Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanmerking zouden komen omdat " (Nederlands → Frans) :

Daaronder vallen ook regio's die het convergentieproces nog niet hebben afgesloten, maar die niet meer voor steun in aanmerking zouden komen omdat het inkomen per hoofd er relatief hoger ligt in de uitgebreide Unie (het zogenaamde "statistische effect").

En feraient partie les régions qui ne seraient pas allées jusqu'au bout du processus de convergence, mais ne pourraient plus prétendre à une aide en raison d'un revenu par habitant plus élevé en termes relatifs dans l'Union élargie (« effet statistique »).


Inhoudelijk erkende het herzien advies, dat aan alle kandidaat-lidstaten werd gegeven, dat bepaalde relatief kleine particuliere infrastructurele projecten niet zouden worden beschouwd als projecten die aanzienlijke netto inkomsten opleveren, en dat deze in aanmerking zouden komen voor maximaal 75% van de totale subsidiabele kosten.

La ligne directrice révisée, éditée à l'attention de tous les pays, reconnaissait en substance que dans certains projets d'infrastructure privés relativement petits, on pourrait considérer ceux-ci comme n'étant pas générateurs de recettes nettes substantielles de sorte que l'aide pourrait représenter jusqu'à 75% des coûts totaux éligibles.


Uit de bepalingen van artikelen 3, 5 en 7 van deze wet leiden sommigen af dat verenigingen, die over financiële reserves beschikken, niet voor provinciale subsidiëring in aanmerking zouden komen, omdat het bestaan, en zeker het hebben van deze reserves zou aantonen dat ze de subsidie niet gebruiken « voor het doel waarvoor ze werd toegekend ».

Certains déduisent des dispositions des articles 3, 5 et 7 de cette loi que les associations qui disposent de réserves financières ne pourraient pas bénéficier de subventions provinciales, étant donné que l'existence de ces réserves et, en tout cas, le fait que lesdites associations les détiennent, prouveraient qu'elles n'utilisent pas les subventions aux fins pour lesquelles elles ont été octroyées.


Het amendement nr. SOC 114 is in feite strijdig met de filosofie en de logica van het systeem : het zou een discriminatie kunnen invoeren ten aanzien van andere bevolkingsgroepen die op medische gronden in aanmerking zouden komen maar die het niet zouden krijgen.

L'amendement nº 244 est en fait contraire à la philosophie et à la logique du système. Il pourrait introduire une discrimination à l'égard d'autres catégories de population qui entreraient en ligne de compte pour des motifs médicaux mais qui n'obtiendraient rien.


De oorspronkelijke bepalingen, die jammer genoeg niet werden weerhouden, zouden als gevolg hebben dat veel meer mensen in aanmerking zouden komen.

Les dispositions initiales, qui n'ont malheureusement pas été retenues, auraient eu pour effet d'augmenter considérablement le nombre de personnes concernées.


Het amendement nr. SOC 114 is in feite strijdig met de filosofie en de logica van het systeem : het zou een discriminatie kunnen invoeren ten aanzien van andere bevolkingsgroepen die op medische gronden in aanmerking zouden komen maar die het niet zouden krijgen.

L'amendement nº 244 est en fait contraire à la philosophie et à la logique du système. Il pourrait introduire une discrimination à l'égard d'autres catégories de population qui entreraient en ligne de compte pour des motifs médicaux mais qui n'obtiendraient rien.


De geachte Staatssecretaris wees er bij de bespreking in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden van 24 januari 2007 op dat 60% van de betrokkenen door de verlaging van de leeftijd van 21 naar 18 jaar geen verhoogd kindergeld meer zouden krijgen, maar evenmin in aanmerking zouden komen voor een tegemoetkoming aan personen met een handicap.

Lors de l'examen de cette proposition en commission des Affaires sociales, le 24 janvier 2007, la secrétaire d'État a souligné qu'en raison de l'abaissement de l'âge requis de 21 à 18 ans, 60 % des personnes intéressées perdraient le bénéfice des allocations familiales majorées sans pour autant pouvoir prétendre aux allocations aux personnes handicapées.


Steun om een deel te dekken van de kosten voor de invoering op landbouwbedrijven van innovatieve foktechnieken of -methoden bevrijdt eveneens de landbouwers van kosten die zij in het kader van hun activiteit normaliter zouden moeten dragen, maar kan voor een bepaalde periode worden gehandhaafd wegens het innovatie-element waarop die steun is toegespitst. Kunstmatige inseminatie dient niet voor steun in aanmerking te komen omdat zij niet als een innovatieve methode wordt beschouwd.

les aides destinées à couvrir une partie des coûts liés à l'introduction, au niveau de l'exploitation, de techniques ou pratiques d'élevages innovantes, peuvent être maintenues pendant un certain laps de temps, même si ces coûts font également partie des dépenses normalement supportées par les éleveurs dans l'exercice de leurs activités, étant donné qu'elles sont ciblées sur l'innovation. L'insémination artificielle n'étant pas considérée comme une pratique innovante, elle n'est pas admissible au bénéfice des aides.


3. toepassing van een drempel die hoger dan 75% van het gemiddelde BBP per hoofd van de bevolking van de uitgebreide EU wordt gelegd, om zo geheel of gedeeltelijk het effect te weg te nemen dat EU-regio's zuiver en alleen door het lagere gemiddelde BBP in de EU als gevolg van de uitbreiding 'automatisch' niet meer in aanmerking zouden komen voor steun.

3. La fixation d'un seuil d'éligibilité plus élevé que 75 % : le nouveau seuil pourrait être fixé de manière à réduire ou même à effacer l'effet mécanique d'éviction des régions des Quinze, dû à la diminution du PIB moyen par habitant de l'Union après l'élargissement.


Vrijstellingen bij invoer kunnen eveneens worden verleend, met name voor de definitieve invoer van goederen waarvan de levering door belastingplichtigen in het binnenland in elk geval is vrijgesteld; voor de invoer van goederen die worden aangegeven in het kader van een regeling inzake douanevervoer; voor de invoer van goederen die worden aangegeven in het kader van een douaneregeling voor tijdelijke invoer en uit dien hoofde in aanmerking komen voor vrijstelling van invoerrechten of die voor een dergelijke vrijstelling in aanmerking zouden ...[+++]

Des exonérations à l'importation sont également réalisables, notamment, pour les importations définitives de biens dont la livraison par des assujettis est, en tout état de cause, exonérée à l'intérieur du pays; pour les importations de biens faisant l'objet d'une déclaration de mise sous un régime de transit; pour les importations de biens faisant l'objet d'une déclaration de mise sous un régime douanier d'admission temporaire qui bénéficient à ce titre d'une exonération des droits de douane ou qui seraient susceptibles d'en bénéficier s'ils étaient importés d'un pays tiers; pour les importations définitives de biens qui bénéficient d'une franchise douanière autre que celle prévue dans le tarif douanier ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanmerking zouden komen omdat' ->

Date index: 2024-09-20
w