Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accreditering
Ambassadeur
Attaché
Consul
Corps diplomatique
Diplomaat
Diplomatie
Diplomatiek agent
Diplomatiek ambt
Diplomatiek personeel
Diplomatiek stuk
Diplomatiek valies
Diplomatiek vertegenwoordiger
Diplomatieke akte
Diplomatieke beginselen
Diplomatieke beginselen toepassen
Diplomatieke beslissingen nemen
Diplomatieke besluiten nemen
Diplomatieke betrekking
Diplomatieke delegatie
Diplomatieke dienst
Diplomatieke erkenning
Diplomatieke missie
Diplomatieke post
Diplomatieke principes
Diplomatieke principes toepassen
Diplomatieke vertegenwoordiging
Kanselarij
Kanselier
Niet in vast verband aangesteld
Personeel in diplomatieke dienst
Personeel van de delegatie
Zaakgelastigde

Vertaling van "aangesteld bij diplomatieke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personeel in diplomatieke dienst [ ambassadeur | attaché | consul | diplomaat | diplomatiek agent | diplomatiek ambt | diplomatiek personeel | diplomatiek vertegenwoordiger | kanselarij | kanselier | personeel van de delegatie | zaakgelastigde ]

profession diplomatique [ agent diplomatique | ambassadeur | consul | diplomate | personnel de délégation | personnel diplomatique | représentant diplomatique ]


diplomatieke vertegenwoordiging [ accreditering | corps diplomatique | diplomatieke delegatie | diplomatieke dienst | diplomatieke missie ]

représentation diplomatique [ corps diplomatique | délégation diplomatique | mission diplomatique ]


diplomatieke betrekking [ diplomatie | diplomatieke erkenning ]

relation diplomatique [ diplomatie | reconnaissance diplomatique ]


diplomatieke beginselen | diplomatieke principes

principes diplomatiques


diplomatieke beslissingen nemen | diplomatieke besluiten nemen

prendre des décisions diplomatiques


diplomatiek stuk | diplomatieke akte

acte diplomatique | instrument diplomatique


diplomatieke beginselen toepassen | diplomatieke principes toepassen

appliquer des principes diplomatiques


diplomatiek valies | diplomatieke post

valise diplomatique


Diplomatiek Conferentie van de WIPO inzake de bescherming van audiovisuele uitvoeringen | Diplomatieke conferentie van de WIPO over de bescherming van audiovisuele uitvoeringen

Conférence diplomatique de l'OMPI sur la protection des interprétations et exécutions audiovisuelles


niet in vast verband aangesteld

engagé à titre précaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Onderdanen van de Staat van de ene Partij die zijn aangesteld bij diplomatieke of consulaire vertegenwoordigingen of bij vertegenwoordigingen bij internationale organisaties die gelegen zijn in de Staat van de andere Partij en die houder zijn van een geldig nationaal diplomatiek paspoort, kunnen het grondgebied van de Ontvangende Partij zonder visum binnenkomen, verlaten en er verblijven zolang de accreditatie loopt.

1. Les ressortissants de l'Etat de l'une des Parties affectés à des missions diplomatiques ou consulaires ou des missions auprès d'organisations internationales situées sur le territoire de l'Etat de l'autre Partie, et porteurs d'un passeport diplomatique national valable peuvent entrer sur le territoire de la Partie d'accueil, le quitter ou y séjourner sans visa pour la durée de leur accréditation.


(1) Onderdanen van de Staat van de ene Partij die zijn aangesteld bij diplomatieke of consulaire zendingen of bij zendingen bij internationale organisaties die gelegen zijn in de Staat van de andere Partij en die houders zijn van geldige nationale diplomatieke, officiële en/of dienstpaspoorten alsmede hun echtgeno(o)t(e) of wettelijke partner en minderjarige kinderen die houders zijn van geldige nationale diplomatieke, officiële en/of dienstpaspoorten kunnen het grondgebied van de Ontvangende Partij zonder visum binnenkomen, verlaten en er verblijven zolang de accreditatie loopt.

(1) Les ressortissants de l'Etat de l'une des Parties affectés à des missions diplomatiques ou consulaires ou des missions auprès d'organisations internationales situées sur le territoire de l'Etat de l'autre Partie, et porteurs de passeports diplomatiques, officiels et/ou de service nationaux valables ainsi que leur conjoint(e) ou partenaire légal(e) et leurs enfants mineurs porteurs de passeports diplomatiques, officiels et/ou de service nationaux valables peuvent entrer sur le territoire de la Partie d'accueil, le quitter ou y séjourner sans visa pour la durée de leur accréditation.


ZIJN het volgende overeengekomen : Artikel 1 Toepassingsgebied van de Overeenkomst Volgende « gezinsleden » - hierna begunstigden genoemd - mogen op grond van wederkerigheid betaalde werkzaamheden verrichten in de Ontvangende Staat : a) de echtgeno(o)t(e) en de ongehuwde kinderen ten laste jonger dan achttien (18) jaar van een diplomatiek of een consulair ambtenaar van de Zendstaat; b) evenzo, de echtgeno(o)t(e) van een ander personeelslid van de zending van de Zendstaat of van een ander personeelslid van de consulaire post van deze Staat; zoals bepaald in Artikel 1 van de Verdragen van Wenen inzake diplomatiek verkeer (1961) en inzake consulair verkeer (1963) en die is aangesteld ...[+++]

SONT CONVENUS de ce qui suit : Article 1 Champ d'application Sont autorisés, sur base de réciprocité, à exercer une activité à but lucratif dans l'Etat d'accueil les « membres de la famille » suivants, ci-après dénommés les bénéficiaires : a) le conjoint et les enfants célibataires âgés de moins de dix-huit (18) ans à charge d'un agent diplomatique ou d'un fonctionnaire consulaire de l'Etat d'envoi; b) de même que le conjoint d'un autre membre du personnel de la mission de l'Etat d'envoi ou du personnel du poste consulaire du même Etat; tels que définis à l'article 1 des Conventions de Vienne sur les relations diplomatiques (1961) et ...[+++]


Aanwijzing van diplomatieke posten van de externe loopbaan van « Wallonie-Bruxelles International » Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 juli 2015, wordt vanaf 1 september 2015, de heer Eric POPPE aangesteld tot afgevaardigde Wallonië-Brussel in Boekarest; de heer Philippe CANTRAINE aangeteld tot afgevaardigde Wallonië-Brussel in Dakar; Mevr. Anne LANGE aangesteld tot afgevaardigde Wallonië-Brussel in Hanoi; de heer Benoît RUTTEN aangesteld tot afgevaardigde Wallonië-Brussel in Quebec; de heer Christian SAEL ...[+++]

Affectation des postes diplomatiques de la carrière extérieure de Wallonie-Bruxelles International Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 juillet 2015, M. Eric POPPE est désigné en qualité de Délégué Wallonie-Bruxelles à Bucarest; M. Philippe CANTRAINE est désigné en qualité de Délégué Wallonie-Bruxelles à Dakar; Mme Anne LANGE est désignée en qualité de Déléguée Wallonie-Bruxelles à Hanoi; M. Benoît RUTTEN est désigné en qualité de Délégué Wallonie-Bruxelles à Québec; M. Christian SAELENS est désigné en qualité de Délégué Wallonie-Bruxelles à Tunis, et ce à partir du 1 septembre 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit punt 1 van de eerste groep van toelatingsvoorwaarden in de kennisgeving van vacature blijkt immers dat, overeenkomstig artikel 98 van het Statuut, de kandidaten ofwel ambtenaar moesten zijn van het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie, ofwel ambtenaar van de Commissie of de EDEO, ofwel tijdelijk personeelslid waarop artikel 2, onder e), RAP van toepassing is, te weten lid van het personeel dat vanuit de nationale diplomatieke dienst van een van de lidstaten wordt aangesteld om tijdel ...[+++]

En effet, il ressort du point 1 du premier groupe de conditions d’admission de l’avis de vacance que, conformément à l’article 98 du statut, les candidats devaient être soit des fonctionnaires du secrétariat général du Conseil de l’Union européenne, de la Commission ou du SEAE, soit des agents temporaires auxquels s’applique l’article 2, sous e), du RAA, à savoir des membres du personnel détaché des services diplomatiques nationaux des États membres engagés pour occuper temporairement un poste permanent au SEAE, soit des membres du personnel des services diplomatiques nationaux des États membres.


Personeelsleden van de nationale diplomatieke diensten van de lidstaten die zijn geselecteerd volgens de procedure van artikel 98, lid 1, van het Statuut en die door hun nationale diplomatieke diensten worden gedetacheerd, worden aangesteld als tijdelijke personeelsleden als bedoeld in artikel 2, onder e), [RAP].

Les membres du personnel des services diplomatiques nationaux des États membres qui ont été sélectionnés dans le cadre de la procédure prévue à l’article 98, paragraphe 1, du statut et qui sont détachés par leurs services diplomatiques nationaux sont engagés en qualité d’agents temporaires en vertu de l’article 2, [sous] e)[, du RAA].


Daarentegen blijkt uit artikel 50 ter RAP dat de personeelsleden van de nationale diplomatieke diensten van de lidstaten, zelfs indien zij zijn aangesteld als tijdelijk functionarissen als bedoeld in artikel 2, onder e), RAP, worden geacht hun loopbaan vervolgens voort te zetten binnen hun administratie van herkomst, aangezien zij door de EDEO slechts voor een periode van maximaal vier jaar kunnen worden aangesteld, welke periode m ...[+++]

En revanche, il ressort de l’article 50 ter du RAA que les membres du personnel des services diplomatiques nationaux des États membres, même s’ils sont engagés en qualité d’agents temporaires en vertu de l’article 2, sous e), du RAA, sont censés poursuivre leur carrière dans leur administration d’origine par la suite, dans la mesure où ils ne peuvent être engagés par le SEAE que pour une période maximale de quatre ans, renouvelable une seule fois pour une deuxième période maximale de quatre ans, avec possibilité exceptionnelle de prorogation supplémentaire du contrat pour deux ans, ce qui signifie en tout un détachement maximal de dix an ...[+++]


In casu blijkt uit de kennisgeving van vacature dat voor de post waarin verzoeker was aangesteld, tijdelijk functionarissen uit de diplomatieke diensten van de lidstaten enkel konden worden aangesteld in rang AD 5, terwijl ambtenaren konden worden ingedeeld in de rangen AD 5 tot en met AD 14.

En l’espèce, il ressortirait de l’avis de vacance que, pour le poste auquel le requérant a été nommé, les agents temporaires provenant des services diplomatiques nationaux des États membres ne pouvaient être recrutés qu’au grade AD 5, alors que, s’agissant des fonctionnaires, ils pouvaient être nommés du grade AD 5 au grade AD 14.


1. Personeelsleden van de nationale diplomatieke diensten van de lidstaten die zijn geselecteerd volgens de procedure van artikel 98, lid 1, van het statuut en die door hun nationale diplomatieke diensten worden gedetacheerd, worden aangesteld als tijdelijke personeelsleden als bedoeld in artikel 2, onder e).

1. Les membres du personnel des services diplomatiques nationaux des États membres qui ont été sélectionnés dans le cadre de la procédure prévue à l’article 98, paragraphe 1, du statut et qui sont détachés par leurs services diplomatiques nationaux sont engagés en qualité d’agents temporaires en vertu de l’article 2, point e).


2. Met instemming van de hoge vertegenwoordiger en de betrokken nationale diplomatieke dienst worden de contracten van tijdelijke personeelsleden afkomstig van nationale diplomatieke diensten van de lidstaten, die na 30 november 2009 zijn aangesteld of wier contract na 30 november 2009 is gewijzigd en die werken bij een organisatieonderdeel dat overeenkomstig Besluit 2010/427/EU wordt overgeheveld van het secretariaat-generaal van de Raad of de Commissie naar de EDEO, zonder een nieuwe selecti ...[+++]

2. Avec l’accord du haut représentant et du service diplomatique national concerné, les contrats des agents temporaires des services diplomatiques nationaux des États membres qui ont été engagés, ou dont le contrat a été modifié, après le 30 novembre 2009 et qui occupent un poste dans une entité organisationnelle qui est transférée du Secrétariat général du Conseil ou de la Commission au SEAE conformément à la décision 2010/427/UE sont transformés, sans nouvelle procédure de sélection, en contrats conformément à l’article 2, point e), du régime applicable aux autres agents.


w