Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangebrachte zegels zich " (Nederlands → Frans) :

Art. 16. In artikel 14 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 worden de woorden "De eigenaar van de in beslag genomen producten of de persoon die de producten op de markt heeft gebracht kan" vervangen door de woorden "De eigenaar van de in beslag genomen of verzegelde producten of de persoon die de producten op de markt heeft gebracht, kan"; 2° in paragraaf 2 worden de woorden "de met de controle belaste ambtenaren het beslag op en verwijderen ze, in voorkomend geval," vervangen door de woorden "de met de controle belaste ambtenaren het beslag op of verwijderen ze, in voorkomend geval,"; 3 ...[+++]

Art. 16. A l'article 14 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° le paragraphe 1er, les mots « Le propriétaire des produits saisis ou la personne qui les a mis sur le marché peut » sont remplacés par les mots « Le propriétaire des produits saisis ou mis sous scellés ou la personne qui les a mis sur le marché peut »; 2° dans le paragraphe 2, les mots « les agents chargés du contrôle lèvent la saisie et, le cas échéant, » sont remplacés par les mots « les agents chargés du contrôle lèvent la saisie ou, le cas échéant, »; 3° dans le paragraphe 3, les modifications suivantes sont apportées : a) dans l'alinéa 1er, le ...[+++]


Het verslag omvat : 1° datum en uur van de ontvangst van het monster, en de staat waarin het zich op dat ogenblik bevond; 2° het codenummer van het monster, de aanduiding van de aard van het monster die op de verpakking vermeld is, de beschrijving van het uitzicht van die verpakking en van de zegels die erop zijn aangebracht, alsmede de staat waarin ze zich bevinden; 3° de bevindingen met betrekking tot de aard, het gewicht, het volume en de toestand van het onderzochte monster A; 4° de resultaten van de analyse en de conclusies; ...[+++]

Le rapport comporte : 1°. la date et l'heure de réception de l'échantillon, et l'état dans lequel il a été présenté; 2°. le numéro de code de l'échantillon, la mention de la nature de l'échantillon indiquée sur l'emballage, la description de l'aspect extérieur de cet emballage et des scellés qui y ont été apposés ainsi que de leur état; 3°. les constatations afférentes à la nature, au poids, au volume et à l'état de l'échantillon A examiné; 4°. les résultats de l'analyse et les conclusions; 5.° la quantité, l'endroit et les conditions de conservation de l'échantillon B. § 3.


b) de exemplaren van het document T 1 of T 2 die de zending hebben vergezeld onverwijld aan het kantoor van bestemming te zenden, met vermelding van de datum van aankomst evenals van de staat waarin de eventueel aangebrachte zegels zich bevonden.

b) d'envoyer sans tarder au bureau de destination les exemplaires du document T 1 ou T 2 qui ont accompagné l'envoi en signalant la date de l'arrivée ainsi que l'état des scellements éventuellement apposés.


b) de exemplaren van het T 1- of T 2-document die de zending hebben vergezeld, onverwijld aan het kantoor van bestemming te zenden, met vermelding van de datum van aankomst en van de staat waarin de eventueel aangebrachte zegels zich bevonden.

b) d'envoyer sans tarder au bureau de destination les exemplaires du document T 1 ou T 2 qui ont accompagné l'envoi en signalant la date de l'arrivée ainsi que l'état des scellements éventuellement apposés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangebrachte zegels zich' ->

Date index: 2024-10-31
w