De rapporteur onderstreept dat de toewijzing van een specifiek tariefcontingent voor wijn uit Kosovo niet zal leiden tot een algehele toename van het algemene tariefcontingent voor uit de Westelijke Balkan ingevoerde wijn, maar dat dit eenvoudigweg zal worden herverdeeld, door de zogezegd benadeelde positie van wijnexporteurs uit Kosovo te corrigeren.
Le rapporteur tient à souligner que l'attribution d'un contingent tarifaire spécifique pour le vin provenant du Kosovo n'entraînerait pas un accroissement général du contingent tarifaire global autorisé pour l'importation de vins des Balkans occidentaux, mais affecterait simplement sa répartition, en corrigeant la position, présumée défavorable, des exportateurs de vins kosovars.