Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cycloplegie
Halfzijdige verlamming
Neventerm
Paralyse
Psychogene afonie
Psychogene dysfonie
Verlamming
Verlamming van Klumpke door geboortetrauma
Verlamming van de deltoideus
Verlamming van de musculus deltoideus
Verlamming van de stembanden
Verlamming van het aanpassingsvermogen van het oog
Verlamming van nervus phrenicus door geboortetrauma

Traduction de «aan verlamming door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlamming van de deltoideus | verlamming van de musculus deltoideus

paralysie du muscle deltoïde


verlamming van de stembanden

paralysie des cordes vocales




verlamming van nervus phrenicus door geboortetrauma

Paralysie du nerf phrénique due à un traumatisme obstétrical


verlamming van Klumpke door geboortetrauma

Paralysie de Dejerine-Klumpke due à un traumatisme obstétrical




cycloplegie | verlamming van het aanpassingsvermogen van het oog

cycloplégie | paralysie de l'accommodation de l'oeil


Omschrijving: Bij de meest voorkomende vormen is er verlies van het vermogen een lidmaat of ledematen geheel of gedeeltelijk te bewegen. Er kan een sterke overeenkomst bestaan met bijna elke vorm van ataxie, apraxie, akinesie, afonie, dysartrie, dyskinesie, attaque of verlamming. | Neventerm: | psychogene afonie | psychogene dysfonie

Définition: Dans les formes les plus fréquentes de ces troubles, il existe une perte de la capacité à bouger une partie ou la totalité d'un membre ou de plusieurs membres. Les manifestations de ce trouble peuvent ressembler à celles de pratiquement toutes les formes d'ataxie, d'apraxie, d'akinésie, d'aphonie, de dysarthrie, de dyskinésie, de convulsions ou de paralysie. | Aphonie | Dysphonie | psychogène


Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam

Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la


Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations

Caisse spéciale de Compensation pour Allocations familiales en faveur des Travailleurs occupés dans les Entreprises de Chargement, Déchargement et Manutention de Marchandises dans les Ports, Débarcadè
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een dergelijke uitbreiding is niet mogelijk zonder een voorafgaande hervorming van de manier waarop de Gemeenschap op dit moment functioneert, anders zou verlamming van de besluitvorming een gevolg kunnen zijn.

Pour ce faire, un tel changement ne peut avoir lieu sans une réforme préalable du fonctionnement actuel de la Communauté afin d'éviter la paralysie.


De door een beet van een besmette teek overgedragen infectie kan hoge koorts veroorzaken, chronische vermoeidheid, fibromyalgie, enz. Soms zijn de gevolgen nog invaliderender: hartaanval, halfzijdige (gezichts)verlamming, enz. Niet iedereen met de ziekte van Lyme ontwikkelt daarom die symptomen of een andere ziekte.

Les morsures peuvent engendrer de fortes fièvres, une fatigue chronique, de la fibromyalgie, etc. Il existe également des symptômes plus invalidants tels que les attaques cardiaques, une paralysie de la moitié du corps ou du visage, etc.


Het verzoek dient bevestigd te worden in een schriftelijk document dat door de patiënt opgesteld, ondertekend en gedateerd is. Indien de patiënt daar fysiek niet toe in staat is (bijvoorbeeld door verlamming) mag het verzoek, in het bijzijn van de arts, op schrift worden gesteld door een derde die gekozen is door de patiënt.

La demande doit être confirmée par un écrit du patient qui doit mentionner la demande, être signée et datée par lui; s'il en est physiquement incapable (par paralysie par exemple), elle peut être transcrite et signée par un tiers choisi par le patient, en présence du médecin.


Verzwakt door zijn ziekte, door het verlies van zijn spraakvermogen en door verlamming, blijft Antoine Duquesne trots en waardig strijden volgens zijn eigen motto, namelijk dat van de Ardense Jagers: `Résiste et mords'.

Amoindri par la maladie, perdant l'usage de la parole et des jambes, Antoine Duquesne luttera, fier de caractère et digne, à l'instar de sa devise, qui est celle des Chasseurs ardennais : « Résiste et mords ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Om eraan te herinneren welke procedure gevolgd dient te worden wanneer de patiënt fysiek niet in staat is om een schriftelijk verzoek op te stellen (verlamming, stervend), werd besloten om de arts in de paragraaf over het schriftelijk verzoek eraan te herinneren dat men in dergelijke gevallen verplicht is om het verzoek door een derde op schrift te laten stellen. Verder is ervoor gezorgd dat men op basis van de gegevens in deze paragraaf kan nagaan o ...[+++]

­ pour rappeler la procédure à utiliser dans les cas où une demande écrite par le patient était impossible à obtenir en raison d'une incapacité physique (paralysie, état agonique), il a été décidé de libeller le paragraphe concernant la demande écrite de manière à rappeler l'obligation, dans de tels cas, d'une transcription de la demande par un tiers et à permettre de vérifier que la procédure prévue par la loi pour cette éventualité avait été respectée.


De procedure is ontwikkeld om verlamming te doorbreken, wanneer een voorstel wordt afgewezen door een afzonderlijk land of een kleine groep van landen die geen deel willen uitmaken van het initiatief.

La procédure est conçue pour remédier à la paralysie qui survient lorsqu’une proposition est bloquée par un pays ou un petit groupe de pays qui ne souhaitent pas s’associer à une initiative.


Wanneer de verweerder deze bepalingen bij de tenuitvoerlegging van het arrest systematisch zou toepassen, zou hierdoor een verlamming van het Gemeenschapsoctrooigerecht dreigen.

Enfin, si une telle disposition devait s'appliquer au Tribunal elle risquerait fort d'être systématiquement invoquée par le défendeur en cas d'exécution forcée et ainsi de paralyser le système du contentieux du brevet communautaire.


De instelling van een gestructureerde dialoog op het gebied van justitie en de ervaringen die zijn opgedaan met de hervormingen met het oog op visumliberalisering laten zien hoe vooruitgang kan worden bereikt: door een Europese aanpak van dialoog en compromis te hanteren en zich te concentreren op de EU-agenda, kan het land geleidelijk een uitweg vinden uit de verlamming en confrontatie naar samenwerking, en van internationaal toezicht naar een EU-perspectief.

La mise en place d'un dialogue structuré sur la justice et l'expérience tirée des réformes réalisées dans le cadre du processus d'assouplissement du régime des visas montrent la voie à suivre: en adoptant une approche européenne du dialogue et du compromis et en se concentrant sur les réformes liées à l'UE, le pays pourra passer progressivement d'un climat de paralysie et de confrontation à un climat de coopération, et d'un système de supervision internationale à un avenir propre dans l'UE.


Klinisch beeld van poliomyelitis, bijvoorbeeld een acuut begin van slappe verlamming van één of meer ledematen met verminderde of helemaal geen peesreflexen in de aangetaste ledematen zonder andere aanwijsbare oorzaak (zonder sensoriële of cognitieve uitvalsverschijnselen).

Tableau clinique compatible avec la poliomyélite, c'est-à-dire apparition brutale d'une paralysie flasque d'un ou de plusieurs membres, caractérisée par la diminution ou l'absence de réflexes tendineux dans les membres touchés, sans autre cause apparente et sans perte sensorielle ou cognitive.


Verzwakt door zijn ziekte, door het verlies van zijn spraakvermogen en door verlamming, blijft Antoine Duquesne trots en waardig strijden volgens zijn eigen motto, namelijk dat van de Ardense Jagers: `Résiste et mords'.

Amoindri par la maladie, perdant l'usage de la parole et des jambes, Antoine Duquesne luttera, fier de caractère et digne, à l'instar de sa devise, qui est celle des Chasseurs ardennais : « Résiste et mords ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan verlamming door' ->

Date index: 2022-02-24
w