Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal consumenten betreft " (Nederlands → Frans) :

Naast de hypothese van de collectieve schade voor kleine bedragen die een groot aantal consumenten betreft, vaak aangehaald om de invoering van een collectieve rechtsvordering tot herstel in een rechtssysteem te rechtvaardigen, blijft de collectieve rechtsvordering een nuttig en doeltreffend instrument voor elke type van schade toegebracht aan een groot aantal consumenten, aangezien de bevoegde rechter op basis van feiten en motieven aangehaald als basis voor de rechtsvordering kan oordelen dat zij doelmatiger is voor de consument dan een gemeenrechtelijke rechtsvordering.

A côté de l'hypothèse du dommage collectif pour de faibles montants concernant un grand nombre de consommateurs, souvent évoquée pour justifier l'introduction d'une action collective en réparation dans un système juridique, l'action collective reste un instrument utile et efficace pour tout type de dommage causé à un nombre significatif de consommateurs dès lors que le juge compétent peut estimer, sur base des faits et motifs qui sont invoqués au fondement de l'action, que celle-ci est plus efficiente qu'une action de droit commun pour le consommateur.


12. merkt op dat een toenemend aantal consumenten de prijzen, kenmerken of leveringsvoorwaarden van producten en diensten van ondernemingen voor pakketbestelling vergelijken aan de hand van vergelijkingswebsites, met name wat betreft e-handel; verzoekt de Commissie EU-richtsnoeren met minimumnormen voor vergelijkende websites vast te stellen, en daarbij in het bijzonder oog te hebben voor de kernbeginselen transparantie, onpartijdigheid, kwaliteit, informatie en gebruikersvriendelijkheid;

12. observe qu'un nombre croissant de consommateurs utilisent des sites web comparatifs dans le but de comparer les prix, les caractéristiques ou les conditions de livraison des produits et des services proposés par les entreprises de livraison, en particulier en ce qui concerne le commerce électronique; prie la Commission d'adopter des lignes directrices de l'Union en ce qui concerne les normes minimales applicables aux sites web comparatifs, qui s'articulent autour des principes fondamentaux de transparence, d'impartialité, de qualité, d'information et de facilité d'utilisation;


Wat betreft de door de Raad voor het Verbruik aangehaalde bezorgdheden met betrekking tot het tweede deel van het reglement, kan men verduidelijken dat het toepassingsgebied van het reglement van nu af aan enkel de commercialisering bij consumenten omvat, zodat een groot aantal van de gestelde vragen geen bestaansreden meer heeft.

En ce qui concerne les préoccupations exprimées par le Conseil de la Consommation concernant le deuxième volet du règlement, on précise que le champ d'application du règlement couvre désormais uniquement la commercialisation auprès de consommateurs, de sorte qu'un grand nombre des questions posées n'ont plus de raison d'être.


Om investeringen in infrastructuur te bevorderen, herziet de Commissie de huidige telecom- en mediaregelgeving zodat die is berekend op nieuwe uitdagingen, met name wat betreft gebruik door consumenten (bijvoorbeeld het stijgende aantal gesprekken via internet) en nieuwe spelers op dit gebied.

Pour encourager les investissements dans les infrastructures, la Commission va donc revoir les règles actuelles relatives aux médias et aux télécommunications afin de les adapter à l'évolution de la situation, notamment en ce qui concerne les habitudes des consommateurs (l'augmentation du nombre d'appels vocaux passés par internet, par exemple) et l'entrée de nouveaux acteurs sur le marché.


Wat verwijzingen naar de oorsprong van producten betreft, heeft de Commissie gedurende een aantal jaren bepaalde soorten van steun voor reclame voor landbouwproducten met dergelijke verwijzingen toegestaan. De ervaring leert echter dat reclamecampagnes van dit type heel vaak tot doel hebben de voorkeur van consumenten voor producten uit de eigen lidstaat te versterken; steunverlening voor campagnes waarbij dit het geval is, is onverenigbaar is met het Verdrag.

en ce qui concerne la mention de l'origine des produits, la Commission autorise depuis plusieurs années certains types d'aides à la publicité en faveur des produits agricoles. L'expérience a toutefois montré que les campagnes publicitaires visent très souvent à renforcer la préférence des consommateurs nationaux pour les produits provenant de leur État membre, ce qui rend les aides relatives à ces campagnes incompatibles avec le traité.


Voor wat betreft het Google Book Search-project ziet de Commissie het initiatief van Google als bewijs dat er nieuwe bedrijfsmodellen worden ontwikkeld die aan een groeiend aantal consumenten vrijwel directe toegang tot grote aantallen werken verschaffen.

En ce qui concerne le projet Google Book Search, la commission considère cette initiative de Google comme la preuve que de nouveaux modèles commerciaux sont en train d’apparaître pour permettre à un nombre croissant de consommateurs d’accéder presque instantanément à un grand nombre de livres.


Dit bevat voorstellen voor een aantal doelgerichte initiatieven welke zijn bedoeld om: de keuze en mobiliteit van klanten te verbeteren, met name voor wat betreft bankrekeningen, een financieel product dat door de grote meerderheid van Europese burgers wordt gebruikt; de werking van de markten voor verzekeringen voor consumenten te verbeteren, door bijvoorbeeld een “scorebord” voor autoverzekeringspremies in Europa te ontwerpen; ...[+++]

Il propose un certain nombre de mesures ciblées visant: à améliorer l'éventail des choix et la mobilité des consommateurs, en particulier pour les comptes bancaires, produit financier utilisé par la grande majorité des citoyens européens; à aider les marchés d'assurance de détail à mieux fonctionner, par exemple par la conception d'un «tableau de bord» pour les primes d'assurance automobile en Europe; à enquêter sur la nécessité d'une approche plus cohérente des conditions de divulgations et de distribution des produits d’investissement de détails (tels que les fonds de placement, assurances-vie liées, etc), et promouvoir l'éducation f ...[+++]


Kan de Commissie wat dit betreft aangeven hoe zij staat tegenover de onder Europese consumenten levende opvattingen omtrent GGO's, zoals die naar voren zijn gekomen uit een aantal Eurobarometer-enquêtes, en is zij daarnaast niet voornemens de consument beter voor te lichten omtrent het complexe karakter van de discussie over het gebruik van GGO's in voedingsmiddelen, teneinde bij het publiek meer duidelijkheid en een beter inzicht ...[+++]

Dans ce contexte, la Commission peut-elle donner son avis sur les attitudes prédominantes des consommateurs européens envers les OGM, comme le démontrent plusieurs sondages Eurobaromètre en la matière? De surcroît, la Commission a-t-elle l’intention d’informer les consommateurs des questions complexes faisant l’objet du débat sur les denrées alimentaires génétiquement modifiées, afin de mieux éclairer la lanterne de la population sur ce sujet?


Concreet kan ik u, wat betreft de wanbetalingen ten gevolge van consumenten- en hypothecaire kredieten, geregistreerd in het bestand van de Centrale voor Kredieten aan Particulieren (CKP) van de Nationale Bank van België, de volgende cijfergegevens met betrekking tot het aantal wanbetalers met minimum één achterstallig contract (ongeacht hun regularisatie) opgetekend in de CKP, meedelen :

Concrètement, je peux vous communiquer les statistiques sur les défauts de paiements, en matière de crédits à la consommation et de crédits hypothécaires, enregistrés dans le fichier de la Centrale des Crédits aux Particuliers (CCP) de la Banque Nationale de Belgique. Il s'agit notamment des données chiffrées sur le nombre de personnes en retard de paiements pour au moins un contrat (régularisé ou non régularisé) enregistrées dans la CCP :


H. overwegende dat wat het voorgaande punt betreft er in het door de Commissie gepubliceerde evaluatieverslag op wordt gewezen dat een aantal van de doelstellingen van de vrijstellingsregeling niet zijn verwezenlijkt, en dat de consumenten blijkbaar onvoldoende kunnen profiteren van dit distributiesysteem; in het jongste verslag van de Commissie over de prijzen van voertuigen wordt bevestigd dat er grote verschillen blijven bestaa ...[+++]

H. considérant, s'agissant du point précédent, que le rapport d'évaluation publié par la Commission a mis en évidence que « l'exemption n'a pas atteint une partie des objectifs..». et que « les consommateurs, en particulier, ne semblent pas recevoir une juste part des avantages de ce système de distribution »; de plus, le dernier rapport de la Commission sur les prix des véhicules confirmait la persistance de grandes différences entre les États membres en matière de prix des automobiles neuves,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal consumenten betreft' ->

Date index: 2024-08-19
w