Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien het belgisch voorzitterschap voorbij » (Néerlandais → Français) :

Aangezien het Belgisch voorzitterschap voorbij is en de EU-Azië Top heeft plaatsgevonden, is het raadzaam het er niet meer over te hebben.

La période de la présidence belge étant écoulée et le sommet UE-Asie ayant eu lieu, il ne convient plus d'en parler.


Ondertussen is het 2011 en is het Belgische voorzitterschap voorbij.

Aujourd'hui, nous sommes en 2011 et la présidence belge est terminée.


Aangezien het Spaanse voorzitterschap geen Space Council zal organiseren, zal waarschijnlijk ook het volgende op de agenda van de Raad staan : de goedkeuring van een nieuw reglement over de financiering van het gebruik van GMES (proces dat tijdens het Spaanse voorzitterschap werd gestart), de governance van het ruimtebeleid (in afwachting van de resultaten van de Spaanse conferentie hierover en de positionering van de EU ten aanzien van de ESA in dit verband), de financiering van de GMES- en GALILEO-operaties (cf. financiële perspectieven van de EU), ruimtevaart en veiligheid ...[+++]

Sera probablement aussi à l'ordre du jour du Conseil Espace, vu que la Présidence espagnole n'en organisera pas: l'approbation d'un nouveau règlement sur le financement de l'utilisation de GMES (processus démarré sous la présidence espagnole), la gouvernance de la politique spatiale (à attendre les résultats de la conférence espagnole sur ce sujet et le positionnement de l'UE vis-à-vis de l'ESA en la matière), le financement des opérations GMES et GALILEO (cf. perspectives financières de l'UE), l'espace et la sécurité-défense (la présidence espagnole organise à ce sujet une conférence les 10 et 11 mars à Madrid et la présidence belge devra probablement ...[+++]


Gezien de hoogdringendheid begrijpt het lid dat de regering het Internationaal Perscentrum wil oprichten via een unilateraal, federaal Belgisch initiatief. Maar is het niet logisch dat dit centrum na het Belgisch voorzitterschap een Europese « werktuig » wordt, aangezien alle landen van de Europese Unie toch nood hebben aan een communicatie-instrument ?

Le membre comprend que, vu l'urgence, le gouvernement a mis en place ce Centre international de la presse comme initiative fédérale unilatérale de la Belgique, mais la rationalité n'exige-t-elle pas que, dès la fin de la présidence, il faille en faire un outil européen, parce que tous les pays de l'Union européenne ont besoin d'un outil de communication.


Mevrouw De Nijs overloopt kort wat de FOD Buitenlandse Zaken tijdens de voorbije maanden, vooral in het kader van het Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie, heeft gedaan inzake de implementatie van de VN-Veiligheidsraadresolutie 1325 over « Vrouwen, Vrede en Veiligheid ».

Mme De Nijs présente un aperçu des initiatives que le SPF Affaires étrangères a prises ces derniers mois, principalement dans le cadre de la présidence belge de l'Union européenne, en vue de la mise en œuvre de la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies sur les Femmes, la Paix et la Sécurité.


Men is opgelucht in de Europese Commissie en in het Parlement dat het Belgisch voorzitterschap voorbij is en dat er geen grote ongelukken zijn gebeurd.

La Commission européenne et le Parlement sont soulagés que la Présidence belge soit terminée et qu’aucun incident majeur ne se soit produit.


– (PL) Ter inleiding wil ik het Belgisch voorzitterschap feliciteren, dat gedurende het voorbije half jaar schitterend leiding gaf in de Raad van de Europese Unie.

– (PL) Je voudrais commencer par féliciter la Présidence belge, qui a fait preuve de qualités exceptionnelles à la tête du Conseil européen au cours des six derniers mois.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, de vraag die ik wilde stellen was eigenlijk bedoeld voor de heer Barroso, maar aangezien hij er niet is, zal ik haar tot het Belgische voorzitterschap richten.

– Monsieur le Président, la question que je veux poser était initialement adressée à M. Barroso, mais comme il n’est pas là, je voudrais l’adresser à la Présidence belge.


Aangezien dit proces grotendeels zal samenvallen met het Belgische voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie, wens ik de Raad te vragen wat het tijdschema is van het Belgische voorzitterschap wat betreft het proces van herziening van het TEN-T-netwerk, en welke acties gepland zijn.

Étant donné que ce processus coïncidera en grande partie avec la Présidence belge du Conseil de l’Union européenne, le Conseil pourrait-il indiquer quel calendrier et quelle mesures sont prévus par la Présidence belge en ce qui concerne le processus de réexamen du réseau RTE-T?


Aangezien het heel moeilijk zal zijn om subdoelstellingen op te nemen in de richtsnoeren, zou het Belgische voorzitterschap kunnen voorstellen deze kwestie te koppelen aan de nieuwe context van sociaaleconomisch bestuur, de Europese strategie voor 2020 en economisch bestuur.

Et comme il sera très difficile d’inclure des sous-objectifs chiffrés dans les lignes directrices, la Présidence belge pourrait suggérer de lier cette question au nouveau contexte de gouvernance socio-économique, la stratégie Europe 2020, et la gouvernance économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien het belgisch voorzitterschap voorbij' ->

Date index: 2023-01-19
w