Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de wederpartij werden gegeven » (Néerlandais → Français) :

2. Hoeveel dergelijke toelatingen werden gegeven respectievelijk in de jaren 2013, 2014 en 2015, opgesplitst tussen Vlaanderen, Wallonië en Brussel?

2. Combien d'autorisations de ce type ont été accordées respectivement dans les années 2013, 2014 et 2015?


In 2013 zijn er 7 acties geweest; er werden gegevens van 23.523 ondernemingen aangepast (toevoegingen, correcties, stopzettingen of annulaties).

En 2013, 7 actions ont été organisées et les données de 23.523 entreprises ont été adaptées (ajouts, corrections, arrêts ou annulations).


Wel kan ik verwijzen naar de antwoorden gegeven op uw schriftelijke vragen met nummers 155 en 156, waarin wel statistieken werden gegeven over de globale problematiek van de strijd tegen de schijnzelfstandigheid/schijnwerknemers (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 65, blz 400 en blz. 402).

Je peux néanmoins faire référence à vos questions écrites portant les numéros 155 et 156 du 29 janvier 2016, où figuraient des statistiques sur la problématique globale de la lutte contre la fausse indépendance/les faux salariés (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 65, p. 400 et p. 402).


Er kan echter geen vergelijking worden gemaakt tussen deze cijfers en deze die werden gegeven naar aanleiding van vraag nr. 11 van 24 oktober 2014 om reden dat deze laatste gegevens van een andere databank en dienst komen, respectievelijk MACH en het College van Hoven en Rechtbanken (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 10, blz. 145) Volledigheidshalve, om alsnog een vergelijking mogelijk te maken, werden de gegevens omtrent de beslissing tot verval van het recht tot sturen genomen door ...[+++]

Il n'est toutefois pas possible d'établir de comparaison entre ces chiffres et ceux communiqués à l'occasion de la question parlementaire n° 11 du 24 octobre 2014, parce que ces derniers proviennent d'une autre banque de données et d'un autre service, respectivement MACH et le Collège des cours et tribunaux (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 10, p. 145) Pour être complet, les données relatives aux décisions de déchéance du droit de conduire prises par les tribunaux de police, provenant de la banque de données des statistiques de condamnation, ont été ajoutées dans le tableau afin de permettre une comparaison.


2. a) Welke strafrechtelijke gevolgen werden gegeven aan de jongeren? b) Welke strafrechtelijke gevolgen werden gegeven aan de minderjarigen gegeven?

2. a) Quelles conséquences pénales s'en sont suivies pour les jeunes? b) Quelles conséquences pénales s'en sont suivies pour les mineurs?


4) Op de vaststelling dat in sommige gerechtelijke arrondissementen akkoorden werden gesloten tussen de ontvangers van de penale boeten en de parketten om geen uitvoering te geven van een vervangende gevangenisstraf, antwoordt hij op mijn vraag of er al instructies werden gegeven om op dat vlak tot een eenvormig beleid te komen, kortweg dat die werden gegeven:

4) Vu le constat que dans certains arrondissements judiciaires, des accords ont été conclus entre les receveurs des amendes pénales et les parquets afin de ne plus requérir l'exécution de la peine d'emprisonnement de substitution, j'avais demandé si des instructions avaient été données pour qu'une politique uniforme soit menée en la matière. Le ministre s'est contenté de répondre que ces instructions avaient été données.


Wat het tweede lid van § 4 betreft, heeft de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer een gunstig advies gegeven, op voorwaarde dat er in de parlementaire voorbereiding voorbeelden van uitzonderlijke omstandigheden werden gegeven, wat ook gebeurd is.

Pour ce qui concerne l'alinéa 2 du § 4, la Commission de la vie privée a donné un avis favorable pour autant que des exemples de circonstances exceptionnelles soient données dans les travaux préparatoires, ce qui a été fait.


Er moet evenwel rekening mee worden gehouden dat de gegevens omtrent 2009 overeenstemmen met de informatie die in het kader van parlementaire vraag nr. 4-6841 van 9 februari 2010 werden gegeven.

Cependant, il faut tenir compte du fait que les renseignements relatifs à l’année 2009 sont ceux qui ont été fournis dans le cadre de la question parlementaire numéro 4-6841 du 9 février 2010.


Uit deze gegevens kan niets worden afgeleid met betrekking tot de strafrechtelijke gevolgen die aan de aanmelding werden gegeven.

Il est impossible de déduire de ces données quelles sont les poursuites pénales qui ont suivi la notification.


Hoe vaak worden er waarschuwingen gegeven? Kan de minister cijfers geven van de voorbije vijf jaar over het aantal waarschuwingen dat er aan rusthuizen werden gegeven?

La ministre peut-elle fournir le nombre d'avertissements adressés à des maisons de repos au cours des cinq dernières années ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de wederpartij werden gegeven' ->

Date index: 2021-12-08
w