Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan klimaatverandering bevolkingstoename in combinatie met toenemende verstedelijking " (Nederlands → Frans) :

Deze tendens is voornamelijk te wijten aan klimaatverandering, bevolkingstoename in combinatie met toenemende verstedelijking alsook andere factoren, waaronder toegenomen industriële activiteit en verslechtering van het milieu.

Cette tendance est largement imputable au changement climatique, à la croissance démographique associée à l'urbanisation ainsi qu'à d'autres facteurs, notamment l'accroissement de l'activité industrielle et la dégradation de l'environnement.


Het gaat meer bepaald om de impact van de klimaatverandering, de toenemende verstedelijking van de samenlevingen, de wereldwijde demografische groei, het ontstaan van nieuwe voedingsgewoonten bij de middenklasse en de burgerij van de opkomende landen, de toenemende vraag naar agrobrandstoffen en de synergie van de wereldcrisissen — waar de financiële crisis veel privébeleggingsfondsen ertoe heeft aangezet hun investeringsbronnen te diversifiëren en zich te wenden tot landb ...[+++]

Il s'agit notamment de l'impact du changement climatique, de l'urbanisation croissante des sociétés, de la croissance démographique mondiale, de l'apparition de nouvelles habitudes alimentaires au sein des classes moyennes et bourgeoises des pays émergents, de l'accroissement de la demande en agrocarburants et de la synergie des crises mondiales où la crise financière a poussé beaucoup de fonds d'investissement privés à diversifier leurs sources d'investissement et à se tourner vers les terres agricoles perçues comme des objets de pla ...[+++]


Door de combinatie van klimaatverandering, grote bevolkingstoename in plaatsen als de Sahel en het toenemende extremisme komen er meer conflicten, is er meer honger en worden meer mensen gedwongen huis en haard achter te laten.

Sous l'effet conjugué du changement climatique, d'une croissance démographique rapide en des endroits tels que le Sahel, et de la montée de l'extrémisme, nous allons inévitablement assister à une augmentation du nombre des conflits, des famines et des personnes contraintes à abandonner leur domicile et leurs moyens d'existence.


F. overwegende dat een voldoende grote mondiale voedselproductie regelmatig wordt ondermijnd door een scala aan factoren, waaronder extreme weersomstandigheden zoals overstromingen en droogte die steeds vaker het gevolg zijn van klimaatverandering; een beperkte beschikbaarheid van natuurlijke hulpbronnen en de stijgende vraag naar voedsel door de bevolkingstoename; de sterke verwevenheid van energie en voedselzekerheid tegen de achtergrond van een uitermate laag niveau van mondiale voedselvoorraden; de toegeno ...[+++]

F. considérant que la production alimentaire mondiale en quantité suffisante peut être régulièrement compromise par des phénomènes météorologiques extrêmes, tels que les inondations et les sécheresses qui se font de plus en plus fréquentes du fait du changement climatique, par des ressources naturelles en quantité limitée et le développement de la demande en denrées alimentaires engendré par la croissance des populations, par les liens étroits entre la sécurité énergétique et la sécurité alimentaire ...[+++]


F. overwegende dat een voldoende grote mondiale voedselproductie regelmatig wordt ondermijnd door een scala aan factoren, waaronder extreme weersomstandigheden zoals overstromingen en droogte die steeds vaker het gevolg zijn van klimaatverandering; een beperkte beschikbaarheid van natuurlijke hulpbronnen en de stijgende vraag naar voedsel door de bevolkingstoename; de sterke verwevenheid van energie en voedselzekerheid tegen de achtergrond van een uitermate laag niveau van mondiale voedselvoorraden; de toegeno ...[+++]

F. considérant que la production alimentaire mondiale en quantité suffisante peut être régulièrement compromise par des phénomènes météorologiques extrêmes, tels que les inondations et les sécheresses qui se font de plus en plus fréquentes du fait du changement climatique, par des ressources naturelles en quantité limitée et le développement de la demande en denrées alimentaires engendré par la croissance des populations, par les liens étroits entre la sécurité énergétique et la sécurité alimentaire ...[+++]


F. overwegende dat een voldoende grote mondiale voedselproductie regelmatig wordt ondermijnd door een scala aan factoren, waaronder extreme weersomstandigheden zoals overstromingen en droogte die steeds vaker het gevolg zijn van klimaatverandering; een beperkte beschikbaarheid van natuurlijke hulpbronnen en de stijgende vraag naar voedsel door de bevolkingstoename; de sterke verwevenheid van energie en voedselzekerheid tegen de achtergrond van een uitermate laag niveau van mondiale voedselvoorraden; de toegenom ...[+++]

F. considérant que la production alimentaire mondiale en quantité suffisante peut être régulièrement compromise par des phénomènes météorologiques extrêmes, tels que les inondations et les sécheresses qui se font de plus en plus fréquentes du fait du changement climatique, par des ressources naturelles en quantité limitée et le développement de la demande en denrées alimentaires engendré par la croissance des populations, par les liens étroits entre la sécurité énergétique et la sécurité alimentaire ...[+++]


De bevindingen tot nu toe wijzen erop dat astma wordt veroorzaakt door een combinatie van genetische factoren en milieueffecten, en dat de toenemende verstedelijking er mogelijk toe bijdraagt dat het aantal patiënten toeneemt.

Les premiers résultats indiquent que l'asthme est dû à une combinaison de facteurs génétiques et environnementaux et que l'urbanisation croissante peut contribuer à l'augmentation de la prévalence de cette affection.


De bevindingen tot nu toe wijzen erop dat astma wordt veroorzaakt door een combinatie van genetische factoren en milieueffecten, en dat de toenemende verstedelijking er mogelijk toe bijdraagt dat het aantal patiënten toeneemt.

Les premiers résultats indiquent que l'asthme est dû à une combinaison de facteurs génétiques et environnementaux et que l'urbanisation croissante peut contribuer à l'augmentation de la prévalence de cette affection.


Zowel de bevolkingstoename als de toenemende verstedelijking leggen een zware druk op biomassabronnen en akkerbouwgrond in een kwetsbare omgeving in de nabijheid van stedelijke gebieden.

Tant la croissance des populations que l'urbanisation grandissante pèsent lourdement sur les ressources de biomasse et sur les terres arables dans l'environnement fragile qui jouxte les zones urbaines.


De kwetsbaarheid voor bedreigingen wordt door een groot aantal factoren verhoogd: armoede, gebrekkige ruimtelijke ordening, onveilige huisvesting, snelle bevolkingsgroei, grotere bevolkingsdichtheid, versnelde verstedelijking, slecht bestuur, gebrek aan sociale en financiële opvang, slechte gezondheid en handicaps, een slecht beheer van de natuurlijke hulpbronnen, verslechtering van het milieu, ongelijke behandeling van mannen en v ...[+++]

La vulnérabilité aux aléas est aggravée par de nombreux facteurs, tels que la pauvreté, le piètre aménagement du territoire et les établissements humains peu sûrs, la croissance démographique rapide, l'augmentation des densités de population et l'urbanisation rapide, la mauvaise gouvernance, l'absence de dispositifs de protection sociale et financière, le mauvais état de santé et le handicap, la gestion peu satisfaisante des ressources naturelles, la dégradation de l'environnement, les inégalités entre hommes et femmes, l'insécurité alimentaire, l'accentuation du changement climatique et le fait que de plus en plus de personnes vivent aujourd'hui dans des zones ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan klimaatverandering bevolkingstoename in combinatie met toenemende verstedelijking' ->

Date index: 2022-12-03
w