Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan voornoemde vereniging werd medegedeeld » (Néerlandais → Français) :

Indien niet aan de voorwaarde is voldaan wat het aantal uitgeoefende voogdijen betreft en/of de voogd minder dan één jaar in dienst was, zal de subsidie pro rata van 1/12 per maand dat niet aan de voornoemde voorwaarden werd voldaan, worden teruggevorderd van de betrokken vereniging.

S'il n'a pas été satisfait ss la condition relative au nombre de tutelles exercées et/ou la durée d'exercice du tuteur a été inférieure à un an, la subvention de l'association concernée sera récupérée à concurrence de 1/12 par mois de non-respect des conditions.


Indien niet aan de voorwaarde is voldaan wat het aantal uitgeoefende voogdijen betreft en/of de voogd minder dan één jaar in dienst was, zal de subsidie pro rata van 1/12 per maand dat niet aan de voornoemde voorwaarden werd voldaan, worden teruggevorderd van de betrokken vereniging.

S'il n'a pas été satisfait ss la condition relative au nombre de tutelles exercées et/ou la durée d'exercice du tuteur a été inférieure à un an, la subvention de l'association concernée sera récupérée à concurrence de 1/12 par mois de non-respect des conditions.


Overwegende dat het verslag van de eerste auditeur op 19 juli 2008 aan voornoemde vereniging werd medegedeeld; dat het verslag concludeert dat de akten van de algemene vergadering van 22 februari 2006 niet kunnen bekrachtigd worden; dat de vereniging een geschreven memorie heeft ingediend binnen de haar krachtens artikel 2 van voornoemd besluit van de Regent van 23 augustus 1948 toegemeten termijn van dertig dagen;

Considérant que le rapport du premier auditeur a été porté à la connaissance de l'union précitée en date du 19 juillet 2008; que ce rapport conclut que les actes de l'assemblée générale du 22 février 2006 ne peuvent être entérinés; que l'union a déposé un mémoire écrit dans le délai de trente jours qui lui était imparti en vertu de l'article 2 de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 précité;


21 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit tot erkenning van een vereniging in het kader van een vordering tot collectief herstel De Minister van Economie en Consumenten, Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel XVII. 39, 2° ; Overwegende dat het onderzoek van het dossier dat door de vzw "Nationaal Eigenaars en mede-eigenaars Syndicaat" werd voorgelegd, aantoont dat aan de voorwaarden van voornoemd wetsartikel is voldaan, ...[+++]

21 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel portant agrément d'une association dans le cadre d'une action en réparation collective Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs, Vu le Code de droit économique, l'article XVII. 39, 2° ; Considérant que l'examen du dossier présenté par l'asbl « Syndicat National des Propriétaires et des Copropriétaires » démontre qu'il est satisfait aux conditions de l'article de loi précité, Arrête : Article unique.


Overwegende dat voornoemde vereniging ontbonden werd met ingang van 30 juni 2002 en dat, conform haar statutaire bepalingen, haar vermogen aan het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën werd overgedragen;

Considérant que l'association précitée a été dissoute le 30 juin 2002 et que, conformément à ses statuts, son patrimoine a été transféré aux Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces;


De ondertekenende werkgever bevestigt dat deze toetredingsakte aan elke bediende schriftelijk werd medegedeeld, gedurende 8 dagen ter raadpleging aan de bedienden werd voorgelegd en dat er hen gedurende voornoemde termijn van 8 dagen een register ter beschikking werd gesteld waarin zij hun opmerkingen mochten schrijven.

L'employeur soussigné atteste que le présent acte d'adhésion a été communiqué par écrit à chaque employé, a été soumis durant 8 jours à la consultation des employés et que, durant le délai précité de 8 jours, un registre dans lequel ils pouvaient écrire leurs remarques a été mis à leur disposition.


De voormelde beslissing werd gevoegd bij de memorie van tussenkomst en de statuten van de vereniging werden aan het Hof medegedeeld op 9 maart 2000.

La décision précitée était jointe au mémoire en intervention et les statuts de l'association ont été communiqués à la Cour le 9 mars 2000.


Volgens hetgeen mij werd medegedeeld werd op 2 december 2000 tijdens een studiedag op de VUB een project voor een derde versie van de indicatieve tabel inzake letselschade voorgesteld (vroegere tarieven van 1996-1998 werden door de Nationale Vereniging van magistraten reeds gepubliceerd).

Il me revient qu'un projet de troisième version de tableau indicatif relatif aux dommages corporels a été présenté le 2 décembre 2000, à l'occasion d'une journée d'étude à la VUB (les anciens tarifs de 1996-1998 ont déjà été publiés par l'Association nationale des magistrats).


Voorgaande vereenvoudigende regeling, die dus werd uitgewerkt om alle mogelijke verwarring uit te sluiten en gunstig is voor de betrokken beroepssector en zijn klanten, werd kort na de inwerkingtreding van voornoemd artikel 1ter van het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 medegedeeld aan de BTW-controlekantoren en aan de betrokken beroepsvere ...[+++]

La règle de simplification précitée, qui a donc été établie en vue d'exclure toute possibilité de confusion et qui est favorable au secteur professionnel concerné et à ses clients, a été communiquée, peu après l'entrée en vigueur de l'article 1erter susvisé de l'arrêté royal n° 20 du 20 juillet 1970, aux offices de contrôle de la TVA et aux associations professionnelles concernées.


In artikel 18 van voornoemde wet is bepaald dat «de burgerlijke rechtbank der plaats, waar de vereniging is gevestigd, op verzoek van een lid, van een belanghebbende derde of van het openbaar ministerie, de ontbinding kan uitspreken van de vereniging, die niet in staat is te voldoen aan de verbintenissen welke zij heeft aangegaan, die haar vermogen of de inkomsten van haar vermogen aanwendt tot andere doeleinden dan die, waa ...[+++]

L'article 18 de la loi prévoit que «le tribunal civil du siège de l'association pourra prononcer, à la requête soit d'un associé, soit d'un tiers intéressé, soit du ministère public, la dissolution de l'association qui serait hors d'état de remplir les engagements qu'elle a assumés, qui affecterait son patrimoine ou les revenus de son patrimoine à des objets autres que ceux en vue desquels elle a été constituée, ou qui contreviendrait gravement soit à ses statuts, soit à la loi, soit à l'ordre public».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan voornoemde vereniging werd medegedeeld' ->

Date index: 2023-03-24
w