Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangewezen instelling omdat » (Néerlandais → Français) :

Het is misschien nog enigszins aanvaardbaar dat de drie hoogleraren aan een universiteit of een hogeschool en de vier leden van de civiele maatschappij worden aangewezen door een politieke instelling omdat ze de verschillende ideologische en politieke samenstellingen van dit land weerspiegelen, maar voor de advocaten is deze wijze van benoeming toch problematisch.

Si l'on peut encore justifier que les trois professeurs d'université ou de l'enseignement supérieur et les quatre membres issus de la société civile soient désignés par un organe politique, étant donné qu'ils reflètent les différentes composantes idéologiques et politiques de ce pays, la position des avocats par rapport à ce mode de nomination pose problème.


Het is misschien nog enigszins aanvaardbaar dat de drie hoogleraren aan een universiteit of een hogeschool en de vier leden van de civiele maatschappij worden aangewezen door een politieke instelling omdat ze de verschillende ideologische en politieke samenstellingen van dit land weerspiegelen, maar voor de advocaten is deze wijze van benoeming toch problematisch.

Si l'on peut encore justifier que les trois professeurs d'université ou de l'enseignement supérieur et les quatre membres issus de la société civile soient désignés par un organe politique, étant donné qu'ils reflètent les différentes composantes idéologiques et politiques de ce pays, la position des avocats par rapport à ce mode de nomination pose problème.


Tenslotte is het gebruik van de term « publiekrechtelijke instelling » niet aangewezen omdat ook rechtspersonen van privaatrecht onder het toepassingsgebied van de wet vallen (bijvoorbeeld een gemeentelijke VZW).

Enfin, l'utilisation du terme « institution de droit public » n'est pas indiquée car des personnes morales de droit privé entrent également dans le champ d'application de la loi (par exemple une ASBL communale).


Omdat de instelling van een volksraadpleging op federaal niveau een totaal nieuw gegeven is, bestaat er geen aangewezen infrastructuur binnen de wetgevende kamers die voor het bepalen van de datum, en voor het uitwerken van de vraagstelling kan instaan.

L'institution d'une consultation populaire au niveau fédéral étant un phénomène tout à fait nouveau, les Chambres législatives ne disposent d'aucune infrastructure appropriée permettant de fixer la date de la consultation et de mettre au point la question à soumettre à la population.


Tenslotte is het gebruik van de term « publiekrechtelijke instelling » niet aangewezen omdat ook rechtspersonen van privaatrecht onder het toepassingsgebied van de wet vallen (bijvoorbeeld een gemeentelijke VZW).

Enfin, l'utilisation du terme « institution de droit public » n'est pas indiquée car des personnes morales de droit privé entrent également dans le champ d'application de la loi (par exemple une ASBL communale).


– (PT) Ik heb vóór de resolutie van het Parlement gestemd omdat ik het ermee eens ben dat de transparantie van de informatie van de uitgevende instelling van een financieringsinstrument dat door een aangewezen ratingbureau is beoordeeld mogelijk toegevoegde waarde kan bieden voor het functioneren van de markt en de bescherming van investeerders.

– (PT) J’ai voté en faveur de la résolution du Parlement, car je suis d’accord avec le fait que la transparence des informations fournies par l’émetteur d’un instrument financier noté par l’agence de notation de crédit désignée pourrait représenter une plus-value importante pour le fonctionnement du marché et la protection des investisseurs.


Als de korpschef nog niet werd aangewezen vóór de instelling van de lokale politie van de nieuwe politiezone, is het de bevoegdheid van het politiecollege om, overeenkomstig WGP, artikel 46, een ad interim aan te wijzen. Dit is nodig omdat op datum van instelling van de lokale politie, de korpschefs van de vorige zones hun mandaat verliezen.

Si le chef de corps n'a pu être désigné avant l'institution de la police locale de la zone de police nouvelle, il appartiendra au collège de police de désigner un chef de corps ad interim en application de l'article 46, LPI, puisqu'à la date d'institution de la police locale, les chefs de corps des zones de police anciennes perdront leur mandat.


De Europese Unie beschikt weliswaar over een ruime mate van instrumenten voor buitenlandse hulp en heeft het handelsbeleid onder een gemeenschappelijke noemer gebracht, maar helaas hebben wij niet de kans dit beleid te laten uitvoeren door de daarvoor aangewezen instelling, omdat dit tot concurrentie met de ministers van Buitenlandse Zaken leidt.

L'Union européenne a dans une large mesure communautarisé les instruments de politique étrangère et de politique commerciale. Malheureusement, nous n'avons pas la possibilité de faire avancer cette politique communautaire par le biais de l'institution prévue à cet effet, du fait que cela conduit à des situations de concurrence avec les ministres des Affaires étrangères, lesquels ne sont pas prêts à concéder une once de leurs compétences.


Andere delegaties staan negatief of gereserveerd tegenover de instelling van een garantiefonds, met name omdat zij : - twijfelen aan het vermogen van het Fonds om zichzelf te bedruipen ; - twijfelen aan de bereidheid van de betrokken sector om de door de Commissie genoemde bedragen te verstrekken ; - een communautaire bijdrage van 90 miljoen ecu niet gerechtvaardigd vinden ; - van mening zijn dat het Fonds niet het aangewezen instrument is om pr ...[+++]

D'autres délégations ont une attitude négative ou réservée sur l'institution d'un Fonds de garantie notamment parce qu'elles : - doutent de la capacité du Fonds de s'autofinancer ; - doutent de la volonté du secteur concerné de fournir les montants indiqués par la Commission ; - ne considèrent pas comme justifié un financement communautaire de 90 MECUs ; - estiment que le Fonds ne serait pas l'instrument adéquat à la mobilisation de capitaux privés ; - considèrent que le but de la décision proposée risque de ne pas être atteint car le Fonds pourrait être amené à concentrer son action sur des productions à grands budgets ; - observen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangewezen instelling omdat' ->

Date index: 2024-06-30
w