Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan het imf bedroeg ongeveer » (Néerlandais → Français) :

De laatste lening die de Grieken hebben moeten terugbetalen aan het IMF bedroeg ongeveer 750 miljoen euro, dat de Griekse staat uit noodreserves, aangehouden bij het IMF, heeft gehaald.

Le dernier prêt d'environ 750 millions d'euros que les Grecs ont dû rembourser au FMI a été puisé dans les réserves de secours de l'État grec, détenues par le FMI.


Volgens de gegevens van het Internationaal Monetair Fonds (IMF) bedroeg eind 2013 de globale totale stand van het grensoverschrijdende effectenverkeer 25 biljoen EUR.

Selon les données du Fonds monétaire international (FMI), l'encours total mondial des investissements de portefeuille transfrontières atteignait 25 000 milliards d'EUR à la fin de 2013.


De verhouding tussen vrijwillig vertrek en gedwongen terugkeer in de EU in 2012 bedroeg ongeveer 44:56 (volgens de gegevens van de jaarlijkse risicoanalyse van FRONTEX voor 2013[10]).

Le rapport entre le départ volontaire et le retour forcé (selon les données de 2013 de l'analyse des risques annuelle réalisée par l’agence Frontex[10]) dans l’UE était d’environ 44 pour 56 en 2012.


De EU kan ook gebruik maken van de ervaring die zij in Irak heeft opgedaan in het kader van de politieke dialoog, de financiering van de wederopbouw (de bijdrage van de Gemeenschap in de periode 2003–2006 bedroeg ongeveer 720 miljoen euro), de samenwerking op het gebied van de rechtsstaat en de betrekkingen die tot stand zijn gekomen door de aanwezigheid van de EU in Irak.

L’UE peut également mettre à profit l’expérience acquise en Iraq par le biais du dialogue politique, le financement communautaire en faveur de la reconstruction (qui s’est élevé à quelque 720 millions d'euros pour la période 2003-2006), la coopération dans le domaine de l'État de droit et les relations tissées grâce à la présence de l'UE en Iraq.


Maatregel 2 werd het meest gebruikt; 95% van de ontvangen aanvragen werd goedgekeurd en de uitbetaalde steun bedroeg ongeveer 100%.

La seconde mesure est la plus utilisée et le taux d'approbation avoisine les 95% des demandes reçues, le pourcentage de paiement de l'aide étant d'environ 100%.


De gemiddelde bezetting van de piekuurtreinen tijdens de avondspits bedroeg ongeveer 230 reizigers (490 aangeboden plaatsen), met een maximaal gemiddelde van 440 reizigers (1200 aangeboden plaatsen) voor IC-trein 2338.

L'occupation moyenne des trains de pointe vespérale avoisinait les 230 voyageurs (490 places offertes), avec une moyenne maximale de 440 voyageurs (1200 places offertes) pour le train IC 2338.


Het totaal aantal mensen dat bij Infrabel op 1 juli 2016 gecertificeerd was voor minstens één veiligheidsfunctie bedroeg 6.151 van de in totaal 11.341 personen, wat overeenkwam met ongeveer 5.968 VTE's op een totaal aantal VTE's van ongeveer 10.928.

Chez Infrabel, en tout 6.151 personnes sur un effectif total de 11.341étaient certifiées pour au moins une fonction de sécurité à la date du 1er juillet 2016, ce qui correspondait à environ 5.968 ETP sur un total d'environ 10.928 ETP.


Op het einde van het tweede kwartaal 2013 bedroeg het aantal personeelsleden van Infrabel 12.011 of ongeveer 11.550 VTE's. c) De bijlage 5 van de Spoorcodex voorziet er niet in dat de aanvraag voor een verlenging van het veiligheidscertificaat melding maakt van het aantal personeelsleden belast met een veiligheidsfunctie; evenmin de bijlage III, B.1, van de Europese verordening 1158/2010.

À la fin du second trimestre de 2013, Infrabel comptait 12.011 membres du personnel, soit environ 11.550 ETP. c) L'annexe 5 au Code ferroviaire ne prévoit pas que la demande de prolongation du certificat de sécurité mentionne le nombre de membres du personnel investis d'une fonction de sécurité; ce n'est également pas le cas de l'annexe III, B.1, au Règlement européen 1158/2010.


3. A) Zo ja: a) In hoeveel gevallen bleek een personeelslid verantwoordelijk voor het ongeval? In hoeveel gevallen bleek een derde verantwoordelijk? Graag een jaarlijks overzicht voor de periode 2011-2013. b) Hoeveel bedroeg in die jaren de jaarlijkse materiële en personele schade van de ongevallen en de eventuele nasleep ervan?

3. A) Dans l'affirmative : a) Pouvez-vous fournir, pour la période 2011-2013, un récapitulatif annuel du nombre d'accidents dans lesquels la responsabilité d'un membre du personnel s'est avérée engagée et du nombre d'accidents dans lesquels la responsabilité d'un tiers est engagée ? b) Au cours de cette période, quel a été le montant annuel des dommages matériels et personnels occasionnés par ces accidents et leurs éventuelles séquelles ?


In het Verenigd Koninkrijk ligt het marktaandeel van kanalen die niet via aardse zenders uitzenden hoger dan 11 %, terwijl in Frankrijk in de eerste helft van 2000 dit cijfer ongeveer 7 % en in Duitsland ongeveer 10 % bedroeg.

Au Royaume-Uni, la part de marché des chaînes dépourvues de transmission terrestre se situe au-dessus de 11 %, alors qu'elle atteignait environ 7% en France et environ 10% en Allemagne au premier semestre 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan het imf bedroeg ongeveer' ->

Date index: 2022-05-22
w