Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien onze eigen mensen » (Néerlandais → Français) :

Een bijzonder maatschappelijk probleem, dat nog versterkt wordt door de asieltsunami en het vrije verkeer van mensen, diensten en kapitalen, en dat bijzonder asociaal is voor onze eigen zelfstandigen die wel in regel zijn met allerlei voorwaarden.

Il s'agit là d'un problème de société, aggravé par le déferlement de migrants et la libre circulation des personnes, des services et des capitaux et qui porte de surcroît un énorme préjudice à nos travailleurs indépendants qui se conforment à toute une série de normes.


Het is onze plicht te zorgen voor het geschikte kader, zodat mensen hun eigen keuze kunnen maken.

«Il est de notre devoir de fournir un cadre approprié pour que la population puisse faire ses propres choix.


Van onze kant hebben we nauwelijks manoeuvreerruimte bij onderhandelingen, aangezien onze eigen markten reeds worden beschouwd als open, bijna als iets vanzelfsprekends.

Et nous n’avons pas, de notre côté, de véritables leviers de négociation, dans la mesure où nos propres marchés sont déjà considérés, presque naturellement, comme ouverts.


In Afghanistan hebben wij onze eigen mensen, soldaten, militairen, onze eigen in grote getale ter beschikking gestelde middelen, en het is belangrijk dat wij zelf onze eigen positie blijven bepalen.

En Afghanistan, nous avons des hommes, des soldats, des militaires qui sont engagés, nous avons des moyens, beaucoup de moyens que nous avons donnés, et il est important d’avoir notre propre réflexion.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit is een belangrijk amendement waarvoor ik de aandacht van het Parlement vraag, aangezien onze eigen mensen en de burgers van de EU door sommige activiteiten in gevaar worden gebracht.

– M. le Président, il s'agit d'un amendement important pour lequel je demande l'attention de la Chambre, car certaines activités mettent en danger notre propre population et les citoyens de l'UE.


Ik hoop dat Noord-Ierland een democratische, stabiele assemblee krijgt, waar we onze eigen besluiten nemen voor onze eigen mensen en die besluiten tot een succes kunnen maken.

Je voudrais voir une assemblée démocratique et stable en Irlande du Nord, où nous puissions prendre nos propres décisions pour notre propre peuple et faire en sorte que ces décisions soient efficaces.


Ik hoop dat Noord-Ierland een democratische, stabiele assemblee krijgt, waar we onze eigen besluiten nemen voor onze eigen mensen en die besluiten tot een succes kunnen maken.

Je voudrais voir une assemblée démocratique et stable en Irlande du Nord, où nous puissions prendre nos propres décisions pour notre propre peuple et faire en sorte que ces décisions soient efficaces.


In de eerste plaats kunnen we de migratiedruk op onze zuidgrenzen het best verminderen door jonge mensen in Noord-Afrika en het Midden-Oosten te helpen in eigen land een toekomst op te bouwen.

Premièrement, la meilleure manière de réduire la pression migratoire sur nos frontières méridionales est d'aider les jeunes en Afrique du Nord et au Proche-Orient à construire un avenir dans leur propre pays.


In een artikel van het Nederlandse tijdschrift HP/De Tijd van 23 augustus 1996 (blz. 10-12) verklaart de woordvoerder van het Nederlandse ministerie van Buitenlandse Zaken: «Buitenlandse Zaken heeft geconstateerd - en dat is ook door onze eigen mensen met eigen ogen vastgesteld - dat er Somalische asielzoekers (vluchtelingen?|) terugreizen naar hun geboorteland. Dat terugreizen heeft een regelmatig en veel voorkomend karakter.

Dans un article du périodique néerlandais «HP/De Tijd» du 23 août 1996 (p. 10-12), le porte-parole du ministère néerlandais des Affaires étrangères déclare en substance que ce ministère a constaté lui-même de visu que des demandeurs d'asile(réfugiés?|) somaliens retournent dans leur pays natal, que ces retours ont un caractère régulier et très fréquent, et qu'il s'agit certainement de dix à quinze personnes par semaine.


Aangezien een correcte toepassing van economische compensaties de tewerkstelling positief zou beïnvloeden bij onze eigen industrie, begrijp ik de beslissing niet.

Étant donné que des compensations économiques correctement appliquées ne manqueraient pas d'exercer une influence positive sur notre propre emploi industriel, je ne comprends pas la décision gouvernementale de ne pas prévoir de compensations économiques dans le dossier des 220 blindés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien onze eigen mensen' ->

Date index: 2022-02-07
w