Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangegane verbintenissen concrete vorm zouden » (Néerlandais → Français) :

Bijlage Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2015 Vorming (Overeenkomst geregistreerd op 1 juli 2015 onder het nummer 127755/CO/314) Voorwoord De ondertekenende partijen bevestigden de reeds voor een onbepaalde duur aangegane verbintenissen inzake vorming, vervat in hoofdstuk V van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 augustus 2012 betreffende de uitvoering ...[+++]

Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté Convention collective de travail du 4 juin 2015 Formation (Convention enregistrée le 1 juillet 2015 sous le numéro 127755/CO/314) Préambule Les parties signataires confirment les engagements déjà souscrits en matière de formation, pour une durée indéterminée, contenus dans le chapitre V de la convention collective du 27 août 2012 relative à l'exécution du protocole d'accord du 28 juin 2012 (n° 111214/CO/314) : - engagement à s'impliquer dans l'amélioration de la formation qualifiante et continuée; - confirmation du droit des travailleurs à au moins 16 heures de formation par an, tel que prévu dans l'article 11 de la convention collective de travail du 4 juin 2007 (n° 83845/CO/314), ...[+++]


Zij worden eveneens verzocht hun verbintenissen over de voorspelbaarheid van de steun op de drie door de Commissie voorgestelde niveaus in een concrete vorm te gieten, onder meer door meerjarige tijdschema's uit te werken waarin een overzicht van de verhoging van de officiële ontwikkelingshulp wordt gegeven.

Les États membres sont également invités à traduire dans la réalité les engagements pris quant à la prévisibilité de l'aide aux trois niveaux proposés par la Commission en développant entre autre des calendriers pluriannuels décrivant l'accroissement d'aide publique au développement.


De ondertekenende partijen bevestigen de reeds voor een onbepaalde duur aangegane verbintenissen inzake vorming, vervat in hoofdstuk V van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 augustus 2012 betreffende de uitvoering van het protocol van 28 juni 2012 (nr. 111214/CO/314) :

Les parties signataires confirment les engagements déjà souscrits en matière de formation, pour une durée indéterminée, contenus dans le chapitre V de la convention collective du 27 août 2012 relative à l'exécution du protocole d'accord du 28 juin 2012 (n° 111214/CO/314) :


XIV. - Verbintenissen van de contracterende partijen Art. 23. De contracterende partijen waarborgen gedurende de periode van 1 januari 2015 tot en met 31 december 2016 de inachtneming van de aangegane verbintenissen met betrekking tot de sociale vrede en de opvoering van de productiviteit hetgeen het volgende inhoudt : a) tijdens de geldigheidsduur van deze collectieve arbeidsovereenkomst zullen de syndicale en patronale organisaties de sociale vrede ...[+++]

XIV. - Engagements des parties contractantes Art. 23. Les parties contractantes garantissent pendant la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 inclus le respect des engagements relatifs à la paix sociale et à l'accroissement de la productivité, ce qui implique que : a) pendant la durée de validité de la présente convention collective de travail, les organisations syndicales et patronales se portent garantes de la paix sociale dans les entreprises, ainsi que du concours effectif du personnel dans l'exécution des mesures prises en application des dispositions adoptées paritairement, en vue d'accroître la productivité, tant ...[+++]


Op welke termijn zouden er concrete resultaten kunnen zijn in de vorm van aanpassingen aan de huidige wetgeving?

Dans quels délais devrait-elle fournir des résultats concrets sous la forme de modifications de la législation actuelle?


Het geeft ook concrete vorm aan Europees of internationaal aangegane verbintenissen, in het bijzonder het Verdrag van de Verenigde Naties inzake biologische diversiteit (door België geratificeerd op 22 november 1996) dat bepaalt in artikel 6(b), dat elke Verdragsluitende Partij in overeenstemming met haar eigen omstandigheden en mogelijkheden, « voor zover mogelijk en passend, het behoud en het duurzame gebruik ...[+++]

Il concrétise également des engagements décidés au niveau européen ou international, en particulier la Convention des Nations Unies sur la Diversité Biologique (ratifiée par la Belgique le 22 novembre 1996) qui stipule, à l'article 6(b), que les parties contractantes devront, selon leurs conditions particulières et capacités, « intégrer, autant que possible et comme il conviendra, la préservation et l'exploitation durable de la diversité biologique dans les plans, les politiques et les programmes sectoriels ou intersectoriels ».


subsidiariteit, evenredigheid en gedeelde verantwoordelijkheid – via het concept van gedeelde verantwoordelijkheid, aangegane verbintenissen en concrete acties op alle niveaus, van EU-landen en de autoriteiten daarvan tot regionale en lokale instanties.

subsidiarité, proportionnalité et responsabilité partagée par la responsabilité partagée, l’engagement et les actions concrètes à tous les niveaux des pays de l’UE et de leurs autorités et des organismes régionaux et locaux.


(3) Gezien de in het kader van de overeenkomst inzake de landbouw van de Wereldhandelsorganisatie (WTO)(5) aangegane verbintenissen van de Gemeenschap en de beschikbare begrotingsmiddelen, en gezien de te verwachten ontwikkeling van de landbouwprijzen in de Gemeenschap en op de wereldmarkt en de ontwikkeling van de uitvoer van landbouwproducten in de vorm van niet onder bijlage I bij het Verdrag vallende goederen, dient de mogelijkheid om uitvoerrestituties toe te kennen voor landbouwproducten in de vorm van de goederen waarin de ...[+++]

(3) Compte tenu des engagements de la Communauté souscrits dans le cadre de l'accord sur l'agriculture de l'Organisation mondiale du commerce (OMC)(5) et des disponibilités budgétaires, et compte tenu de l'évolution prévisible des prix agricoles dans la Communauté et sur le marché mondial ainsi que de l'évolution des exportations de produits agricoles sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe I du traité, il y a lieu de limiter la possibilité d'octroyer des restitutions à l'exportation pour les produits agricoles sous forme des marchandises d ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat de Fondsen voor Bestaanszekerheid vanaf de datum van inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 15 januari 1999 voorzieningen moeten aanleggen; op die manier wil men vermijden dat zich binnen de kortste termijn problemen zouden voordoen in verband met de uitbetalingen van reeds aangegane verbintenissen op lange termijn zoals de facto de nakomi ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait que les Fonds de sécurité d'existence doivent constituer des provisions dès la date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 15 janvier 1999, l'objectif étant d'éviter l'apparition d'éventuels problèmes à très court terme concernant les paiements des engagements déjà pris à long terme, de facto le respect des engagements en matière d'indemnité complémentaire à payer dans le cadre de la prépension conventionnelle, dans le cas où les garanties constituées seraient insuffisantes;


Dit document inzake raadpleging van de betrokken partijen is erop gericht concrete vorm te geven aan de verbintenissen van de Commissie.

C'est pour respecter ces engagements qu'elle a élaboré le présent document consacré à la consultation des parties intéressées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangegane verbintenissen concrete vorm zouden' ->

Date index: 2024-12-16
w