Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansprakelijkheid
Aansprakelijkheid in solidum
Aansprakelijkheid voor ecologische gevolgen
Aansprakelijkheid voor milieuschade
Ambtenaren in beleidvoerende functies
BA
Burgerlijke aansprakelijkheid
Civiele aansprakelijkheid
Civielrechtelijke aansprakelijkheid
Collegiale aansprakelijkheid
Hoofdelijke aansprakelijkheid
Juridische aansprakelijkheid
Omkoping van ambtenaren
Regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren
Samenspanning van ambtenaren
Solidaire aansprakelijkheid
WA
Wettelijke aansprakelijkheid

Vertaling van "aansprakelijkheid van ambtenaren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aansprakelijkheid [ collegiale aansprakelijkheid | juridische aansprakelijkheid | wettelijke aansprakelijkheid ]

responsabilité [ responsabilité collégiale | responsabilité juridique | responsabilité légale ]


civiele aansprakelijkheid [ burgerlijke aansprakelijkheid ]

responsabilité civile


aansprakelijkheid voor milieuschade [ aansprakelijkheid voor ecologische gevolgen ]

responsabilité des dommages environnementaux [ responsabilité pour les dégâts écologiques | responsabilité pour les dommages écologiques ]


Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie

statut | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés


burgerlijke aansprakelijkheid | civielrechtelijke aansprakelijkheid | wettelijke aansprakelijkheid | BA [Abbr.] | WA [Abbr.]

responsabilité civile


aansprakelijkheid in solidum | hoofdelijke aansprakelijkheid | solidaire aansprakelijkheid

responsabilité solidaire




regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren

régime des anciens fonctionnaires coloniaux


samenspanning van ambtenaren

coalition de fonctionnaires


Ambtenaren in beleidvoerende functies

Cadres supérieurs de l’administration publique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Inzake de burgerrechtelijke aansprakelijkheid van ambtenaren die grensoverschrijdend optreden wordt verwezen naar artikel 43 van de Schengen Uitvoeringsovereenkomst, dat voorziet dat de staat waarvan de ambtenaren afkomstig zijn aansprakelijk is voor de schade die door zijn ambtenaren op het grondgebied van een andere staat veroorzaakt wordt.

En ce qui concerne la responsabilité civile des fonctionnaires qui opèrent dans un cadre transfrontalier, il est renvoyé à l'article 43 de la Convention d'application de Schengen qui prévoit que l'État d'où proviennnent les agents est responsable des dommages causés par ses agents sur le territoire d'un autre État.


Inzake de burgerrechtelijke aansprakelijkheid van ambtenaren die grensoverschrijdend optreden wordt verwezen naar artikel 43 van de Schengen Uitvoeringsovereenkomst, dat voorziet dat de staat waarvan de ambtenaren afkomstig zijn aansprakelijk is voor de schade die door zijn ambtenaren op het grondgebied van een andere staat veroorzaakt wordt.

En ce qui concerne la responsabilité civile des fonctionnaires qui opèrent dans un cadre transfrontalier, il est renvoyé à l'article 43 de la Convention d'application de Schengen qui prévoit que l'État d'où proviennnent les agents est responsable des dommages causés par ses agents sur le territoire d'un autre État.


Artikel 31 gaat over de strafrechtelijke aansprakelijkheid van ambtenaren die grensoverschrijdend optreden.

L'article 31 traite de la responsabilité pénale des fonctionnaires agissant dans un cadre transfrontalier.


Artikel 31 gaat over de strafrechtelijke aansprakelijkheid van ambtenaren die grensoverschrijdend optreden.

L'article 31 traite de la responsabilité pénale des fonctionnaires agissant dans un cadre transfrontalier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Titel II eindigt met gemeenschappelijke regels inzake de burgerrechtelijke en de strafrechtelijke aansprakelijkheid van ambtenaren die zich op het grondgebied van een andere lidstaat bevinden in het kader van een gecontroleerde aflevering, een gemeenschappelijk onderzoeksteam of een infiltratie.

Le Titre II s'achève par des règles communes sur la responsabilité civile et pénale des agents se trouvant sur le territoire d'un autre État membre dans le cadre d'une livraison surveillée, d'une équipe commune d'enquête ou d'une enquête discrète.


Artikel 29 België draagt ten aanzien van de werkzaamheden van het Bureau op zijn grondgebied generlei internationale aansprakelijkheid voor een daad of nalatigheid van het Bureau dan wel voor een daad of nalatigheid van zijn ambtenaren en personeelsleden die in het kader van hun functie een daad stellen of nalaten te stellen.

Article 29 La Belgique n'encourt du fait de l'activité du Bureau sur son territoire aucune responsabilité internationale quelconque pour les actes et omissions du Bureau ou pour ceux de ses fonctionnaires et agents agissant ou s'abstenant dans le cadre de leurs fonctions.


2. Het Bureau en zijn ambtenaren en personeelsleden dienen zich te houden aan alle verplichtingen die de Belgische wetgeving inzake wettelijke aansprakelijkheids-verzekering voor het gebruik van een motorvoertuig oplegt.

2. Le Bureau et ses fonctionnaires et agents doivent se conformer à toutes les obligations imposées par la législation belge en matière d'assurance de responsabilité civile pour l'utilisation de tout véhicule automobile.


Art. 92. Elke gebruiker van een luchtvaartterrein, een operatie locatie, een terrein gemachtigd voor praktische opleiding of een modelluchtvaartterrein die voor RPAS gebruikt worden, is ertoe gehouden : 1° alle nodige schikkingen te treffen om er de veiligheid en de goede orde te verzekeren en daartoe de nodige personen en middelen ter beschikking te stellen ; 2° een verzekering burgerlijke aansprakelijkheid af te sluiten tot dekking van lichamelijke en materiële schade aan derden ; 3° aan de ambtenaren van het DGLV de vrije en kos ...[+++]

Art. 92. Tout utilisateur d'un aérodrome, d'un site d'exploitation, d'un terrain agréé pour la formation pratique ou d'un terrain d'aéromodélisme utilisé par des RPAS est tenu : 1° de prendre toutes les dispositions nécessaires pour y assurer la sécurité et le bon ordre en mettant à disposition à cette fin les personnes et moyens nécessaires ; 2° contracter une assurance responsabilité civile pour couvrir les dommages corporels et matériels à des tiers ; 3° donner librement et gratuitement accès au site d'exploitation aux fonctionnaires de la DGTA dans l'exercice de leurs fonctions.


Artikel 29 België draagt ten aanzien van de werkzaamheden van de EGWAS op zijn grondgebied generlei internationale aansprakelijkheid voor een daad of nalatigheid van de EGWAS dan wel voor een daad of nalatigheid van de ambtenaren en personeelsleden van het Bureau die in het kader van hun functie een daad stellen of nalaten te stellen.

Article 29 La Belgique n'encourt du fait de l'activité de la CEDEAO sur son territoire aucune responsabilité internationale quelconque pour les actes et omissions de la CEDEAO ou pour ceux des fonctionnaires et agents du Bureau agissant ou s'abstenant d'agir dans le cadre de leurs fonctions.


Ambtenaren – Niet-contractuele aansprakelijkheid van de instellingen – Voorwaarden – Onrechtmatigheid – Begrip – Onderscheid tussen regeling van aansprakelijkheid van de Unie ten opzichte van haar ambtenaren en algemene regeling van aansprakelijkheid van de Unie en van de lidstaten in geval van schending van het Unierecht

Fonctionnaires — Responsabilité non contractuelle des institutions — Conditions — Illégalité — Notion — Distinction entre le régime de la responsabilité de l’Union vis-à-vis de ses fonctionnaires et le régime général de la responsabilité de l’Union et des États membres en cas de violation du droit de l’Union


w