Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal geregistreerde werkenden bijna " (Nederlands → Frans) :

Deze top 5 is goed voor bijna ¾ van het totaal aantal geregistreerde feiten in de provincie Antwerpen.

Ce top 5 représente pratiquement les ¾ du nombre total de faits enregistrés dans la province d'Anvers.


Over de hele wereld is het geregistreerde aantal rampen per jaar vervijfvoudigd, van 78 in 1975 tot bijna 400 vandaag de dag.

À travers le monde, le nombre de catastrophes enregistrées annuellement a quintuplé, passant de 78 en 1975 à près de 400 aujourd'hui.


In 1995 heeft het fonds ongeveer 4 750 ongevallen geregistreerd waarbij een niet-verzekerd voertuig was betrokken. In 1998 liep dit aantal op tot bijna 5 500 en in 1999 ontving het fonds 6 632 aangiften.

Environ 4 750 déclarations d'accidents mettant en cause un véhicule non assuré étaient enregistrées par le fonds en 1995; ce nombre approchait les 5 500 en 1998, et pour l'année 1999, c'est un total de 6 632 déclarations que le fonds a dû enregistrer.


Zo werden er in 2012 nog 30 feiten geregistreerd, terwijl dit aantal in 2014 met 16 feiten bijna gehalveerd is.

Ainsi, 30 faits étaient encore enregistrés en 2012, alors que ce chiffre a pratiquement diminué de moitié avec 16 faits en 2014.


F. overwegende dat, volgens verschillende verslagen, gedurende de onderhandelingen in Zwitserland, in Syrië bijna 1900 mensen de dood vonden, waarmee in het bijna drie jaar durende conflict dat in maart 2011 begon, het dodental van meer dan 130 000 verder toegenomen is; overwegende dat het conflict in een burgeroorlog of zelfs een sectarische oorlog is geëscaleerd met dagelijks bloedvergieten, en flagrante schendingen van humanitair recht die als oorlogsmisdaden aangemerkt kunnen worden; overwegende dat volgens de UNHCR, ongeveer ee ...[+++]

F. considérant que plusieurs rapports font état de près de 1 900 morts en Syrie pendant la tenue des pourparlers en Suisse, ce qui augmente encore le nombre dramatique de victimes, qui s'élève déjà à plus de 130 000 depuis le début de ce conflit qui a commencé en mars 2011 et dure depuis près de trois ans; considérant que le conflit a dégénéré en une guerre civile, et même interconfessionnelle, dans laquelle des carnages quotidiens le disputent à des violations flagrantes du droit humanitaire qui s'apparentent à des crimes de guerre; que, selon le Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés, près d'un tiers des 22 millions d'habitants que compte le pays a été déplacé, 2 396 861 personnes – dont la moitié sont des enfants – étant ...[+++]


F. overwegende dat het aanhoudende geweld directe gevolgen heeft gehad voor de buurlanden, omdat een sterk toenemend aantal vluchtelingen vanuit Syrië de grenzen blijft oversteken naar Jordanië, Libanon, Irak en Turkije, en blijft reizen naar de overige landen in de regio, met een gemiddelde hoeveelheid van 7 000 mensen per dag; overwegende dat het aantal vluchtelingen sinds het begin van 2013 met bijna 850 000 is toegenomen en dat het totale aantal n ...[+++]

F. considérant que la poursuite des violences a un effet direct sur les pays voisins, puisque le nombre de réfugiés syriens qui traversent les frontières avec la Jordanie, le Liban, l'Iraq ou la Turquie et se rendent dans d'autres pays de la région, à raison de 7000 personnes par jour, ne cesse d'augmenter de manière alarmante; que le nombre de réfugiés a augmenté de près de 850 000 depuis le début de l'année 2013 et que le nombre total dépasse désormais 1,4 million (enregistrés ou en cours d' ...[+++]


In het laatste kwartaal van 2008 is het aantal geregistreerde voertuigen met bijna twintig procent gedaald, en voor 2009 verwachten we een daling van elf procent.

Au cours du dernier trimestre de 2008, le nombre d’enregistrements a chuté de presque 20 %, et nous prévoyons une chute globale de 11 % pour 2009.


In 2000 bedroeg het aantal geregistreerde werkenden bijna 10 miljoen meer dan vijf jaar eerder.

En 2000, le nombre total des personnes occupées dépassait de près de 10 millions celui enregistré cinq ans plus tôt.


9. benadrukt dat de Lissabon-strategie er geenszins is in geslaagd haar vooropgestelde doelen te verwezenlijken van een gemiddelde economische groei van 3%, volledige tewerkstelling door 20 miljoen nieuwe banen te creëren en globale OO-uitgaven ten belope van 3% van het BBP van de Gemeenschap; wijst erop dat, volgens de gegevens van de Commissie, de gemiddelde economische groei bijna de helft van het vooropgestelde cijfer bedroeg, het aantal gecreëerde banen ongeveer een kwart van het vooropgestelde cijfer (zonder te kijken naar de kwalite ...[+++]

9. souligne que la stratégie de Lisbonne est loin d'avoir atteint ses objectifs déclarés, à savoir une croissance économique moyenne de 3 %, le plein emploi grâce à la création de 20 millions d'emplois nouveaux et l'octroi d'une enveloppe globale pour la recherche et le développement représentant 3 % du PIB de la Communauté; relève que, selon les données de la Commission, la croissance économique moyenne a atteint la moitié environ du taux visé, que la création d'emplois avoisine un quart de l'objectif fixé (sans même tenir compte de la qualité des emplois créés, de l'augmentation de la population active et de l'existence d'un nombre él ...[+++]


Deze afname van het aantal werkenden ten opzichte van het aantal gepensioneerden is mede het gevolg van de drastische en aanhoudende daling van het geboortecijfer in bijna geheel Europa.

Cette diminution du nombre des travailleurs par rapport aux retraités résulte également d'un recul net et constant du taux de natalité dans pratiquement tous les pays d'Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal geregistreerde werkenden bijna' ->

Date index: 2022-05-27
w