Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aandacht ging daarbij vooral " (Nederlands → Frans) :

De aandacht ging daarbij vooral uit naar het onderzoeken van de risico’s op het witwassen van fondsen via dergelijke betalingssystemen.

Dans ce contexte, ce sont les risques du blanchiment de fonds par le biais de tels systèmes de paiement qui ont fait l’objet d’une analyse toute particulière.


De Europese Commissie heeft haar beoordeling van de ontwerpbegrotingsplannen voor 2015 van de 16 eurozonelanden afgerond. Haar aandacht ging daarbij vooral uit naar de vraag of deze plannen aan de bepalingen van het stabiliteits- en groeipact voldoen.

La Commission européenne a achevé l'évaluation des projets de plans budgétaires 2015 de 16 pays de la zone euro, axée spécifiquement sur leur conformité avec les dispositions du pacte de stabilité et de croissance.


De MONUC werd uitgestuurd om toe te zien op het vredesproces dat volgde op de Congolese burgeroorlog, en de aandacht ging daarbij vooral uit naar Oost-Congo, met name de provincies Noord-Kivu en Zuid-Kivu.

La MONUC a été envoyée pour contrôler le processus de paix à la suite de la guerre civile congolaise, avec une attention particulière pour l'est du Congo, surtout les provinces du Nord et du Sud-Kivu.


De aandacht zal daarbij vooral gaan naar steun voor duurzame ontwikkeling aan weerszijden van de buitengrenzen van de EU, waardoor verschillen in levensstandaard kunnen worden teruggebracht en gemeenschappelijke problemen aan weerszijden van de grens kunnen worden aangepakt.

Elle privilégiera les projets soutenant un développement durable le long des frontières extérieures de l’UE, de manière à réduire les écarts de niveau de vie et à s’attaquer aux problèmes rencontrés de part et d’autre de ces frontières.


Met deze woorden reageerde Commissievoorzitter Barroso op vragen die leden van het Comité van de Regio's tijdens hun zitting hadden gesteld over de wijze waarop regio's en steden bij EU-initiatieven voor groei en banen worden betrokken. Het ging daarbij vooral om de herprogrammering van de structuurfondsen en maatregelen voor het mkb en om jongeren aan banen te helpen.

Par ces mots, M. José Manuel Barroso, Président de la Commission européenne, a répondu, lors de la session plénière du Comité des régions (CdR), aux questions soulevées par les membres de cette institution sur la participation des régions et des villes de l'UE aux initiatives de l'UE en faveur de la croissance et des emplois, et notamment à celles concernant la reprogrammation des Fonds structurels et les initiatives pour l'emploi des jeunes et les PME.


De aandacht van de media ging immers vooral uit naar berichtgeving rond geweldadige criminaliteit waardoor de gedachte dat het aantal agressie ­ en levensdelicten schrikbarend toeneemt, veld wint.

En effet, l'attention des médias se concentrait surtout sur des informations relatives à la criminalité avec violence tout en laissant penser que le nombre d'agressions ­ et de meurtres ­ augmentait terriblement.


Haar aandacht ging daarbij vooral naar drie soorten afnemers: de luchtvaartsector, de afnemers in Frankrijk en andere klanten die specifieke behoeften hebben inzake diensten voor beheer van datanetwerken.

Elle a axé son enquête sur trois groupes de clients, à savoir les compagnies aériennes, les consommateurs établis en France et d'autres clients ayant des besoins précis de services de gestion de réseaux de données.


Het ging daarbij vooral over de onbevredigende tenuitvoerlegging van het protocol betreffende de oorsprongsregels dat aan de interim-overeenkomst tussen de EU en Israël is gehecht.

Les problèmes constatés relevaient principalement d'une mise en œuvre insatisfaisante du protocole sur les règles d'origine annexé à l'accord intérimaire UE-Israël.


In de algemene bespreking ging de aandacht dan ook vooral naar het tweede deel van het ontwerp, namelijk over het ontkennen van genocide en de bestraffing daarvan.

La discussion générale a dès lors surtout porté sur la deuxième partie du projet, la négation du génocide et sa répression.


De aandacht ging vooral naar het opstellen van gezamenlijke lijsten van jihadisten, van gestolen voertuigen, valse stukken of cybercriminaliteit.

Les discussions ont surtout concerné la constitution de listes communes de moudjahidines, de véhicules volés, de faux documents ou de faits de cybercriminalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandacht ging daarbij vooral' ->

Date index: 2022-12-28
w