Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beddengoed verschonen
Kamers onderhouden
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Minibar aanvullen
Mw.

Traduction de «aangevuld wat mevrouw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président




beddengoed verschonen | minibar aanvullen | kamers onderhouden | zorgen dat hotelkamers schoon zijn en linnengoed is aangevuld

assurer l'entretien des chambres | nettoyer les chambres | entretenir les chambres | préparer les chambres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aan de Franse delegatie heeft mevrouw Lizin geantwoord dat zij de nieuwe voorzitter van de PA-OVSE zal verzoeken een werkgroep in te stellen om na te gaan hoe het juridische vacuüm kan worden aangevuld wat betreft het statuut van de terroristen, grensoverschrijdende strijders, die niet passen in het profiel van de Conventie van Genève.

Mme Lizin a répondu à la délégation française qu'elle demanderait au nouveau président de l'AP-OSCE la création d'un groupe de travail visant à examiner comment combler le vide juridique relatif au statut des terroristes, combattants supranationaux ne répondant pas au profil décrit dans les conventions de Genève.


Tot slot vult mevrouw Van de Casteele aan dat, wat het register betreft, het bestaande artikel 7 op die wijze wordt aangevuld dat er eveneens wordt vermeld via welke apotheker het euthanaticum wordt afgeleverd.

Enfin, Mme Van de Casteele indique que l'article 7 actuel est complété par une disposition prévoyant que le document d'enregistrement doit préciser quel pharmacien a délivré l'euthanasiant.


Tot slot vult mevrouw Van de Casteele aan dat, wat het register betreft, het bestaande artikel 7 op die wijze wordt aangevuld dat er eveneens wordt vermeld via welke apotheker het euthanaticum wordt afgeleverd.

Enfin, Mme Van de Casteele indique que l'article 7 actuel est complété par une disposition prévoyant que le document d'enregistrement doit préciser quel pharmacien a délivré l'euthanasiant.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, de voorzitter van de Commissie internationale handel, de heer Markov, heeft gesproken over de juridische aspecten van het onderhavige vraagstuk en hij heeft aangevuld wat mevrouw Panayotopoulos-Cassiotou hierover zei. Ik wil nu het woord voeren namens de Commissie juridische zaken.

- (EL) Monsieur le Président, le président de la commission du commerce international, M. Markov, a mentionné les aspects juridiques de la question lorsqu’il a pris la parole à la place de Mme Panayotopoulos-Cassiotou au nom de la commission des affaires juridiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, het verheugt mij dat wij in de aanloop naar de volgende algemene vergadering van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) hier samen kunnen debatteren over dit verdienstelijke initiatief van de IAO om haar lidstaten dit verdrag over huishoudelijk personeel, aangevuld door een aanbeveling, voor te leggen.

− Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je me réjouis que, en avance de la prochaine assemblée générale de l’OIT, nous puissions ici, ensemble, débattre de cette initiative heureuse de l’Organisation internationale du travail de proposer aux États membres de cette organisation une convention accompagnée d’une recommandation sur la question du travail domestique.


Ten tweede blijkt uit het verslag van mevrouw Hedh, dat, zoals alle verslagen die wij hier behandelen, op uitstekende wijze is aangevuld door de schaduwrapporteurs, dat we het consumentenvertrouwen even zwaar moeten laten meewegen als het vertrouwen van het bedrijfsleven.

Deuxièmement, le rapport de M Anna Hedh, qui a fait l’objet, comme tous les rapports dont nous débattons ici, d’une superbe contribution des rapporteurs fictifs, montre que nous devons attacher autant d’importance à la confiance des consommateurs qu’à la confiance des entrepreneurs.


Zoals ik al zei toen ik u, mevrouw de rapporteur, mevrouw Dührkop, nogmaals bedankte: uiteraard zullen, wat de Commissie betreft, de bepalingen over gegevensbescherming worden aangevuld met die van het kaderbesluit over gegevensbescherming in de derde pijler.

Comme je l'ai dit tout à l'heure, en vous remerciant une nouvelle fois, Madame le rapporteur, Madame Dürkopf, évidemment, pour la Commission, les dispositions sur la protection des données seront complétées par celles de la décision-cadre sur la protection des données dans le troisième pilier.


Franco Frattini, vice-voorzitter van de Commissie. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Gastinger, mevrouw Hazan, ik denk wel dat gezegd kan worden dat het Europees aanhoudingsbevel een sprekend voorbeeld is van de Europese gerechtelijke samenwerking in strafzaken, waarmee het beginsel van de wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen voor het eerst in de praktijk wordt gebracht en dat, naar ik hoop, weldra zal worden aangevuld met andere instrumenten zoals het voorgestelde Europees bewijsverkrijgingsbevel.

Franco Frattini, vice-président de la Commission . - Monsieur le Président, Madame la Ministre Gastinger, Madame le rapporteur, je crois que l’on peut dire que le mandat d’arrêt européen constitue une mesure emblématique de la coopération judiciaire européenne en matière pénale, qui met en application, pour la première fois, le principe de la reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires et qui, je l’espère vivement, sera bientôt complétée par d’autres instruments, tels que la proposition sur le mandat européen d’obtention de preuves.


Mevrouw Gradin zegt dat de verordening moet worden aangevuld met een overeenkomst tussen de Lid-Staten waarin fraude ten nadele van de Gemeenschapsbegroting strafbaar wordt gesteld.

Mme Gradin estime que le règlement doit être assorti d'une convention qui qualifiera d'acte criminel la fraude commise contre le budget communautaire.




D'autres ont cherché : mevrouw     mevrouw de voorzitter     beddengoed verschonen     kamers onderhouden     meneer gbvb     mevrouw gbvb     minibar aanvullen     aangevuld wat mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangevuld wat mevrouw' ->

Date index: 2024-03-17
w