Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangeven en geëigende indicatoren moet vaststellen " (Nederlands → Frans) :

in de programmeringsdocumenten voor de nieuwe landen duidelijker haar strategische doelstellingen moet aangeven en geëigende indicatoren moet vaststellen om een betere impactmonitoring en -beoordeling te bewerkstelligen,

de définir plus clairement, dans les nouveaux documents de programmation nationaux, ses objectifs stratégiques et de fixer des indicateurs appropriés pour permettre d'améliorer la qualité du suivi et de l'évaluation des résultats,


in de programmeringsdocumenten voor de nieuwe landen duidelijker haar strategische doelstellingen moet aangeven en geëigende indicatoren moet vaststellen om een betere impactmonitoring en -beoordeling te bewerkstelligen,

de définir plus clairement, dans les nouveaux documents de programmation nationaux, ses objectifs stratégiques et de fixer des indicateurs appropriés pour permettre d'améliorer la qualité du suivi et de l'évaluation des résultats,


In antwoord op de opmerking van een lid betreffende deze samenwerking kan de minister momenteel aangeven dat per amendement, goedgekeurd in Commissie van de Kamer van volksvertgenwoordigers, werd bepaald dat de minister deze algemene regels moet vaststellen na overleg met de gewesten.

En réponse à l'observation d'un membre sur cette coopération, la ministre peut indiquer à l'heure actuelle qu'un amendement adopté en commission de la Chambre des représentants prévoit que la ministre doit arrêter ces règles générales en concertation avec les régions.


In antwoord op de opmerking van een lid betreffende deze samenwerking kan de minister momenteel aangeven dat per amendement, goedgekeurd in Commissie van de Kamer van volksvertgenwoordigers, werd bepaald dat de minister deze algemene regels moet vaststellen na overleg met de gewesten.

En réponse à l'observation d'un membre sur cette coopération, la ministre peut indiquer à l'heure actuelle qu'un amendement adopté en commission de la Chambre des représentants prévoit que la ministre doit arrêter ces règles générales en concertation avec les régions.


2. neemt kennis van de opmerkingen van de Rekenkamer over het feit dat het Bureau precieze doelstellingen moet bepalen en relevante en meetbare prestatie-indicatoren moet vaststellen om een werkelijk activiteitengeoriënteerde begroting te kunnen opstellen; neemt kennis van de maatregelen van het Bureau om te komen tot een meer activiteitengeoriënteerde begrotingsopzet en om relevante en meetbare prestatie-indicatoren te bepalen vo ...[+++]

2. prend acte des observations formulées par la Cour des comptes concernant le fait qu'en vue d'établir un budget véritablement établi sur la base des activités, l'Agence devrait définir des objectifs précis et des indicateurs de performance pertinents et mesurables; prend acte des mesures prises par l'Agence pour améliorer l'approche de gestion basée sur les activités et pour obtenir des indicateurs de performance pertinents et mesurables sur l'affectation des membres de son personnel et l'allocation de ses ressources financières;


2. neemt kennis van de opmerkingen van de Rekenkamer over het feit dat het Waarnemingscentrum meetbare doelstellingen met relevante indicatoren moet vaststellen, zijn middelen moet toewijzen op basis van de geschatte projectbehoeften en het bereiken van resultaten moet stimuleren teneinde een volledig activiteitengeoriënteerd beheer te verzekeren en een voortdurende verbetering van de krediettoewijzing en de prestatieanalyse mogelijk te maken; neemt ook kennis van de reacties van het Waarnemingscentrum hierop;

2. prend note des observations de la Cour selon lesquelles, pour assurer une gestion par activité à part entière qui permette d'améliorer constamment l'affectation des ressources et l'analyse des performances, l'Observatoire doit définir des objectifs mesurables accompagnés d'indicateurs pertinents, affecter ses ressources selon les besoins estimés des projets et encourager l'obtention de résultats; prend également acte des observations de l'Observatoire à cet égard;


47. neemt nota van het besluit van de Raad van 17 juni 2010 om het aan de lidstaten over te laten in samenwerking met de regio's hun nationale streefdoelen voor vermindering van het aantal risicopersonen voor armoede en sociaal isolement vast te stellen, aan de hand van één of meer van de drie indicatoren die door de Raad afgesproken zijn; meent dat lidstaten die zich alleen van de indicator „werkloos gezin” bedienen, misschien systematisch problemen als armoede in het werkend deel van de bevolking, brandstofgebrek, armoede van allee ...[+++]

47. prend acte de la décision du Conseil du 17 juin 2010 de laisser aux États membres le soin de fixer leurs objectifs nationaux en coopération avec les régions concernant la réduction du nombre de personnes menacées de pauvreté et d'exclusion sociale sur la base d'un ou de plusieurs des trois indicateurs retenus par le Conseil; estime qu'en n'utilisant que l'indicateur des personnes vivant dans des ménages sans emploi, les États membres sont susceptibles de négliger systématiquement des problèmes tels que la pauvreté au travail, la ...[+++]


er moet een bewijs worden afgegeven door een onafhankelijke gekwalificeerde taxateur of een naar behoren gemachtigd officieel orgaan die vaststellen dat de prijs de marktwaarde niet overschrijdt, en ofwel verklaren dat het onroerend goed in overeenstemming is met de nationale voorschriften, of de punten aangeven die niet conform zijn, waarvan de rectificatie door de eindbegunstigde is gepland in het kader van het project.

une attestation doit être obtenue auprès d'un expert immobilier indépendant ou d'un organisme officiel agréé, confirmant que le prix d'achat n'est pas supérieur à la valeur marchande. En outre, cette attestation soit certifie que les biens immobiliers sont conformes à la législation nationale, soit précise les aspects qui ne sont pas conformes et dont la rectification est prévue par le bénéficiaire final dans le cadre du projet.


7. KEURT het verslag van het Comité voor de werkgelegenheid en de daaraan gehechte lijst van indicatoren (doc. 14263/01) GOED, in aanmerking nemend dat de ontwikkeling van indicatoren op het gebied van de kwaliteit van de arbeid een evolutief proces is dat zowel het toetsen van reeds ontwikkelde indicatoren als het vaststellen van nieuwe relevante indicatoren moet omvatten, ...[+++]

7. APPROUVE le rapport du Comité de l'Emploi ainsi que la liste d'Indicateurs y annexée (doc. 14263/01), en tenant compte de ce que le développement d'Indicateurs dans le domaine de la qualité de l'emploi est un processus évolutif qui devrait comporter tant le réexamen des indicateurs déjà identifiés que l'identification de nouveaux indicateurs pertinents, compte tenu notamment du développement des objectifs et de la disponibilité des données ;


Dat plan preciseert de met de nationale beleidsmaatregelen nagestreefde vorderingen en vermeldt de voor de beoordeling van de resultaten gehanteerde indicatoren; vanaf 2001, op basis van de indicatoren waarvoor de staten in hun nationale actieplan gekozen hebben, moet verder werk worden gemaakt van de onderlinge afstemming van deze indicatoren en het vaststellen van indicatoren in onderling overleg.

Ce plan précise les progrès visés par les politiques nationales et mentionne les indicateurs utilisés pour apprécier les résultats des actions entreprises ; progresser, à partir de 2001, sur la base des indicateurs retenus par les États dans leur plan d'action national, dans la voie de la mise en cohérence de ces indicateurs et la définition d'indicateurs agréés d'un commun accord ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangeven en geëigende indicatoren moet vaststellen' ->

Date index: 2023-09-19
w