Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangelegenheden heeft voorliggende » (Néerlandais → Français) :

De commissie voor de Sociale Aangelegenheden heeft voorliggend wetsontwerp tijdens haar vergaderingen van 13 en 14 april 2005 besproken in aanwezigheid van de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid.

La commission des Affaires sociales a examiné le projet de loi en question au cours de ses réunions des 13 et 14 avril 2005, en présence du ministre des Affaires sociales et de la Santé publique.


De commissie voor de Sociale Aangelegenheden heeft voorliggend wetsontwerp tijdens haar vergaderingen van 13 en 14 april 2005 besproken in aanwezigheid van de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid.

La commission des Affaires sociales a examiné le projet de loi en question au cours de ses réunions des 13 et 14 avril 2005, en présence du ministre des Affaires sociales et de la Santé publique.


De Commissie voor de Buitenlandse Aangelegenheden heeft de voorliggende wetsontwerpen houdende instemming met bilaterale overeenkomsten inzake wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, en de voorliggende wetsontwerpen houdende instemming met bilaterale overeenkomsten inzake het vermijden van dubbele belasting en het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen in een globaal pakket besproken en daarover gestemd.

La Commission des Affaires étrangères a discuté globalement et mis aux votes les projets de loi à l'examen portant assentiment à des accords bilatéraux concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements et les projets de loi à l'examen portant assentiment à des accords bilatéraux tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu.


De Commissie voor de Buitenlandse Aangelegenheden heeft de voorliggende wetsontwerpen houdende instemming met bilaterale overeenkomsten inzake wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, en de voorliggende wetsontwerpen houdende instemming met bilaterale overeenkomsten inzake het vermijden van dubbele belasting en het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen in een globaal pakket besproken en daarover gestemd.

La Commission des Affaires étrangères a discuté globalement et mis aux votes les projets de loi à l'examen portant assentiment à des accords bilatéraux concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements et les projets de loi à l'examen portant assentiment à des accords bilatéraux tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu.


Aangezien dezelfde spreker erop wees dat geenszins werd gepreciseerd dat « de regeling enkel geldt bij verzoek van de partijen en niet bij ambtshalve tussenkomst » (ibid.), antwoordde de minister : « [We bevinden] ons [...] in het stadium van de procedure waarin de onderzoeksrechter zijn onderzoek heeft beëindigd. Hij bezorgt het dossier aan het openbaar ministerie opdat het vorderingen kan instellen. Zodra het openbaar ministerie de vorderingen heeft ingesteld, wordt het dossier opnieuw aan de onderzoeksrechter bezorgd om te bepalen wanneer de zaak in de raadkamer behandeld wordt. In dit stadium van de procedure hebben de partijen inzag ...[+++]

Le même intervenant relevant qu'il n'était nullement précisé que « la réglementation s'applique uniquement en cas de requête des parties et non dans le cadre de l'intervention d'office » (ibid.), la ministre répondit : « l'on est à un stade de la procédure où le juge d'instruction a terminé son instruction. Il communique le dossier au ministère public afin que celui-ci trace ses réquisitions. Lorsque le ministère public a tracé ses réquisitions, il retransmet le dossier au juge d'instruction afin de fixer l'affaire en chambre du conseil. A ce stade de la procédure, les parties ont accès au dossier et peuvent demander des devoirs complémentaires. La pratique montre que certaines personnes abusent de la procédure pour demander une série de de ...[+++]


De gemachtigde heeft een " DOEB vrijstellingsformulier (formulier A)" bezorgd, waaruit moet blijken dat het voorliggende ontwerp zou zijn vrijgesteld van de uitvoering van het genoemde voorafgaande onderzoek om de volgende reden : " De maatregel heeft louter betrekking op begrotingstechnische of fiscaaltechnische aangelegenheden" .

Le délégué a transmis au Conseil d'Etat un document « EIDDD : Exemption (formulaire A) » dont il ressort que le projet à l'examen est réputé exempté de l'obligation de procéder à l'examen préalable précité pour le motif suivant : « La mesure se rapporte uniquement à des éléments techniques budgétaires ou fiscaux ».


De definitie werd geïnspireerd op artikel 2. a van de kaderrichtlijn in die zin dat zij in voorliggend ontwerp van decreet betrekking heeft op de aangelegenheden waarvoor de Vlaamse Gemeenschap bevoegd is, nl. de radio-omroep en de televisie, inclusief de technische aspecten ervan, en met inbegrip van de accessoria die onlosmakelijk met deze bevoegdheid verbonden zijn.

Cette définition est inspirée de l'article 2.a de la directive cadre en ce sens qu'elle a trait, dans le présent projet de décret, aux matières pour lesquelles la Communauté flamande est compétente, à savoir la radiodiffusion et la télévision, y compris leurs aspects techniques, et les accessoires qui sont indissociables de cette compétence.


Praktisch gezien dienen dan ook de bepalingen van het voorliggende ontworpen besluit opgenomen te worden in het ontwerp van koninklijk besluit « houdende uitvoering inzake de materies die onder het departement van Verkeer en Infrastructuur ressorteren, van de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden zoals bepaald in artikel 78 van de Grondwet », dat onderzocht is in advies L. 30.402/2.

Sur le plan pratique, il convient dès lors d'intégrer les dispositions du présent arrêté en projet dans le projet d'arrêté royal « portant exécution dans les matières relevant du département des Communications et de l'Infrastructure, de la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution », qui fait l'objet de l'avis n° L. 30.402/2.


De commissie voor de Institutionele Aangelegenheden heeft voorliggende voorstellen eenparig aangenomen op haar vergadering van 25 november jongstleden.

La commission des Affaires institutionnelles a adopté les présents rapports à l'unanimité lors de sa réunion du 25 novembre dernier.


Daar de bevoegdheid met betrekking tot de polders volledig werd overgedragen aan de gewesten, in voorliggend geval aan het Vlaamse gewest, nodig ik het geacht lid uit zijn vraag te richten tot de minister die in de Vlaamse regering de binnenlandse aangelegenheden in zijn bevoegdheden heeft (artikel 6, § 1, III, 10°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, zoals gewijzigd door artikel 4, § 5, van de bijzondere wet van 8 augustus 1988).

La compétence relative aux polders ayant été transférée intégralement aux régions, en l'occurrence à la région flamande, j'invite l'honorable membre à adresser sa question au ministre qui dans le gouvernement flamand a les affaires intérieures dans ses attributions (article 6, § 1er, III, 10°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, tel que modifié par l'article 4, § 5, de la loi spéciale du 8 août 1988).


w