Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «aan hen zijn voorbehouden delegeren naar verpleegkundigen » (Néerlandais → Français) :

Maar, in de praktijk kunnen artsen ook hier bepaalde handelingen die aan hen zijn voorbehouden delegeren naar verpleegkundigen als aan bepaalde voorwaarden voldaan wordt.

Mais, dans la pratique, les médecins peuvent également déléguer à des infirmiers certains actes qui leur sont réservés, pour autant que certaines conditions soient respectées.


Maar, in de praktijk kunnen artsen ook hier bepaalde handelingen die aan hen zijn voorbehouden delegeren naar verpleegkundigen als aan bepaalde voorwaarden voldaan wordt.

Mais, dans la pratique, les médecins peuvent également déléguer à des infirmiers certains actes qui leur sont réservés, pour autant que certaines conditions soient respectées.


Hoewel zij de nationaliteit hebben van die landen, betekent dit nog niet dat ze allemaal naar België kwamen als gediplomeerde verpleegkundigen. Van velen van hen is het immers geweten dat zij hun diploma in België hebben behaald.

Si elles ont la nationalité de ces pays, cela n’implique pas qu’elles sont toutes venues en Belgique comme infirmières sachant que nombre d’entre elles ont obtenu leur diplôme en Belgique.


3. Nog steeds op basis van de tabel naar nationaliteit, bezit slechts 3,5 % van de verpleegkundigen niet de Belgische nationaliteit en stamt slechts 0,7 % van hen uit niet-Europese landen.

3. Si l’on s’en tient au tableau par nationalité, il n’y aurait que 3.5 % des infirmières qui n’auraient pas la nationalité belge et seulement 0,7 % de pays non européens.


5° de bijzondere gegevens van persoonlijke aard vastgesteld door de preventieadviseur of de vertrouwenspersoon naar aanleiding van de stappen die zij hebben ondernomen en die uitsluitend aan hen zijn voorbehouden».

5° les données particulières à caractère personnel relevées par le conseiller en prévention ou la personne de confiance lors de leurs démarches et qui leurs sont exclusivement réservées».


2°) Schendt artikel 203, § 1, van het Burgerlijk Wetboek, zoals het wordt geïnterpreteerd door het Hof van Cassatie in zijn [.] arresten van 16 april 2004 en 2 mei 2005, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre - in de veronderstelling dat teneinde de middelen van de vader en de moeder vast te stellen naar evenredigheid waarvan de kosten voor het kind moeten worden geraamd, de rechter daadwerkelijk ' rekening moet houden met de la ...[+++]

2°) L'article 203, § 1, du Code civil, tel qu'il est interprété par la Cour de cassation dans ses arrêts des 16 avril 2004 et 2 mai 2005 [.], viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que - à supposer que pour déterminer les facultés des père et mère à proportion desquelles le coût de l'enfant doit être évalué, le juge doive effectivement ' tenir compte des charges qui pèsent sur l'un (des) deux ', même si ces charges ne sont ni fiscales, ni sociales, ni professionnelles, ni exceptionnelles - cette disposition civile crée une discrimination entre différents pères et mères disposant de mêmes ressources nettes, du fait d'u ...[+++]


De schorsing is noodzakelijk om het de verzoeker en de andere sociaal inspecteurs mogelijk te maken te dingen naar een betrekking die hen werd voorbehouden, zonder concurrentie van andere ambtenaren.

La suspension est nécessaire pour permettre au requérant et aux autres inspecteurs sociaux de postuler un emploi qui leur a été réservé, sans entrer en concurrence avec d'autres agents.


1/4 is voorbehouden aan de internationale samenwerking tussen administraties, hetgeen hen toelaat om in het raam daarvan buitenlandse bezoekers te ontvangen en zelf ambtenaren naar het buitenland af te vaardigen.

1/4 est réservé à la coopération internationale entre les administrations, ce qui leur permet dans ce cadre de recevoir des visiteurs étrangers et même d'envoyer des fonctionnaires à l'étranger.


- zijn medewerkers bij het werk weten te betrekken, door naar hen te delegeren, door hen te motiveren en door erover te waken dat ze de gepaste opleiding krijgen en in de praktijk omzetten;

- savoir impliquer ses collaborateurs, en déléguant en motivant et en veillant à ce qu'ils reçoivent ou pratiquent les formations requises;


- zijn medewerkers bij het werk weten te betrekken, door naar hen te delegeren, door hen te motiveren en door erover te waken dat ze de gepaste opleiding krijgen en in de praktijk omzetten;

- savoir impliquer ses collaborateurs, en déléguant en motivant et en veillant à ce qu'ils reçoivent ou pratiquent les formations requises;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan hen zijn voorbehouden delegeren naar verpleegkundigen' ->

Date index: 2025-03-05
w