Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanleiding van ongelukken uitgevoerde onderzoeken » (Néerlandais → Français) :

Overwegende de vraag tot het betrekken van de burgers, bewoners van de valleien en gemeentes, bij de restauratie van het hydrografisch netwerk, hoewel ze betrokken kunnen worden naar aanleiding van de openbare onderzoeken voorafgaandelijk aan deze werken, lijkt het interessanter deze betrokkenheid te vergroten voor wat de inrichtingen betreft die uitgevoerd dienen te worden in het kader van het Regennetwerk, die meer betrekking hebben op de privéruimte of de gemeentelijke openbare ruimte;

Considérant la demande d'implication des citoyens, habitants des vallées et communes dans les travaux de restauration du réseau hydrographique, si leur implication peut se faire à l'occasion des enquêtes publics préalables à ces travaux, il apparait plus intéressant de renforcer cette implication dans les aménagements à réaliser dans le cadre du Maillage Pluie qui s'inscrivent davantage dans l'espace privé ou sur l'espace public communal;


Naar aanleiding van de bespreking van het jaarverslag 2011 van de Cel voor Informatieverwerking (CFI) is gebleken dat uit de door de CFI uitgevoerde onderzoeken naar financiering van terrorisme, dergelijke onderzoeken wel degelijk efficiënt zijn in de strijd tegen het terrorisme.

Lors de la discussion du rapport annuel 2011 de la Cellule de traitement des informations financières (CTIF), il est apparu que les enquêtes effectuées par la CTIF sur le financement du terrorisme sont efficaces dans le cadre de la lutte contre le terrorisme.


Naar aanleiding van de bespreking van het jaarverslag 2011 van de Cel voor Informatieverwerking (CFI) is gebleken dat uit de door de CFI uitgevoerde onderzoeken naar financiering van terrorisme, dergelijke onderzoeken wel degelijk efficiënt zijn in de strijd tegen het terrorisme.

Lors de la discussion du rapport annuel 2011 de la Cellule de traitement des informations financières (CTIF), il est apparu que les enquêtes effectuées par la CTIF sur le financement du terrorisme sont efficaces dans le cadre de la lutte contre le terrorisme.


§ 1. De werkgever van groep C of D, die in zijn interne dienst niet beschikt over een preventieadviseur die met vrucht een aanvullende vorming niveau I of II heeft beëindigd zoals bepaald in artikel 22 van het koninklijk besluit betreffende de interne dienst, heeft in ruil voor de forfaitaire minimumbijdrage recht op de volgende algemene prestaties : 1° het actief meewerken aan het opstarten, uitvoeren en updaten van de risicoanalyse; 2° het voorstellen van de preventiemaatregelen die moeten worden genomen op basis van de risicoanalyse op het niveau van de organisatie in haar geheel, op het niveau van elke groep van werkposten of funct ...[+++]

§ 1 . L'employeur du groupe C ou D, qui ne dispose pas au sein de son service interne d'un conseiller en prévention qui a terminé avec fruit une formation complémentaire de niveau I ou II, telle que visée à l'article 22 de l'arrêté royal relatif au service interne, a droit, en échange de la cotisation forfaitaire minimale, aux prestations générales suivantes : 1° la collaboration active à la mise en oeuvre, l'exécution et la mise à jour de l'analyse des risques; 2° la proposition des mesures de prévention qui doivent être prises sur base de l'analyse des risques au niveau de l'organisation dans son ensemble, au niveau de chaque groupe d ...[+++]


De huiszoekingen werden uitgevoerd in het kader van twee verschillende onderzoeken, het ene naar aanleiding van de verdenking van het sturen van jihadi's naar Syrië, het andere naar aanleiding van de verdenking van het beramen van een aanslag.

Les perquisitions ont eu lieu dans le cadre de deux enquêtes distinctes puisque l'une concernait l'envoi présumé de djihadistes vers la Syrie et l'autre concernait une suspicion de projet d'attentat.


b) Rijksdienst voor sociale zekerheid (RSZ): Wat het gerechtelijk onderzoek naar sociale fraude betreft kan ik u het totaal aantal afgesloten onderzoeken meegeven die werden uitgevoerd naar aanleiding van een kantschrift.

b) Office National de sécurité sociale (ONSS) : en ce qui concerne les enquêtes judiciaires en matière de fraude sociale, je vous communique le nombre total d’enquêtes clôturées qui ont résulté d’une apostille.


b) totdat nieuwe onderzoeken zijn verricht, indien de resultaten van de controles die overeenkomstig de hoofdstukken II en III zijn uitgevoerd in verband met een mogelijke besmetting met Salmonella Pullorum, Salmonella Gallinarum, Salmonella enterica subsp. arizonae, Mycoplasma gallisepticum of Mycoplasma meleagridis, aanleiding geven tot het vermoeden van een besmetting;

b) jusqu'à la réalisation de nouveaux examens, si les résultats des contrôles entrepris conformément aux conditions établies aux chapitres II et III concernant les infections à Salmonella Pullorum, Salmonella Gallinarum, Salmonella enterica subsp. arizonae, Mycoplasma gallisepticum ou Mycoplasma meleagridis témoignent d'une éventuelle infection;


Bijkomende prestaties in het kader van onderzoeken voor deze drie klassen op basis van het ministerieel besluit van 8 mei 2009 'tot vaststelling van de voorwaarden inzake lichamelijke en geestelijke geschiktheid van de leden van stuurpersoneel van burgerlijke luchtvaartuigen', te weten elektrocardiogram, audiogram, tonometrie, klinische biologie, KNO-onderzoek of oftalmologisch onderzoek, in voorkomende geval uitgevoerd door een geneesheer-specialist, geven aanleiding tot betal ...[+++]

Les prestations complémentaires dans le cadre des examens pour ces trois classes sur base de l'Arrêté ministériel du 8 mai 2009 'fixant les conditions d'aptitude physique et mentale des membres d'équipage de conduite des aéronefs', à savoir électrocardiogramme, audiogramme, tonométrie, biologie clinique, examen ORL ou examen ophtalmologique, effectuées dans ce cas par des médecins spécialistes, donnent lieu à une redevance telle que fixée dans le cadre de l'assurance obligatoire maladie-invalidité et à des indemnisations fixées sur base des rémunérations pour une prestation équivalente».


« Alle niet in dit besluit vermelde geneeskundige onderzoeken uitgevoerd door het bestuur van de medische expertise geven aanleiding tot de betaling van een retributie vastgesteld op basis van de in het raam van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen vastgestelde vergoedingsbasis voor een gelijkaardige prestatie».

« Tous les examens médicaux effectués par l'administration de l'expertise médicale dont il n'est pas fait mention dans cet arrêté, donnent droit au paiement d'une redevance, fixée en fonction de la base d'indemnisation pour une prestation similaire dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités».


In de loop van de volgende jaren en onder meer naar aanleiding van de problematiek van de bijzondere graden zal een studie uitgevoerd worden om het gewicht/niveau van verschillende functiegroepen te onderzoeken.

Au cours des années prochaines, et notamment suite à la problématique des grades particuliers une étude sera réalisée pour examiner le poids/le niveau de différents groupes de fonctions.


w