Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanmelding uitgesloten zouden moeten " (Nederlands → Frans) :

Tenslotte zullen sommige leden die zeker in aanmerking zouden moeten komen voor een tweede mandaat, op grond van bijzondere verdiensten tijdens hun eerste mandaat, eventueel van die mogelijkheid worden uitgesloten door de bij artikel 100 bepaalde loting.

Enfin, certains membres qui devraient certainement entrer en ligne de compte pour un second mandat, sur la base de mérites particuliers au cours de leur premier mandat, pourraient se voir exclus de cette possibilité par le tirage au sort prévu à l'article 100.


Zo werd het door sommige sprekers niet uitgesloten geacht dat voor het opsporen van bepaalde ziekten, embryo's met al dan niet afwijkend genetisch materiaal van de betrokken ouders, zouden moeten worden aangemaakt om de detectietechnieken uit te testen vooraleer deze worden toegepast op embryo's die voor terugplaatsing in aanmerking komen.

Ainsi certains intervenants pensent-ils qu'il n'est pas exclu qu'il faille, pour pouvoir dépister certaines maladies, constituer, à partir des parents concernés, des embryons ayant un matériel génétique anormal ou non, en vue de tester les techniques de détection, avant de les appliquer à des embryons susceptibles de réimplantation.


Zo werd het door sommige sprekers niet uitgesloten geacht dat voor het opsporen van bepaalde ziekten, embryo's met al dan niet afwijkend genetisch materiaal van de betrokken ouders, zouden moeten worden aangemaakt om de detectietechnieken uit te testen vooraleer deze worden toegepast op embryo's die voor terugplaatsing in aanmerking komen.

Ainsi certains intervenants pensent-ils qu'il n'est pas exclu qu'il faille, pour pouvoir dépister certaines maladies, constituer, à partir des parents concernés, des embryons ayant un matériel génétique anormal ou non, en vue de tester les techniques de détection, avant de les appliquer à des embryons susceptibles de réimplantation.


Tenslotte zullen sommige leden die zeker in aanmerking zouden moeten komen voor een tweede mandaat, op grond van bijzondere verdiensten tijdens hun eerste mandaat, eventueel van die mogelijkheid worden uitgesloten door de bij artikel 100 bepaalde loting.

Enfin, certains membres qui devraient certainement entrer en ligne de compte pour un second mandat, sur la base de mérites particuliers au cours de leur premier mandat, pourraient se voir exclus de cette possibilité par le tirage au sort prévu à l'article 100.


Integendeel moet uitdrukkelijk worden uitgesloten dat onderzoek op stamcellen van opzettelijk gecreëerde embryo's tot concrete toepassingen zou leiden in de geneeskunde, zodat voortdurend embryo's zouden moeten worden aangemaakt om anderen te genezen.

En revanche, il faut exclure expressément que la recherche sur des cellules souches d'embryons créés spécialement à cette fin puisse mener à des applications concrètes en médecine, de sorte qu'il faille constamment créer de nouveaux embryons pour guérir des tiers.


Voor klanten die geen e-diensten hebben, adviseren de betrokken operatoren dat die informatie wordt vermeld in de "welkombrief" of op de facturen; f. Complexe migratiegevallen, zoals migraties met meer dan één donoroperator, zouden van het toepassingsgebied van het koninklijk besluit moeten worden uitgesloten; g. Het overdragen van vaste en/of mobiele telefoonnummers moet uitgevoerd worden in het kader van het KB Nummeroverdraagbaarheid en de migratie van overgedragen nummers enerzijds en van de andere diensten (internet toegang, televisie) a ...[+++]

Pour les clients qui ne possèdent pas de e-services, les opérateurs concernés conseillent de renseigner ces informations dans la « lettre de bienvenue » ou sur les factures; f. Les cas de migrations complexes, telles que des migrations impliquant plus d'un opérateur donneur, devraient être exclues du champ d'application de l'arrêté royal; g. Le portage de numéros de téléphone fixes et/ou mobiles doit être exécuté dans le cadre de l'AR Portabilité des numéros et la migration des numéros portés d'une part et des autres services (accès Internet, télévision) d'autre part, doit être effectuée par ordre chronologique.


Wij denken onder meer, mevrouw de Commissaris, aan zorginstellingen, wij denken aan arbeidsbemiddelingsdiensten die voor ons ook van de aanmelding uitgesloten zouden moeten kunnen worden.

Madame la Commissaire, nous aimerions que les foyers et les agences pour l’emploi soient, eux aussi, soustraits à l’obligation de notification.


Het is niet alleen broodnodig dat er in het Verenigd Koninkrijk zelf debat wordt gevoerd over de vraag waarom Britse burgers uitgesloten zouden moeten worden van de voordelen van integratie op al deze belangrijke gebieden, maar ook dienen de Britten meer tekst en uitleg te geven aan de IGC.

Il est clair que les Britanniques doivent organiser un débat au niveau national afin d’expliquer aux citoyens britanniques pourquoi ils devraient être privés des avantages de l’intégration dans tous ces domaines majeurs, mais ils devraient aussi s’expliquer davantage à la CIG.


De rapporteur is het er wel mee eens dat genetisch gemodificeerde levensmiddelen (waarvoor reeds een regeling bestaat, nl. Verordening (EG) nr. 1829/2003) van de werkingssfeer van de verordening moeten worden uitgesloten, maar hij vindt daarbij essentieel dat levensmiddelen uit gekloonde dieren en hun nakomelingen ook worden uitgesloten, om te vermijden dat in de toekomst dergelijke ethisch gevoelige keuzes volgens de comitologieprocedure zouden moeten ...[+++]rden gemaakt; daarom vraagt de rapporteur de Commissie een specifiek voorstel voor te leggen volgens de medebeslissingsprocedure, zodat het Parlement aan de besluitvorming omtrent zulke controversiële aangelegenheden kan deelnemen.

Si le rapporteur est d'accord avec la nécessité d'exclure du champ du règlement les organismes génétiquement modifiés (déjà couverts par le règlement (CE) n° 829/2003), il considère néanmoins comme tout aussi fondamental d'exclure les aliments dérivant des animaux clonés et de leur descendance, afin d'éviter qu'à l'avenir, il soit fait appel à la comitologie pour effectuer des choix éthiquement sensibles; le rapporteur invite donc la Commission à présenter une proposition qui prévoit la procédure de codécision pour que le Parlement européen puisse contribuer à la prise de décisions sur un thème aussi controversé.


In Portugal zijn er om historische en geografische redenen namelijk talrijke stedelijke agglomeraties langs de kust, en er is geen enkele reden waarom deze van communautaire steun uitgesloten zouden moeten worden.

Après tout, le Portugal ne doit pas oublier que ses zones côtières abritent de grandes conurbations - en raison de l’histoire et de la géographie du pays - et que rien ne justifierait d’exclure ces régions du soutien communautaire.


w