Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan het voormalige concentratiekamp van auschwitz-birkenau " (Nederlands → Frans) :

Ambtenaren van de Europese Commissie zullen op 2 augustus samen met een groep overlevenden van de holocaust en jonge Roma een bezoek brengen aan het voormalige concentratiekamp van Auschwitz-Birkenau in Polen.

Le 2 août, des fonctionnaires de la Commission européenne se joindront à un groupe de rescapés de l'holocauste et de jeunes Roms dans l'enceinte de l'ancien camp de concentration d'Auschwitz-Birkenau, en Pologne.


Het is vandaag 73 jaar geleden dat de geallieerde strijdkrachten het concentratiekamp Auschwitz-Birkenau bevrijdden en een einde maakten aan de gruweldaden die daar werden gepleegd.

Ce jour-là, il y a 73 ans, les forces alliées ont libéré le camp de concentration d'Auschwitz-Birkenau et mis fin aux horreurs qui y étaient perpétrées.


I. overwegende dat de Verenigde Naties 27 januari, de dag van de bevrijding van het concentratiekamp Auschwitz-Birkenau, hebben uitgeroepen tot Internationale Holocaustherdenkingsdag;

I. considérant que les Nations unies ont proclamé le 27 janvier, jour de la libération du camp de concentration d'Auschwitz‑Birkenau, "Journée internationale dédiée à la mémoire des victimes de l'Holocauste";


Is de Commissie, gezien de dramatische toestand waarin het voormalige concentratiekamp van Auschwitz-Birkenau zich bevindt, bereid om op het niveau van de Europese Gemeenschappen een bijdrage te leveren aan de oplossing van dit probleem en hulp te verlenen aan dit museum?

Au vu de la situation dramatique de l'ancien camp de concentration d'Auschwitz-Birkenau, la Commission compte-t-elle s'employer à résoudre ce problème au niveau de l'Union européenne, dans le cadre de l'aide aux musées?


Als er niet zeer binnenkort financiële middelen worden gevonden, die het behoud en de beveiliging van de objecten van het voormalige concentratiekamp van Auschwitz-Birkenau mogelijk maken, zal er in de komende jaren onherstelbare schade optreden, als gevolg waarvan deze Plaats van Herdenking zijn authentieke karakter voor altijd zal verliezen. en een ruïne zal worden.

Si des fonds ne sont pas injectés rapidement pour permettre la conservation et la sécurisation des bâtiments de l'ancien camp de concentration d'Auschwitz-Birkenau, des changements irréversibles s'y produiront ces prochaines années, en conséquence de quoi ce lieu de mémoire perdra à jamais son authenticité et tombera en ruine.


Als er niet zeer binnenkort financiële middelen worden gevonden, die het behoud en de beveiliging van de objecten van het voormalige concentratiekamp van Auschwitz-Birkenau mogelijk maken, zal er in de komende jaren onherstelbare schade optreden, als gevolg waarvan deze Plaats van Herdenking zijn authentieke karakter voor altijd zal verliezen. en een ruïne zal worden.

Si des fonds ne sont pas injectés rapidement pour permettre la conservation et la sécurisation des bâtiments de l'ancien camp de concentration d'Auschwitz-Birkenau, des changements irréversibles s'y produiront ces prochaines années, en conséquence de quoi ce lieu de mémoire perdra à jamais son authenticité et tombera en ruine.


Is de Commissie, gezien de dramatische toestand waarin het voormalige concentratiekamp van Auschwitz-Birkenau zich bevindt, bereid om op het niveau van de Europese Gemeenschappen een bijdrage te leveren aan de oplossing van dit probleem en hulp te verlenen aan dit museum?

Au vu de la situation dramatique de l'ancien camp de concentration d'Auschwitz-Birkenau, la Commission compte-t-elle s'employer à résoudre ce problème au niveau de l'Union européenne, dans le cadre de l'aide aux musées?


1. Volgens Mevrouw Oleksy, adjunct-directeur van het museum en het gedenkteken van Auschwitz-Birkenau, hebben in 2008 ongeveer 10.200 Belgen het concentratiekamp van Auschwitz bezocht; in 2009 zijn er tot nu toe 5000 landgenoten die Auschwitz bezocht hebben.

1. Selon Mme Oleksy, directeur adjoint du musée et du mémorial d'Auschwitz-Birkenau, il y a eu en 2008 environ 10.200 Belges qui ont visité le camp de concentration d'Auschwitz; en 2009, il y a jusqu'à présent 5000 compatriotes qui ont visité Auschwitz.


In 2006 werd de vernieuwde tentoonstelling in het Frans-Belgisch paviljoen in het voormalige concentratie- en vernietigingskamp Auschwitz-Birkenau geopend.

En 2006 a été inaugurée la nouvelle exposition du pavillon franco-belge de l'ancien camp de concentration et d'extermination d'Auschwitz-Birkenau.


Voormalige concentratie- en vernietigingskamp Auschwitz-Birkenau.

Camp de concentration et d'extermination d'Auschwitz-Birkenau.


w