Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangehaald waar rekening " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw De Nys heeft in haar uiteenzetting de vijf criteria aangehaald waar rekening mee wordt gehouden voor de terugbetaling van een geneesmiddel.

Dans son exposé, Mme De Nys a cité les cinq critères qui sont pris en compte dans le cadre du remboursement d'un médicament.


Mevrouw De Nys heeft in haar uiteenzetting de vijf criteria aangehaald waar rekening mee wordt gehouden voor de terugbetaling van een geneesmiddel.

Dans son exposé, Mme De Nys a cité les cinq critères qui sont pris en compte dans le cadre du remboursement d'un médicament.


Rekening houdend met de aangehaalde omstandigheden in de inleiding van deze omzendbrief, en in het bijzonder gelet op de verhoogde waakzaamheid in onze luchthavens, stations, metro's en havens, moeten de infrastructuur, de gebouwen en vervoermiddelen ervan beschouwd worden als plaatsen waar de openbare orde bedreigd wordt, in de zin van het artikel 28, § 1, 4°, van de wet op het politieambt.

Compte tenu des circonstances exposées en introduction de la présente circulaire, et en particulier de la vigilance accrue dont il faut notamment faire preuve dans les aéroports, gares, métros et ports, leurs infrastructures, bâtiments et moyens de transport doivent être considérés comme des lieux où l'ordre public est menacé, au sens de l'article 28, § 1 , 4° de la loi sur la fonction de police.


Zoals eerder aangehaald, is de inkomstenstroom van muzikanten en kunstenaars in het algemeen niet constant; het gaat wellicht om de beroepscategorie waar de noodzaak om hiermee rekening te houden het grootst is.

Comme déjà dit, les revenus des musiciens et des artistes ne sont en général pas constants; c'est probablement la catégorie professionnelle pour laquelle la nécessité de tenir compte de cette particularité est la plus haute.


Zoals eerder aangehaald, is de inkomstenstroom van muzikanten en kunstenaars in het algemeen niet constant; het gaat wellicht om de beroepscategorie waar de noodzaak om hiermee rekening te houden het grootst is.

Comme déjà dit, les revenus des musiciens et des artistes ne sont en général pas constants; c'est probablement la catégorie professionnelle pour laquelle la nécessité de tenir compte de cette particularité est la plus haute.


1 en 2: Naar aanleiding van de bespreking van het door u aangehaalde arrest van de Raad van State tussen de beleidscel van de toenmalige minister van Justitie en de administratie bevoegd voor de rechterlijke organisatie botste deze laatste nog op een aantal belangrijke praktische vragen waar dat de opstellers van het voorontwerp geen rekening mee hadden gehouden.

1 et 2 : Dans le cadre de la discussion relative à l'arrêt du Conseil d'État que vous évoquez entre la cellule stratégique de la ministre de la Justice de l'époque et l'administration compétente pour l'organisation judiciaire, cette dernière s'est encore heurtée à un certain nombre de questions pratiques importantes dont les auteurs de l'avant-projet n'avaient pas tenu compte.


51. Het doel ervoor te zorgen dat de exploitanten de schaarse hulpbronnen waar zij toegang toe hebben optimaal gebruiken, impliceert derhalve dat het bedrag van deze heffing wordt vastgesteld op een passend niveau dat met name overeenstemt met de waarde van het gebruik van deze hulpbronnen, hetgeen vereist dat rekening wordt gehouden met de economische en technologische situatie op de betrokken markt (reeds aangehaald arrest Telefónica M ...[+++]

51. Dans ces conditions, le but d'assurer que les opérateurs utilisent de manière optimale les ressources rares auxquelles ils ont accès implique que le montant de cette redevance soit fixé à un niveau adéquat reflétant notamment la valeur de l'utilisation de ces ressources, ce qui exige une prise en considération de la situation économique et technologique du marché concerné (arrêt Telefónica Móviles Espa±a, précité, point 28).


Indien de vraag bevestigend wordt beantwoord, in de in vorig punt aangehaalde bewoordingen, moet de verwijzende rechter er dan — in het kader van de toetsing van de evenredigheid van een dergelijke beperking — rekening mee houden dat de betrokken voorschriften in de staat waar de dienstverrichter is gevestigd, voorzien in controles die even streng zijn of zelfs verder gaan dan de controles van de staat waar de dienst wordt verricht ...[+++]

En cas de réponse affirmative, au sens du paragraphe précédent, la juridiction de renvoi doit-elle, dans le cadre de l’examen de la proportionnalité d’une telle restriction, tenir compte du fait que les dispositions en cause dans l’État dans lequel le prestataire de services est établi sont, dans leur intensité, identiques à celles de l’État de la prestation des services, et vont même au-delà?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangehaald waar rekening' ->

Date index: 2024-08-20
w