaan, dan zal de Senaat moeten beslissen in voltallige vergadering; dit houdt natuurlijk een wijziging in van de samenstelling van de commissie zoals bepaald door de voltallige Senaat, en dus moet de Senaat daarover beslissen op voorstel van de commissie.

Si la commission recommande qu'il soit procédé à une exclusion, il appartiendra au Sénat de se prononcer en séance plénière. Cette décision implique naturellement une modification de la composition de la commission, arrêtée par l'assemblée du Sénat, et le Sénat devra donc se prononcer à ce sujet sur proposition de la commission.


De betrokken procureur-generaal heeft echter geen beslissingsbevoegdheid, hij zal een uitgewerkt voorstel voorleggen aan de voltallige vergadering van het college.

Le procureur général en question ne dispose cependant pas du pouvoir de décision; il soumettra une proposition élaborée à l'assemblée plénière du collège.


Nadat het reglement van orde met absolute meerderheid is goedgekeurd, verlengt de voltallige vergadering het mandaat van de commissie voor het reglement van orde met maximaal 60 dagen, zodat deze, indien nodig, een voorstel tot wijziging van de uitvoeringsbepalingen kan opstellen en ter goedkeuring aan het bureau kan voorleggen, dat een besluit neemt na de mening van de groepen te hebben gehoord.

Après l’adoption, à la majorité absolue, du règlement intérieur, l’Assemblée reconduit le mandat de la commission du règlement intérieur pour une durée maximale de soixante jours, afin qu’elle établisse, si nécessaire, une proposition de modification des modalités d’application à soumettre au Bureau, qui tranchera après avoir recueilli l’avis des groupes.


De vorming van een categorie moet worden goedgekeurd door het bureau, dat de voltallige vergadering op de hoogte stelt.

La création d'une catégorie est soumise à l'approbation du Bureau, qui en informe l'Assemblée.


Het Europees Parlement heeft een tijdelijke commissie opgericht die zich over dit onderwerp zal buigen en binnen een jaar een verslag zal voorleggen aan de voltallige vergadering .

Le Parlement européen a constitué une commission temporaire chargée d'étudier la question et présentera un rapport d'ici un an en séance plénière.


(6) Overwegende dat het dienstig is de mogelijkheden voor de dialoog te vergroten via een betere combinatie van de werkzaamheden van de voltallige vergadering die de hoofdlijnen van de werkzaamheden van het comité moet bepalen en adviezen moet uitbrengen enerzijds en van de activiteiten van de werkgroepen die deze adviezen moeten voorbereiden anderzijds;

(6) considérant qu'il est utile d'améliorer les conditions du dialogue grâce à une meilleure articulation entre une plénière, chargée d'orienter les travaux du comité et d'émettre des avis, et les groupes de travail chargés de préparer ces avis;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de voltallige vergadering een kandidatenlijst moet voorleggen' ->

Date index: 2021-03-26
w