Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bio-based industrie
Bio-industrie
Biogebaseerde industrie
Bril
Chemisch procesoperator
Contactlens
EUROCHAMBRES
GUARDIAN
GUARDIAN 90 operating system
Hulpoperator chemische industrie
Industrie op biobasis
Industrie van luxe-artikelen
Industrie van luxeartikelen
Kwaliteitscoördinator in de industrie
Kwaliteitscoördinatrice in de industrie
Kwaliteitsmanager in de industrie
Kwaliteitsmanager procesindustrie
Luxeprodukt
Operator productie-installaties chemische industrie
Optisch glas
Optische industrie
Precisieoptica
Procestechnicus chemische industrie

Traduction de «aan guardian industries » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
GUARDIAN | GUARDIAN 90 operating system

système d'exploitation GUARDIAN


onopzettelijke blootstelling aan koolstofmonoxide in industrie

exposition accidentelle au monoxyde de carbone dans une industrie


blootstelling aan hittegolf als gevolg van explosie in industrie

exposition à un flash de chaleur dû à une explosion dans une industrie


industrie van luxeartikelen [ industrie van luxe-artikelen | luxeprodukt ]

industrie des produits de luxe [ article de luxe | produit de luxe ]


bio-based industrie | biogebaseerde industrie | industrie op biobasis

bio-industrie


bio-industrie [ biogebaseerde industrie | industrie op biobasis ]

bio-industrie


optische industrie [ bril | contactlens | optisch glas | precisieoptica ]

industrie optique [ lentille de contact | lunette | optique de précision | verre optique ]


Associatie van de Europese Kamers van Koophandel en Industrie | Vereniging van Europese Kamers van koophandel en industrie | EUROCHAMBRES [Abbr.]

Association des chambres de commerce et d'industrie européennes | EUROCHAMBRES [Abbr.]


hulpoperator chemische industrie | operator productie-installaties chemische industrie | chemisch procesoperator | procestechnicus chemische industrie

pilote d'installations de transformation chimique


kwaliteitscoördinatrice in de industrie | kwaliteitsmanager procesindustrie | kwaliteitscoördinator in de industrie | kwaliteitsmanager in de industrie

directeur qualité en industrie | responsable qualité en industrie | directrice qualité en industrie | responsable en qualité industrielle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
40. Het is vaste rechtspraak van het Hof dat het beginsel van wapengelijkheid (' equality of arms ') - dat een logisch uitvloeisel is van het begrip ' eerlijk proces ' en tot doel heeft het evenwicht tussen de procespartijen te waarborgen - inhoudt dat elke partij een redelijke mogelijkheid moet worden geboden om haar zaak, daaronder begrepen haar bewijzen, onder zodanige omstandigheden voor te dragen dat zij niet wezenlijk wordt benadeeld ten opzichte van de tegenpartij (zie in die zin arresten van 6 november 2012, Otis e.a., C-199/11, EU: C: 2012: 684, punten 71 en 72; 12 november 2014, Guardian ...[+++]

40. Selon la jurisprudence constante de la Cour, le principe d'égalité des armes, qui est un corollaire de la notion même de procès équitable et a pour but d'assurer l'équilibre entre les parties à la procédure, implique l'obligation d'offrir à chaque partie une possibilité raisonnable de présenter sa cause, y compris ses preuves, dans des conditions qui ne la placent pas dans une situation de net désavantage par rapport à son adversaire (voir, en ce sens, arrêts du 6 novembre 2012, Otis e.a., C-199/11, EU: C: 2012: 684, points 71 et 72; du 12 novembre 2014, Guardian Industrie ...[+++]


Het arrest van het Gerecht van de Europese Unie Guardian Industries en Guardian Europe/Commissie (T-82/08, EU:T:2012:494) wordt vernietigd voor zover daarin het middel gebaseerd op schending van het non-discriminatiebeginsel met betrekking tot de berekening van de hoofdelijk aan Guardian Industries Corp. en aan Guardian Europe Sàrl opgelegde geldboete is afgewezen en laatstgenoemden zijn verwezen in de kosten.

L’arrêt du Tribunal de l’Union européenne Guardian Industries et Guardian Europe/Commission (T-82/08, EU:T:2012:494) est annulé en tant qu’il a rejeté le moyen tiré de la violation du principe de non-discrimination en ce qui concerne le calcul du montant de l’amende infligée solidairement à Guardian Industries Corp. et à Guardian Europe Sàrl et condamné ces dernières à supporter les dépens.


De Europese Commissie wordt verwezen in haar eigen kosten van de procedure in eerste aanleg en van de hogere voorziening en in de helft van de kosten van Guardian Industries Corp. en Guardian Europe Sàrl in die twee procedures.

La Commission européenne est condamnée à supporter, outre ses propres dépens afférents tant à la procédure de première instance qu’à celle du pourvoi, la moitié de ceux exposés par Guardian Industries Corp. et Guardian Europe Sàrl dans le cadre de ces deux procédures.


Artikel 2 van beschikking C(2007) 5791 definitief van de Commissie van 28 november 2007 inzake een procedure op grond van artikel 81 [EG] en artikel 53 van de EER-Overeenkomst (Zaak COMP/39.165 — Vlakglas) wordt nietig verklaard voor zover daarin het bedrag van de hoofdelijk aan Guardian Industries Corp. en aan Guardian Europe Sàrl opgelegde geldboete is vastgesteld op 14 8 0 00 000 EUR.

L’article 2 de la décision C(2007) 5791 final de la Commission, du 28 novembre 2007, relative à une procédure d’application de l’article 81 CE et de l’article 53 de l’accord EEE (Affaire COMP/39165 — Verre plat), est annulé en tant qu’il fixe le montant de l’amende infligée solidairement à Guardian Industries Corp. et à Guardian Europe Sàrl à la somme de 14 8 0 00 000 euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bedrag van de geldboete die hoofdelijk aan Guardian Industries Corp. en aan Guardian Europe Sàrl is opgelegd wegens de in artikel 1 van die beschikking vastgestelde inbreuk, wordt vastgesteld op 10 3 6 00 000 EUR.

Le montant de l’amende infligée solidairement à Guardian Industries Corp. et à Guardian Europe Sàrl en raison de l’infraction constatée à l’article 1er de ladite décision est fixé à la somme de 10 3 6 00 000 euros.


Rekwirantes: Guardian Industries Corp., Guardian Europe Sàrl (vertegenwoordigers: H.-G. Kamann en S. Völcker, Rechtsanwälte, gemachtigd door C. O’Daly, solicitor)

Parties requérantes: Guardian Industries Corp., Guardian Europe Sàrl (représentants: H.-G. Kamann et S. Völcker, Rechtsanwälte, mandatés par M. O’Daly, solicitor)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan guardian industries' ->

Date index: 2024-11-19
w