Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan het umts-gebeuren te laten » (Néerlandais → Français) :

Het einddoel daarbij is niet de obsessie om tot absolute transparantie of marktconformiteit te komen maar wel om iedere consument in ons land aan het UMTS-gebeuren te laten deelnemen tegen een zo laag mogelijke prijs.

L'objectif final n'est pas l'obsession de parvenir à la transparence absolue ou à la conformité totale au marché, mais plutôt de donner à tous les consommateurs du pays, au prix le plus faborable, l'accès aux services UMTS.


Het einddoel daarbij is niet de obsessie om tot absolute transparantie of marktconformiteit te komen maar wel om iedere consument in ons land aan het UMTS-gebeuren te laten deelnemen tegen een zo laag mogelijke prijs.

L'objectif final n'est pas l'obsession de parvenir à la transparence absolue ou à la conformité totale au marché, mais plutôt de donner à tous les consommateurs du pays, au prix le plus faborable, l'accès aux services UMTS.


De Regie der Gebouwen zou bekijken welke noodzakelijke werken eerst moesten gebeuren om dat gedeeltelijk gebruik toe te laten.

La Régie des Bâtiments devait étudier la nature des travaux indispensables à réaliser avant de permettre cette utilisation partielle.


Voor wat betreft de personeelsleden in de rechterlijke orde wordt steeds gestreefd om de toegang tot de functie op een gelijkaardige wijze te laten gebeuren als bij het federaal openbaar ambt.

En ce qui concerne les membres du personnel de l'ordre judiciaire, on vise toujours à ce que l'accès à la fonction se produise de manière similaire à la fonction publique fédérale.


Eén van de voordelen bestaat erin de opstelling van het formulier 10 te laten gebeuren op basis van een "pick list" in het PACOS-systeem ("pick list" gebaseerd op die van het Centraal Wapenregister), waardoor de invoerfouten verminderd kunnen worden.

Un des avantages résidera dans le fait que la rédaction du formulaire 10 se fera sur base de pick list dans le système PACOS (pick list basées sur celles du Registre central des armes), permettant ainsi de réduire les erreurs d'encodage.


Bovendien blijkt dat de herstellingen erg lang op zich laten wachten. a) Welke herstellingen dienen juist te gebeuren om deze vijf crisiseenheden terug in gebruik te kunnen nemen? b) Welke problemen zijn er met de herstellingen? c) Op welke manier wil u dit oplossen?

Il apparaît en outre que les réparations se font attendre. a) Quelles sont précisément les réparations à effectuer pour assurer la remise en service de ces cinq unités de crise? b) Quels sont les problèmes qui retardent l'exécution des travaux? c) Comment comptez-vous les résoudre?


4. Zult u maatregelen nemen om het ICT-gebeuren binnen uw departement gecoördineerder en zuiniger te laten verlopen?

4. Comptez-vous prendre des mesures pour améliorer la coordination des opérations TIC dans votre département et en réduire le coût ?


Men mag de financiering evenwel niet laten afhangen van toevallige gegevens, zoals de veiling van de UMTS-licenties, of conjuncturele schommelingen in de economie.

L'on ne peut cependant pas subordonner le financement de ce fonds à des éléments aléatoires tels que la vente des licences UMTS ou des fluctuations conjoncturelles de l'économie.


Men mag de financiering evenwel niet laten afhangen van toevallige gegevens, zoals de veiling van de UMTS-licenties, of conjuncturele schommelingen in de economie.

L'on ne peut cependant pas subordonner le financement de ce fonds à des éléments aléatoires tels que la vente des licences UMTS ou des fluctuations conjoncturelles de l'économie.


De auteur van het amendement voegt aan de verantwoording van zijn amendement toe dat op de vraag bij welke instantie de bezwaren of de mededelingen moeten gebeuren, er tijdens vorige besprekingen, min of meer een consensus was ontstaan om dit bij de Raad te laten gebeuren, die dan de bezwaren en mededelingen onmiddellijk zou overmaken aan de Dienst.

L'auteur de l'amendement ajoute, dans la justification de celui-ci, qu'à la question de savoir auprès de quelle instance il fallait formuler les objections ou auxquelles il fallait adresser les notifications, l'on avait répondu plus ou moins de commum accord, au cours des discussions précédentes, qu'il fallait prévoir qu'il fallait le faire auprès du Conseil, qui informe immédiatement le Service de la concurrence des dites objections et communications.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan het umts-gebeuren te laten' ->

Date index: 2024-03-03
w