Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien het mkb weliswaar meer ruimte " (Nederlands → Frans) :

5. onderstreept verder de betekenis van het arbeidsrecht, en met name de vraag hoe dit optimaal op het MKB kan worden toegesneden, bijvoorbeeld via beter advies of vereenvoudiging van administratieve procedures, en roept de lidstaten op bijzondere aandacht aan het MKB te schenken waar het gaat om hun specifieke aanpak van flexizekerheid, met inbegrip van actief arbeidsmarktbeleid, aangezien het MKB weliswaar meer ruimte heeft voor interne en externe flexibiliteit in verband met hun geringe personeelssterkte, maar tegelijk behoefte heeft aan meer zekerheid voor de bedrijven zelf en hun werknemers; acht het van essentieel belang dat het a ...[+++]

5. souligne, par ailleurs, l'importance du droit du travail, notamment dans la perspective de parvenir à une optimisation de l'application du droit du travail pour les PME, par exemple par une amélioration du conseil ou par une simplification des procédures administratives, et invite les États membres à accorder une attention particulière aux PME dans le cadre des approches spécifiques qu'ils adoptent en matière de flexicurité, dans la mesure où les PME jouissent d'une marge de manœuvre pour bénéficier d'une flexibilité interne et externe accrue du fait de leurs faibles effectifs, mais qu'elles ont besoin d'une sécurité renforcée, tant p ...[+++]


Aangezien gezinnen met meer kinderen ook behoefte hebben aan meer ruimte stelt de Bond van Grote en Jonge Gezinnen dit als een grove tekortkoming. De maatregel is gezinsonvriendelijk en onlogisch !

Étant donné que les familles comptant plusieurs enfants ont besoin de plus d'espace, la Ligue des familles considère que la mesure ne favorise pas ces familles et manque de logique.


­ Aangezien ik als eerste spreker aan de beurt kom, dank ik mevrouw Cambron voor haar uiteenzetting over haar visie op geïntegreerde palliatieve zorg waarbij zij weliswaar meer de nadruk heeft gelegd op de morele waarden van de teams voor palliatieve zorg dan op het waardevolle van de verzorging zelf.

­ Comme je suis le premier orateur dans l'ordre, je remercierai Mme Cambron de son exposé sur sa conception des soins palliatifs intégrés, encore qu'elle mette davantage l'accent sur les valeurs morales des équipes palliatives que sur la valeur des soins.


24. onderstreept verder de betekenis van het arbeidsrecht, en met name de vraag hoe dit optimaal op het MKB kan worden toegesneden, bijvoorbeeld via beter advies of vereenvoudiging van administratieve procedures, en roept de lidstaten op bijzondere aandacht aan het MKB te schenken waar het gaat om hun specifieke aanpak van flexizekerheid, met inbegrip van actief arbeidsmarktbeleid, aangezien het MKB vanwege de geringe hoeveelheid personeel weliswaar meer ruimte heeft voor interne en externe fl ...[+++]

24. souligne, par ailleurs, l'importance du droit du travail, et notamment les moyens d'optimiser son application aux PME, par exemple par une amélioration du conseil ou par une simplification des procédures administratives, et invite les États membres à accorder une attention particulière aux PME dans le cadre des approches spécifiques qu'ils adoptent en matière de flexicurité, y compris par des politiques de l'emploi actives, dans la mesure où les PME jouissent d'une marge de manœuvre pour bénéficier d'une flexibilité interne et externe accrue du fait de leurs faibles effectifs, mais ont également besoin d'une sécurité renforcée, tant ...[+++]


Indien het circuit de formule 1 niet meer heeft, zou het weliswaar niet meer mogelijk zijn nog enige andere wedstrijd te verdedigen aangezien de inkomsten uit de formule 1 60 % van de inkomsten van het circuit van Francorchamps vertegenwoordigen.

Toutefois, il est vrai que si le circuit n'a plus le « F1 », forcément, il n'y aurait plus moyen de défendre aucune épreuve, puisque les recettes du « F1 » représentent 60 % des rentrées du circuit de Francorchamps.


Indien het circuit de formule 1 niet meer heeft, zou het weliswaar niet meer mogelijk zijn nog enige andere wedstrijd te verdedigen aangezien de inkomsten uit de formule 1 60 % van de inkomsten van het circuit van Francorchamps vertegenwoordigen.

Toutefois, il est vrai que si le circuit n'a plus le « F1 », forcément, il n'y aurait plus moyen de défendre aucune épreuve, puisque les recettes du « F1 » représentent 60 % des rentrées du circuit de Francorchamps.


België kan weliswaar niet meer rechtstreeks deelnemen aan de werkgroep van de Veiligheidsraad voor kinderen in gewapende conflicten, aangezien het sinds 1 januari 2009 geen lid meer is van de Veiligheidsraad.

Bien que la Belgique ne puisse plus participer directement au groupe de travail du Conseil de Sécurité sur les enfants dans les conflits armés, n’étant plus membre depuis le 1er janvier 2009 du Conseil de Sécurité, les services compétents restent néanmoins très impliqués dans cette problématique.


64. onderkent dat er nog steeds bepaalde beperkingen zijn voor het MKB om de voordelen van de interne markt ten volle te benutten; merkt derhalve op dat zowel het juridische als het politieke kader van de interne markt verbeterd moeten worden om het MKB meer ruimte te bieden voor grensoverschrijdende activiteiten; merkt tevens op dat een duidelijke regelgeving het MKB krachtiger zou stimuleren om op de interne markt te gaan opereren; is van mening dat de lidstaten hiertoe aanspreekpunten en webportalen dienen in te stellen;

64. reconnaît qu'il subsiste certaines restrictions sur la capacité des PME à exploiter entièrement les avantages offerts par le marché intérieur; constate dès lors que tant le cadre légal que politique du marché intérieur devrait être amélioré pour faciliter l'activité transfrontalière des PME; note également qu'un environnement réglementaire clair offrirait aux PME des incitants accrus pour le commerce dans le marché intérieur; considère que les États membres devraient établir des points de contact uniques et des portails sur la toile;


3. onderkent dat er nog steeds bepaalde beperkingen zijn voor het MKB om de voordelen van de interne markt ten volle te benutten; merkt derhalve op dat zowel het juridische als het politieke kader van de interne markt verbeterd moeten worden om het MKB meer ruimte te bieden voor grensoverschrijdende activiteiten; merkt tevens op dat een duidelijke regelgeving het MKB krachtiger zou stimuleren om op de interne markt te gaan opereren; is van mening dat de lidstaten hiertoe aanspreekpunten en webportalen dienen in te stellen;

3. reconnaît qu'il subsiste certaines restrictions sur la capacité des PME à exploiter entièrement les avantages offerts par le marché intérieur; constate dès lors que tant la cadre légal que politique du marché intérieur devrait être amélioré pour faciliter l'activité transfrontalière des PME; note également qu'un environnement réglementaire clair offrirait aux PME des incitants accrus pour le commerce dans le marché intérieur; considère que les États membres devraient établir des points de contact uniques et des portails sur la toile;


G. overwegende dat projecten in het kader van partnerschappen met lokale gemeenschappen weliswaar meer tijd kunnen kosten aangezien daarbij meer deelnemers en procedures betrokken zijn, maar dat zij onmiskenbaar essentiële extra voordelen opleveren, daar het programma en de EU sterker onder de aandacht worden gebracht naarmate de betrokken bestuurslaag decentraler is en het participatieniveau hoger,

G. considérant que travailler en coopération avec les communautés locales peut prendre davantage de temps, étant donné que davantage de participants et de procédures sont impliqués, bien qu'il soit évident que les avantages supplémentaires obtenus de cette façon sont primordiaux, étant donné que déléguer à un niveau de gestion inférieur et élever le niveau de participation augmente la sensibilisation de la population, tant vis-à-vis des programmes que de l'Union,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien het mkb weliswaar meer ruimte' ->

Date index: 2023-02-26
w