Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de voorwaarden en opnieuw werden » (Néerlandais → Français) :

Zij behouden deze voordelen slechts voor zover deze voordelen regelmatig werden toegekend en de voorwaarden waaronder ze werden toegekend in hoofde van de begunstigden zijn blijven bestaan.

Ils n'en conservent le bénéfice que pour autant que ces avantages leur aient été régulièrement accordés et que les conditions auxquelles leur octroi est subordonné subsistent dans le chef des bénéficiaires.


Vele voorwaarden om opnieuw te gaan groeien zijn al voorhanden. Nu komt het er op aan om het proces tot een goed einde te brengen en een duurzame toekomst voor Griekenland veilig te stellen.

Bon nombre des conditions requises pour le rétablissement de la croissance sont en place. Le moment est venu de mener à bien le processus et de garantir à la Grèce un avenir durable.


Indien de vennootschap binnen de drie jaar na de aftrek van het definitieve beroepsverlies opnieuw activiteiten opstart in de lidstaat waar de inrichting was gelegen of de activa waren gelegen die aanleiding hebben gegeven tot het vaststellen van het definitieve beroepsverlies, wordt een bedrag ter grootte van het in aftrek genomen definitieve beroepsverlies terug opgenomen in de belastbare grondslag van het belastbaar tijdperk waarin de activiteiten opnieuw werden opgestart ...[+++]

Si, dans les trois ans qui suivent la déduction de la perte professionnelle définitive, la société démarre, à nouveau, des activités dans l'Etat membre où l'établissement ou les actifs qui ont mené à la détermination de la perte définitive étaient situés, un montant équivalent à la perte professionnelle définitive déduite sera ajouté à la base imposable de la période imposable au cours de laquelle les activités ont à nouveau démarré".


Vanaf die dag kon elke door de Franse Gemeenschap erkende universiteit met een andere door de Franse Gemeenschap erkende universiteit fuseren, mits de volgende voorwaarden in acht werden genomen.

A partir de ce jour-là, toute université reconnue par la Communauté française pouvait fusionner avec une autre université reconnue par la Communauté française, moyennant le respect des conditions suivantes.


2) Kan hij meedelen hoeveel personen zich in dezelfde periode niet hielden aan de voorwaarden en opnieuw werden aangehouden?

2) Pour ces mêmes périodes, peut-il indiquer combien de personnes n'ont pas observé les conditions et ont été à nouveau arrêtées?


Na gewelddadige conflicten of het ineenstorten van het staatsbestel kan de omnipresentie van kleine wapens het herstel van de rechtsstaat in de weg staan, waardoor de voorwaarden kunnen worden gecreëerd voor het opnieuw ontbranden van een gewelddadig conflict (een voorbeeld is Albanië waar in 1997 700 000 lichte wapens werden gestolen uit de cen ...[+++]

Dans les périodes d'après conflit ou d'effondrement des structures de l'état (ex. Albanie en 1997, où 700.000 petites armes ont été volées des stocks centraux), la circulation des petites armes empêche le rétablissement de l'état de droit et crée de nouveaux risques dans la même zone.


Het aantal mandaten die “niet of slechts gedeeltelijk werden uitgevoerd”, betreft de personen die opnieuw werden aangehouden of zich niet aan hun voorwaarden hielden.

Le nombre de mandats qui ne sont « pas ou seulement partiellement exécutés» concerne les personnes qui ont été arrêtées à nouveau ou qui n’ont pas respecté leurs conditions.


Indien handelingen bedoeld in de artikelen 905 en 1397/1 voorwaardelijk werden toegestaan door de vrederechter, maar door de beschermde persoon werden verricht zonder dat die voorwaarden in acht werden genomen, zijn deze handelingen rechtens nietig.

Si des actes visés aux articles 905 et 1397/1 ont été autorisés par le juge de paix sous conditions, mais ont été accomplis par la personne protégée sans respecter celles-ci, ils sont nuls de droit.


Met andere woorden, het cumulatieve aspect heeft geen betrekking op de drie eerste voorwaarden die genoemd werden, maar wel op het samenvallen van een van deze voorwaarden met een terroristische bedreiging.

En d'autres termes, l'élément cumulatif ne porte pas sur les trois premières conditions énoncées mais sur l'articulation d'au moins une de celles-ci avec l'existence d'une menace terroriste.


Het nieuwe artikel 153(5) EOV legt de voorwaarden vast voor een geldige intrede in de Europese fase en vermeldt daartoe de nieuwe paragrafen 3 en 4, evenals het Uitvoeringsreglement, waarin die voorwaarden in detail werden vastgelegd (cf. regels 106 en volgende EOV).

Le nouvel article 153(5) CBE précise les conditions à remplir pour une entrée valable dans la phase européenne et cite à ce propos les nouveaux paragraphes 3 et 4 ainsi que le règlement d'exécution, où ces conditions ont été fixées en détail (cf. les règles 106 et suivantes CBE).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de voorwaarden en opnieuw werden' ->

Date index: 2022-07-29
w