Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangebracht zodat geen verwarring " (Nederlands → Frans) :

Paragraaf 2, 3º, van dit artikel aanvullen als volgt : « op voorwaarde dat er een felle kleur is op aangebracht zodat geen verwarring kan ontstaan met echte wapens. »

Compléter le § 2, 3º, de cet article par les mots « à condition qu'elles aient été revêtues d'une couleur vive afin d'éviter toute confusion avec les vraies armes ».


Paragraaf 2, 3º, van dit artikel aanvullen als volgt : « op voorwaarde dat er een felle kleur is op aangebracht zodat geen verwarring kan ontstaan met echte wapens. »

Compléter le § 2, 3º, de cet article par les mots « à condition qu'elles aient été revêtues d'une couleur vive afin d'éviter toute confusion avec les vraies armes ».


Tegelijkertijd moet ook voor voldoende onderlinge aansluiting tussen de uiteenlopende nationale wet- en regelgeving worden gezorgd, zodat de burger meer keuzemogelijkheden en mogelijkheden voor mobiliteit krijgt en er geen verwarring ontstaat.

Parallèlement, il est indispensable que les différentes réglementations nationales soient suffisamment compatibles pour éviter de jeter la confusion et pour offrir aux citoyens de nouvelles perspectives de choix et de mobilité.


De heer Vankrunkelsven dient amendement nr. 202 in (stuk Senaat, nr. 2-1158/18) dat ertoe strekt om in het 3º van § 2 van artikel 3 de voorwaarde toe te voegen dat er een felle kleur is aangebracht op de vuurwapens die voor het schieten onbruikbaar zijn gemaakt, zodat geen verwarring kan ontstaan met echte wapens.

M. Vankrunkelsven dépose l'amendement nº 202 (do c. Sénat, nº 2-1158/18) qui vise à ajouter, au 3º du § 2 de l'article 3, la condition selon laquelle une couleur vive doit être apposée sur les armes à feu qui ont été rendues inaptes au tir, pour qu'on ne puisse pas les confondre avec les vraies armes.


De heer Vankrunkelsven dient amendement nr. 202 in (stuk Senaat, nr. 2-1158/18) dat ertoe strekt om in het 3º van § 2 van artikel 3 de voorwaarde toe te voegen dat er een felle kleur is aangebracht op de vuurwapens die voor het schieten onbruikbaar zijn gemaakt, zodat geen verwarring kan ontstaan met echte wapens.

M. Vankrunkelsven dépose l'amendement nº 202 (doc. Sénat, nº 2-1158/18) qui vise à ajouter, au 3º du § 2 de l'article 3, la condition selon laquelle une couleur vive doit être apposée sur les armes à feu qui ont été rendues inaptes au tir, pour qu'on ne puisse pas les confondre avec les vraies armes.


In het 1º van § 2, de woorden « waarvoor geen bijzondere regeling geldt, de namaakwapens uitgevoerd in een felle kleur zodat geen verwarring kan ontstaan met echte wapens » doen vervallen.

Au 1º du § 2 supprimer les mots « non soumises à une réglementation spéciale, les armes factices réalisées en une couleur vive de sorte qu'aucune confusion n'est possible avec de vraies armes ».


Aan de hand van praktijktests kan een tachograaf waarvoor nog geen typegoedkeuring is verleend, in reële situaties worden getest alvorens hij op ruime schaal wordt ingevoerd, zodat sneller verbeteringen kunnen worden aangebracht.

Les essais in situ de tachygraphes qui n’ont pas encore été homologués permettent de tester les appareils en conditions réelles avant de généraliser leur utilisation, ce qui permet d’apporter des améliorations plus rapidement.


Nu zelfs de resistentie voor laatste redmiddelen als colistine toeneemt, dreigen we terecht te komen in een „post-antibioticatijdperk”, waarin het onmogelijk kan worden om grote operaties en orgaantransplantaties uit te voeren, zodat bijvoorbeeld geen heupimplantaat of kunsthartklep kan worden aangebracht.

L'augmentation de la résistance, y compris aux antibiotiques de dernier recours tels que la colistine, nous confronte à la perspective effrayante d'un avenir «post-antibiotique» qui pourrait nous voir privés de la capacité d'exécuter une intervention chirurgicale majeure ou une transplantation d'organes ou d'assurer la bonne implantation de dispositifs tels qu'une prothèse de hanche ou une valve cardiaque artificielle.


Het RAPEX-contactpunt van de kennisgevende lidstaat en de verantwoordelijke nationale autoriteit zorgen ervoor dat de gegevens die via RAPEX worden verstrekt, in het bijzonder product- en risicobeschrijvingen, accuraat zijn zodat er geen verwarring kan ontstaan met soortgelijke producten van dezelfde categorie of soort die op de communautaire markt verkrijgbaar zijn.

Le point de contact RAPEX de l'État membre de notification et l'autorité nationale compétente veillent à l'exactitude des informations diffusées par l'intermédiaire du système RAPEX, en particulier la description des risques et du produit, de façon à éviter toute confusion avec des produits similaires de la même catégorie ou du même type disponibles sur le marché communautaire.


Wat de drempels betreft, lijkt er verwarring te bestaan over het cijfer 0 (nul) dat voor bepaalde categorieën goederen geldt, omdat sommige autoriteiten dit interpreteren alsof het desbetreffende cultuurgoed geen enkele waarde mag bezitten, zodat de door de verordening en de richtlijn geboden bescherming hierop niet van toepassing is.

En ce qui concerne ces seuils, une confusion semble exister sur le chiffre 0 (zéro) applicable à certaines catégories de biens, puisque certaines autorités l'interprètent de telle manière que le bien culturel en question ne possède aucune valeur, leur déniant en conséquence la protection prévue par le règlement et la directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangebracht zodat geen verwarring' ->

Date index: 2021-11-13
w