Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal congolezen gesproken over » (Néerlandais → Français) :

In de marge van de top werd over een aantal overeenkomsten gesproken, waaronder een nieuwe bilaterale overeenkomst tussen de Europese Unie en Armenië, een overeenkomst inzake de gemeenschappelijke luchtvaartruimte met Armenië, en de uitbreiding van het trans-Europees vervoersnetwerk (TEN-T) tot oostelijke partnerlanden.

En marge de cet événement, plusieurs dossiers portant sur des accords ont avancé, dont un nouvel accord bilatéral entre l'Union européenne et l'Arménie; un accord avec l'Arménie sur la création d'un espace aérien commun; ainsi que l'extension du réseau transeuropéen de transport (RTE-T) de l'UE à des pays du Partenariat oriental.


Wat tot slot de beelden betreft van de centra waar stembiljetten bleven liggen na de verkiezing, hebben een aantal Congolezen gesproken over fraude, aangezien al deze biljetten niet meer konden worden meegeteld.

Dernier point, en ce qui concerne les images des centres où il restait des bulletins de vote après l'élection, un certain nombre de Congolais a parlé de fraude étant donné que tous ces bulletins ne pouvaient plus être comptabilisés.


De manier waarop in het taalbeleid over talen wordt gesproken, is veranderd: meertaligheid wordt verwoord in termen van het recht van burgers om zich van hun eigen taal te bedienen, de behoefte van gemeenschappen aan toegang tot hoogwaardige faciliteiten op het gebied van talenonderwijs voor een groot aantal talen, de voordelen van talenkennis voor de samenleving, de handel en individuen en de plicht van regeringen en Europese autoriteiten om de Europese taalverscheidenheid te bevorderen en te ...[+++]

La sémantique de la politique linguistique a évolué : le multilinguisme se formule désormais en termes nouveaux : droit des citoyens à utiliser leur propre langue, besoin des communautés d'avoir accès à un enseignement linguistique de qualité pour un large éventail de langues, intérêt des compétences linguistiques pour la société, les échanges commerciaux et les individus et obligation pour les pouvoirs publics et les autorités européennes de promouvoir la diversité linguistique de l'Europe et de veiller à ce que l'offre éducative couvre l'apprentissage des langues tout au long de la vie.


In dat perspectief wordt de titel van het besluit gewijzigd : voortaan zal worden gesproken over het koninklijk besluit van 7 december 2007 betreffende de alternatieve instellingen voor collectieve belegging met een veranderlijk aantal rechten van deelneming die de collectieve belegging in de in artikel 183, eerste lid, 1°, van de wet van 19 april 2014 bedoelde categorie van toegelaten beleggingen als uitsluite ...[+++]

Dans cette perspective, l'intitulé de l'arrêté est modifié : on parlera désormais de l'arrêté royal du 7 décembre 2007 relatif aux organismes de placement collectif alternatifs à nombre variable de parts institutionnels qui ont pour but exclusif le placement collectif dans la catégorie d'investissements autorisés dans l'article 183, alinéa 1, 1°, de la loi du 19 avril 2014;


Men heeft wel veel over de toetredingsvoorwaarden en over de convergentiecriteria gesproken, maar nu is het zaak na te gaan hoe de toekomstige EMU zal functioneren, wanneer een aantal landen wél, en een aantal andere niét tot de euro-zone zullen behoren.

Si l'on a beaucoup parlé des conditions d'entrée et des critères de convergence il importe à présent de s'interroger sur le fonctionnement futur de l'UEM lorsque certains Etats membres participeront à la zone euro alors que d'autres n'y participeront pas.


Voorts zegt hij dat wanneer over percentages wordt gesproken, het wel degelijk gaat om het aantal zaken dat niet is afgehandeld binnen de normale termijnen en niet over het aantal zaken op zich.

Il précise en outre que lorsqu'on parle de pourcentages, il s'agit bien des nombres d'affaires non traitées dans des délais normaux, et non du nombre des affaires.


Men heeft wel veel over de toetredingsvoorwaarden en over de convergentiecriteria gesproken, maar nu is het zaak na te gaan hoe de toekomstige EMU zal functioneren, wanneer een aantal landen wél, en een aantal andere niét tot de euro-zone zullen behoren.

Si l'on a beaucoup parlé des conditions d'entrée et des critères de convergence il importe à présent de s'interroger sur le fonctionnement futur de l'UEM lorsque certains Etats membres participeront à la zone euro alors que d'autres n'y participeront pas.


Voorts zegt hij dat wanneer over percentages wordt gesproken, het wel degelijk gaat om het aantal zaken dat niet is afgehandeld binnen de normale termijnen en niet over het aantal zaken op zich.

Il précise en outre que lorsqu'on parle de pourcentages, il s'agit bien des nombres d'affaires non traitées dans des délais normaux, et non du nombre des affaires.


Tijdens de jaarlijkse bijeenkomsten heeft een groot aantal lidstaten uitgebreid gesproken over de koppeling tussen de programma's van het Europees Sociaal Fonds, de Europese werkgelegenheidsstrategie en de nationale actieplannen voor sociale integratie.

Lors des rencontres annuelles, un grand nombre d'États membres ont discuté de manière approfondie des liens entre les programmes du Fond social et la stratégie européenne pour l'emploi et les plans d'action nationaux pour l'inclusion sociale.


Zowel binnen als buiten het bestek van de enquête is gesproken over de mogelijkheid om een stelsel voor meerjarige financiering in te voeren; hiervoor is onder de NGO's en in de Commissie een vrij groot aantal voorstanders te vinden.

La possibilité d'introduire un système de financement pluriannuel a été abordée tant dans le cadre de cette enquête qu'en dehors de celui-ci; elle compte un très grand nombre de partisans parmi les ONG les services de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal congolezen gesproken over' ->

Date index: 2023-12-18
w