Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangerekende of uitgekeerde bedragen zelf " (Nederlands → Frans) :

Art. 42. De in artikel 41 vermelde beginselen zijn van toepassing op alle soorten door de beheerder uitgekeerde verloningen, op alle door de AICB zelf uitgekeerde bedragen, met inbegrip van de carried interest, en op alle overdrachten van rechten van deelneming in de AICB, ten gunste van de in artikel 40, eerste lid, bedoelde categorieën van medewerkers.

Art. 42. Les principes énoncés à l'article 41 s'appliquent à tout type de rémunération versée par le gestionnaire, à tout montant payé directement par l'OPCA lui-même, y compris l'intéressement aux plus-values, et à tout transfert de parts de l'OPCA, effectués en faveur des catégories de personnel visées à l'article 40, alinéa 1 .


Hoe verhoudt deze 51,6 miljoen zich tot enerzijds de 70 miljoen en anderzijds de 43 miljoen hierboven? b) Omwille van de duidelijkheid had ik graag van u de volgende informatie gehad met betrekking tot 2015: - het totaalbedrag aan humanitaire hulp voor de Syrische crisis (dit wil zeggen voor projecten in Syrië zelf en ten voordele van vluchtelingen in de buurlanden); - de bedragen die werden uitgekeerd in het kader van het Regional Refugee Resilience plan (3RP), de bedragen ...[+++]ie werden uitgekeerd in het kader van het Syrian Humanitarian Response Plan (SHRP), en de bedragen die buiten het kader van 3RP of SHRP werden uitgekeerd.

Quel est le rapport entre le montant de 51,6 millions d'euros et celui de 70 millions d'euros et entre le montant de 51,6 millions d'euros et celui de 43 millions d'euros? b) Par souci de clarté, pouvez-vous me fournir les informations suivantes pour 2015? - le montant total de l'aide humanitaire allouée pour contribuer à résoudre la crise syrienne (tant pour des projets menés en Syrie qu'en faveur des réfugiés des pays limitrophes); - les montants versés dans le cadre du Plan régional pour les réfugiés et la résilience (3RP), dans le cadre du Plan d'aide humanitaire pour la Syrie (SHARP) et en dehors du cadre du 3RP et du SHARP.


De in lid 1 vermelde beginselen zijn van toepassing op alle soorten door de abi-beheerder uitgekeerde verloningen, op alle door de abi zelf uitgekeerde bedragen, met inbegrip van „carried interest”, en op alle overdrachten van rechten van deelneming of aandelen in de abi, ten gunste van de categorieën van medewerkers, inclusief hogere leidinggevende en risiconemende medewerkers en medewerkers met een controlefuncties en elke werknemer wiens totale beloning hem in dezelfde beloningsschaal als h ...[+++]

Les principes énoncés au point 1 s’appliquent à tout type de rémunération versée par le gestionnaire, à tout montant payé directement par le FIA lui-même, y compris l’intéressement aux plus-values, et à tout transfert de parts ou d’actions du FIA, effectués en faveur des catégories de personnel, y compris la direction générale, les preneurs de risques et les personnes exerçant une fonction de contrôle, ainsi que tout employé qui, au vu de sa rémunération globale, se situe dans la même tranche de rémunération que la direction générale et les preneurs de risques, et dont les activités professionnelles ont une incidence substantielle sur le ...[+++]


De in lid 1 vermelde beginselen zijn van toepassing op alle soorten door de abi-beheerder uitgekeerde verloningen, op alle door de abi zelf uitgekeerde bedragen, met inbegrip van „carried interest”, en op alle overdrachten van rechten van deelneming of aandelen in de abi, ten gunste van de categorieën van medewerkers, inclusief hogere leidinggevende en risiconemende medewerkers en medewerkers met een controlefuncties en elke werknemer wiens totale beloning hem in dezelfde beloningsschaal als h ...[+++]

Les principes énoncés au point 1 s’appliquent à tout type de rémunération versée par le gestionnaire, à tout montant payé directement par le FIA lui-même, y compris l’intéressement aux plus-values, et à tout transfert de parts ou d’actions du FIA, effectués en faveur des catégories de personnel, y compris la direction générale, les preneurs de risques et les personnes exerçant une fonction de contrôle, ainsi que tout employé qui, au vu de sa rémunération globale, se situe dans la même tranche de rémunération que la direction générale et les preneurs de risques, et dont les activités professionnelles ont une incidence substantielle sur le ...[+++]


het arrest van het Gerecht vernietigen voor zover daarbij het beroep van rekwirante is afgewezen waarin zij verzocht dat een einde werd gemaakt aan al haar verplichtingen om de bedragen terug te betalen die zijn uitgekeerd in het kader van het programma LIFE97/ENV/GR/000380 of, subsidiair, de bestreden handeling aldus te herzien dat rekwirante 93 795,32 EUR moet betalen, hetgeen — zoals de Commissie zelf erkent — overeenkomt met de boekhoudkundige waarde van d ...[+++]

annuler l’arrêt du Tribunal, dans la mesure où il rejette le recours par lequel la requérante voulait obtenir qu’il soit mis fin à toute obligation pour elle de rembourser des sommes versées dans le cadre du programme LIFE97/ENV/GR/000380 ou, subsidiairement, réformer l’acte attaqué pour lui imposer le versement de 93 795,32 euros, correspondant à la détermination comptable des dépenses non éligibles, comme la Commission l’a reconnu;


In het algemeen gaan kredietverstrekkers ervan uit dat het herroepingsrecht vervalt indien aan de consument zelf of aan een aanbieder in verband met de aanschaf van goederen en diensten door de consument die gebruik maakt van een krediet, bedragen zijn uitgekeerd.

Les fournisseurs de crédit considéreraient que le droit de rétractation disparaît au moment où l'argent est mis à la disposition du consommateur lui-même ou d'un fournisseur dans le contexte d'un achat de biens ou de services à crédit.


2° de nauwkeurigheid inzake de financiering van de betalingsverrichtingen, het beperken van de beschikbare gelden op de financiële rekeningen, de naleving van de vaste betaaldag, de tijdige en correcte boeking van de ten onrechte uitgekeerde bijslagen, de omvang van de debetten in het algemeen en van deze ten gevolge van fouten van de kinderbijslagfondsen in het bijzonder, de financiering van de onverschuldigde betalingen, de snelheid waarmee de debetten teruggevorderd worden en de bedragen die ingevolge verjaring niet meer konden wor ...[+++]

2° le caractère judicieux du financement et des opérations de payement, la limitation des sommes disponibles sur les comptes financiers, le respect du jour fixe de payement, la comptabilisation correcte et ponctuelle des allocations payées à tort, le volume des débits en général et le volume des débits qui sont le fait des caisses d'allocations familiales en particulier, le financement des payements indus, la célérité avec laquelle les débits sont récupérés et les montants qui, du fait de la prescription, n'ont plus pu être récupérés et ont été définitivement imputés au Fonds de réserve;


7. Onterecht betaalde bedragen worden onmiddellijk teruggevorderd. Over deze bedragen wordt voor de periode tussen de datum waarop de premie is uitgekeerd en de datum waarop deze wordt terugbetaald, een door de Lid-Staat nog nader te bepalen rente aangerekend.

7. Les montants versés indûment sont recouvrés, augmentés d'un intérêt à déterminer par l'État membre à compter de la date du versement de la prime jusqu'à son recouvrement.


In zoverre, overeenkomstig de nadere regels die zijn bepaald in het koninklijk besluit van 7 oktober 1993 tot vaststelling van het percentage waarmee de administratiekosten van de verzekeringsinstellingen worden vermeerderd in geval van terugvordering van ten onrechte betaalde sommen, die verhoging niet wordt toegekend als de terugvordering pas geschiedt na een vaststelling die wordt gemeld door de Dienst voor administratieve controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering of door de Controledienst van de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, zonder voorafgaand initiatief van de verzekeringsinstelling, heeft die er dus alle belang bij de ten onrechte ...[+++] vast te stellen en aldus terug te vorderen.

Dans la mesure où, suivant les modalités déterminées par l'arrêté royal du 7 octobre 1993 fixant le pourcentage dont les frais d'administration des organismes assureurs sont majorés en cas de récupération de sommes payées indûment, cette majoration n'est pas octroyée lorsque la récupération n'intervient qu'à la suite d'une constatation notifiée par le Service du contrôle administratif de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité ou par l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités sans initiative préalable de l'organisme assureur, ce dernier a donc tout intérêt à prendre les mesures adéquates pour détecter et ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangerekende of uitgekeerde bedragen zelf' ->

Date index: 2023-03-08
w