Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal aan verpleegkundigen voorbehouden verpleegkundige handelingen » (Néerlandais → Français) :

Uiteraard is het alleen relevant om dit in het koninklijk besluit nr. 78 te regelen (zowel voor de functie van zorgkundige in de instelling als in de thuiszorg) in de mate dat deze zorgkundige ook een aantal aan verpleegkundigen voorbehouden verpleegkundige handelingen zal uitoefenen.

Il est clair qu'il ne se justife de régler cette question par le biais de l'arrêté royal nº 78 (tant pour la fonction d'aide-soignant dans un établissement de soins qu'en ce qui concerne les soins infirmiers à domicile) que dans la mesure où cet aide-soignant exercera également un certain nombre d'activités infirmières réservées aux praticiens de l'art infirmier.


De wet van 10 mei 2015 voorziet dat het uitvoeren van verpleegkundige handelingen voorbehouden is voor verpleegkundigen.

La loi du 10 mai 2015 dispose que l'exercice de soins infirmiers est réservé aux infirmiers.


2. a) Hoeveel verpleegkundigen combineren een job als verpleegkundige in het ziekenhuis met een job in de thuisverpleging? b) Wat is het gemiddelde en range van het aantal uren werk als verpleegkundige in een ziekenhuis en dat in de thuisverpleging? c) Hoeveel van het totaal aantal verpleegkundigen in de ziekenhuizen heeft een bij-job in de thuisverpleging? d) Stelt dit problemen naar keuzevrijheid voor de patiënt?

2. a) Combien d'infirmiers combinent-ils emploi à l'hôpital et emploi à domicile? b) Quelle est la moyenne et le nombre des heures prestées par les infirmiers hospitaliers et les infirmiers à domicile? c) Sur le nombre total d'infirmiers hospitaliers, combien exercent-ils des activités d'appoint à domicile? d) Cette situation pose-t-elle problème aux patients en termes de liberté de choix?


De minister van Volksgezondheid beklemtoont dat de mogelijkheid om bepaalde niet-gecompliceerde verpleegkundige handelingen te laten verrichten door een zorgkundige onder toezicht van een verpleegkundige (artikel 43 van het ontwerp), geenszins tot doel heeft het beroep van verpleegkundige te devaloriseren, maar enkel de werkdruk van de verpleegkundigen wenst te verlichten.

La ministre de la Santé publique insiste sur le fait que la possibilité de confier l'exécution de certains actes infirmiers non compliqués à un aide soignant sous le contrôle d'un infirmier (article 43 du projet) n'a nullement pour objectif de dévaloriser la profession d'infirmier mais vise uniquement à réduire la pression du travail que celle-ci subit.


Om het probleem op te vangen, wordt de functie van verzorgkundige gecreëerd die een aantal taken zal mogen uitvoeren welke tot op heden aan de verpleegkundigen voorbehouden zijn.

Pour remédier au problème, on crée la fonction d'aide soignant, qui pourra exécuter un certain nombre de tâches aujourd'hui réservées aux infirmiers.


In de parlementaire voorbereiding van de wet van 19 december 1990, die de overgangsregeling van verworven rechten bepaald in artikel 54ter van het koninklijk besluit nr. 78 heeft ingevoerd, werd verklaard dat die regeling, die het oorspronkelijk mogelijk maakte af te wijken van de opgelegde kwalificatievoorwaarden, geïnspireerd was op die welke voorheen voor de verpleegkundigen werd uitgewerkt (ibid., p. 5) : « Zoals reeds het geval was voor de verpleegkundige beroepen, moeten maatregelen worden genomen teneinde verworven rechten te kunnen toekennen aan de personen die niet voldoen aan de vereiste bekwaamheidsvoorw ...[+++]

Les travaux préparatoires de la loi du 19 décembre 1990, qui a créé le régime transitoire de droits acquis prévu dans l'article 54ter de l'arrêté royal n° 78, expliquaient que ce régime, qui permettait initialement de déroger aux conditions de qualification requises, s'inspirait de celui qui avait été prévu auparavant pour les infirmiers (ibid., p. 5) : « Comme il a été fait pour les professions de l'art infirmier, il convient de prendre les dispositions qui permettent d'accorder des droits acquis aux personnes qui, ne possédant pas les conditions de qualification requises, exécutent des actes qui seraient réservés aux titulaires de prof ...[+++]


Het is zo dat er momenteel via het BFM ongeveer 1 verpleegkundige per 13 patiënten wordt gefinancierd maar de eigenlijke bestaffing in de praktijk ligt vaak hoger (dus meer verpleegkundigen per aantal patiënten) omdat de instellingen uit eigen zak inzetten op een hoger zorgpersoneelsinzetting.

Ainsi, le BMF finance actuellement 1 membre du personnel soignant pour 13 patients alors que les effectifs réels sont souvent plus importants (donc plus de membres du personnel soignant par nombre de patients) parce que les établissements y vont de leur poche pour financer un encadrement plus étoffé.


Ik laat ook verder onderzoeken hoe men op een pragmatische wijze uitvoering kan geven aan het huidige artikel 23, § 1, vierde alinea, met betrekking tot de activiteiten die behoren tot het algemeen dagelijks leven en dus geen handelingen zijn voorbehouden aan verpleegkundigen en artsen.

En outre, il sera examiné comment mettre en oeuvre de façon pragmatique l'article 23, § 1er, alinéa 4 actuel concernant les activités qui font partie de la vie quotidienne en général et qui ne constituent donc pas d'actes réservés aux infirmiers et médecins.


Het koninklijk besluit van 12 januari 2006 tot vaststelling van de verpleegkundige activiteiten die de zorgkundigen mogen uitvoeren en de voorwaarden waaronder de zorgkundigen die handelingen mogen stellen, laat zorgkundigen toe om bepaalde handelingen die vroeger aan verpleegkundigen waren voorbehouden te verrichten.

L'arrêté royal du 12 janvier 2006 fixant les activités infirmières qui peuvent être effectuées par des aides-soignants et les conditions dans lesquelles ces aides-soignants peuvent poser ces actes autorise les aides-soignants à exécuter certains actes autrefois réservés aux infirmiers.


Alhoewel een bepaald aantal verstrekkingen reeds mogen worden toegepast in uitvoering van een staand order zoals in dit besluit beoogd, moet ook de specifieke bepaling van artikel 7bis gerespecteerd worden, dat luidt als volgt: `De verpleegkundigen die houder zijn van de bijzondere beroepstitel van verpleegkundige gespecialiseerd in de intensieve zorg en de spoedgevallenzorg zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 27 september 2006 houdende de lijst van bijzondere bero ...[+++]

Si un certain nombre de prestations peuvent déjà être exécutées sur le mode des ordres permanents visés dans cet arrêté, il faut en outre ajouter la disposition spécifique de l'article 7bis qui est libellé comme suit : « Les infirmiers titulaires du titre professionnel particulier d'infirmier spécialisé en soins intensifs et d'urgence visé à l'arrêté royal du 27 septembre 2006 établissant la liste des titres professionnels particuliers et des qualifications professionnelles particulières pour les praticiens de l'art infirmier, peuvent, pour les fonctions soins intensifs, soins urgents spécialisés, service mobile d'urgence et dans l'aide ...[+++]


w