Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien de grootste bekende producenten » (Néerlandais → Français) :

Gezien het bovenstaande was de Commissie echter van oordeel dat er geen noodzaak bestond om het proces voor de selectie van een definitieve steekproef opnieuw op te starten, aangezien de grootste bekende producenten zich al in de inleidingfase hadden gemeld.

Toutefois, à la lumière de ce qui précède, il a été considéré qu’il n’était pas nécessaire de rouvrir le processus de sélection d’un échantillon définitif, étant donné que les plus grands producteurs connus de l’Union européenne s’étaient manifestés au stade de l’ouverture.


Aangezien twee andere bekende producenten in de Russische Federatie niet aan het onderzoek meewerkten, moesten de bevindingen betreffende de waarschijnlijkheid van voortzetting of herhaling van de dumping die hieronder zijn aangegeven, worden gebaseerd op de beste beschikbare gegevens, met inbegrip van gegevens van Eurostat, de officiële Russische statistische gegevens en beperkte gegevens van een tweede producent.

Étant donné que deux autres producteurs russes connus n’ont pas coopéré à l’enquête, les conclusions sur la probabilité d’une continuation ou d’une réapparition du dumping exposées ci-après ont dû être fondées sur les meilleures données disponibles, notamment les données d’Eurostat, les statistiques officielles russes et des données limitées obtenues d’un second producteur.


Artikel 21, lid 2, van de antidumpingbasisverordening en artikel 31, lid 2, van de antisubsidiebasisverordening bepalen evenwel het volgende: "Teneinde de autoriteiten een gezonde basis te verschaffen om bij het besluit, of de instelling van maatregelen in het belang van de Gemeenschap is, met alle standpunten en gegevens rekening te kunnen houden, kunnen de klagers, de importeurs en hun representatieve verenigingen, de representatieve gebruikers en de representatieve consumentenorganisaties binnen de in het bericht van opening van een antidumpingonderzoek gestelde termijnen, zich bij de Commissie bekend maken en haar inlichtingen verstr ...[+++]

Cependant, l'article 21, paragraphe 2, du règlement de base AD et l'article 31, paragraphe 2, du règlement de base AS disposent ce qui suit: «Afin que les autorités disposent d'une base fiable leur permettant de prendre en compte tous les points de vue et tous les renseignements lorsqu'elles statuent sur la question de savoir si l'institution de mesures est dans l'intérêt de la Communauté, les plaignants, les importateurs ainsi que leurs associations représentatives et les organisations représentatives des utilisateurs et des consommateurs peuvent (.) se faire connaître et fournir des informations à la Commission» (soulignement ajouté).


Op basis van de informatie die de Commissie ontving, stelde zij een voorlopige steekproef samen van vijf producenten-exporteurs met het grootste exportvolume naar de Unie en vroeg zij alle haar bekende producenten-exporteurs om een reactie op de voorgestelde steekproef.

Sur la base des informations reçues, la Commission a provisoirement sélectionné un échantillon de cinq producteurs-exportateurs ayant le plus grand volume d’exportation vers l’Union et a invité tous les producteurs-exportateurs connus de la Commission à présenter des observations sur l’échantillon proposé.


Aangezien bovendien, zoals vermeld, alle grote bekende producenten in de Unie zich bij de opening van het onderzoek binnen de in het oorspronkelijke bericht van opening gestelde termijn meldden, kan de voor het oorspronkelijke onderzoek geselecteerde steekproef als representatief worden aangemerkt, zelfs na uitbreiding van de definitie van de bedrijfstak van de Unie met 18 producenten.

En outre, comme mentionné, étant donné que tous les plus grands producteurs connus dans l’Union européenne se sont manifestés lors de l’ouverture, dans les délais impartis dans l’avis d’ouverture, l’échantillon sélectionné dans l’enquête initiale peut être considéré comme représentatif, même après l’inclusion de 18 autres producteurs de l’Union européenne dans la définition de l’industrie de l’Union.


Het is ook een Nederlands probleem, aangezien ons land (Nederland) een van de grootste producenten van stookolie voor zeeschepen ter wereld is.

Il s'agit également d'un problème néerlandais, étant donné que les Pays-Bas sont parmi les plus grands producteurs au monde d'hydrocarbures de soute.


Aangezien Iran een van de grootste producenten van gas en aardolie is, lijkt zijn echte doel het ontwikkelen van een kernwapen als overduidelijk machtsmiddel waarmee landen in de regio en de voltallige internationale gemeenschap kunnen worden gechanteerd.

L’Iran étant l’un des principaux producteurs de gaz et de pétrole, son véritable objectif s’avère être de mettre au point des armes nucléaires aux fins évidentes de pouvoir exercer un chantage sur les pays de la région et sur la communauté internationale dans son ensemble.


Aangezien Iran een van de grootste producenten van gas en aardolie is, lijkt zijn echte doel het ontwikkelen van een kernwapen als overduidelijk machtsmiddel waarmee landen in de regio en de voltallige internationale gemeenschap kunnen worden gechanteerd.

L’Iran étant l’un des principaux producteurs de gaz et de pétrole, son véritable objectif s’avère être de mettre au point des armes nucléaires aux fins évidentes de pouvoir exercer un chantage sur les pays de la région et sur la communauté internationale dans son ensemble.


11. is van mening dat de samenwerking met de EU moet voorzien in ondersteuning van kleine producenten en kleine en middelgrote bedrijven in het algemeen en moedigt investeringen in kleine bedrijven aan, aangezien de openstelling van de Europese markten vooral ten goede zal komen aan de grootste producenten die aan de Europese gezondheids- en fytosanitaire normen (SPS) kunnen voldoen;

11. estime que la coopération européenne doit soutenir les petits producteurs, et les petites et moyennes entreprises en général, et encourage les investissements dans les petites entreprises car l'ouverture de marchés européens profitera principalement aux gros producteurs, capables de satisfaire aux normes sanitaires et phytosanitaires (SPS) européennes;


Een verlaging van de drempels voor deze beide groepen heeft geen zin, aangezien het gaat om tabakssoorten waarbij sprake is van de grootste vraag en de beste prijs op de markt en waarvan zonder meer gebruik moet worden gemaakt door de meeste producenten die deelnemen aan de omschakelingsmaatregelen, die nog moeten worden versterkt met de in het voorstel van de Commissie ...[+++]

En effet, il s'agit des variétés les plus demandées et les plus chères sur le marché et auxquelles devront impérativement se rallier la plupart des producteurs qui ont recours aux mesures de reconversion qui, par ailleurs, devraient être renforcées avec les propositions d'élargissement du Fonds contenues dans la proposition de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de grootste bekende producenten' ->

Date index: 2022-07-06
w